Compruebe y ajuste la varilla de accionamiento del ensamble del reforzador de vacío.
Mida la longitud entre la superficie de montaje del ensamble del reforzador de vacío y el orificio del pasador de horquilla.
Si no está dentro de las especificaciones, afloje la contratuerca y gire la varilla de accionamiento del reforzador de vacío para ajustar la longitud de la varilla.
Especificación L:
136,3 mm (5,37pulg.)
Instale el ensamble del reforzador de vacío.
Al instalar un nuevo ensamble del reforzador de vacío, asegúrese de aplicar una lámina de amortiguación.
Sustituya el pasador de horquilla por una pieza nueva y aplique una capa delgada de grasa al pasador de horquilla.
Elementos de preparación:
Grasa: Grasa NIGTIGHT LTS N° 2 o equivalente
Cuando instale el ensamble del cilindro maestro, sustituya el ensamble auxiliar de sello por una pieza nueva e instale el cilindro maestro en el ensamble del reforzador de vacío.
(a) |
Pistón primario |
(b) |
Ensamble auxiliar de sello |
(c) |
Instale el ensamble auxiliar de sello en esta superficie. |
Aplique grasa en todo el diámetro interior del ensamble del reforzador de vacío.
Elementos de preparación:
Grasa: Un elemento que se incluye en el juego de juntas (grasa de fluorina) o equivalente
Aplique grasa en todo el diámetro exterior del ensamble auxiliar de sello.
Elementos de preparación:
Grasa: Un elemento que se incluye en el juego de juntas (grasa de fluorina) o equivalente
Aplique grasa en todo el diámetro interior del ensamble auxiliar de sello.
Elementos de preparación:
Grasa: Un elemento que se incluye en el juego de juntas (grasa de silicona) o equivalente
Aplique grasa en toda la circunferencia de la varilla del pistón del ensamble del cilindro maestro.
Elementos de preparación:
Grasa: Un elemento que se incluye en el juego de juntas (grasa de silicona) o equivalente
Aplique grasa de fluorina en toda la circunferencia. Puede aparecer óxido en las zonas en las que no se aplique.
Tenga cuidado de no confundir las zonas de aplicación de cada tipo de grasa.
(a) |
Ensamble del cilindro maestro |
(c) |
Ensamble auxiliar de sello |
(e) |
Zona de aplicación de grasa de fluorina |
(b) |
Parte de la varilla del pistón |
(d) |
Ensamble de vacío del reforzador |
(f) |
Zona de aplicación de grasa de silicona |
(a) |
Diámetro interior del ensamble del reforzador de vacío (toda la circunferencia) |
(b) |
Diámetro exterior del ensamble auxiliar de sello (toda la circunferencia) |
(c) |
Zona de aplicación de grasa |
Instale el ensamble del reforzador de vacío.
Torsión de apriete:
18 N·m (1,8kgf-m, 13,3pie-lb)
Instale el ensamble de la columna de dirección. SISTEMA DE ASISTENCIA DE POTENCIA (SERVODIRECCIÓN)>Columna de dirección>INSTALACIÓN
Instale el ensamble de la junta universal de la dirección. SISTEMA DE ASISTENCIA DE POTENCIA (SERVODIRECCIÓN)>Unión universal>INSTALACIÓN
Instale, siempre, el ensamble de la junta universal de la dirección después de instalar la columna de dirección, para evitar daños en el ensamble de la junta universal de la dirección.
Asegúrese de cumplir el orden de apriete y el par de torsión de apriete del ensamble de la junta universal de la dirección, para evitar que el esfuerzo de dirección se torne pesado. Después de confirmar que la posición de la columna de dirección se encuentra en la posición neutral, apriete el ensamble de la junta universal de la dirección.
Coloque siempre la palanca de inclinación en la posición de bloqueo después de ajustar la columna de dirección.
Instale el módulo de la bolsa de aire de rodilla.
Torsión de apriete:
7,5 N·m (0,8kgf-m, 5,5pie-lb)
Instale el ensamble de cubierta inferior del panel de instrumentos del lado del conductor.
Instale el ensamble del cilindro maestro. FRENOS>Cilindro maestro>INSTALACIÓN
Instale el módulo de control del motor (ECM).
Instale la manguera de vacío. FRENOS>Servofreno>INSTALACIÓN > TUBO Y MANGUERA DE VACÍO DE FRENOS
Purgue el aire del sistema de frenos. FRENOS>Purga del aire>PROCEDIMIENTO
Instale las ruedas delanteras y traseras.
Torsión de apriete:
120 N·m (12,2kgf-m, 88,5pie-lb)
Conecte el terminal de tierra al sensor de la batería. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA
Realice una prueba en carretera para asegurarse de que los frenos no se arrastran.
Compruebe y ajuste la varilla de accionamiento del ensamble del reforzador de vacío.
Mida la longitud entre la superficie de montaje del ensamble del reforzador de vacío y el orificio del pasador de horquilla.
Si no está dentro de las especificaciones, afloje la contratuerca y gire la varilla de accionamiento del ensamble del reforzador de vacío para ajustar la longitud de la varilla.
Especificación L:
155,2 mm (6,11pulg.)
Instale el ensamble del reforzador de vacío.
Al instalar un nuevo ensamble del reforzador de vacío, asegúrese de aplicar una lámina de amortiguación.
Sustituya el pasador de horquilla por una pieza nueva y aplique una capa delgada de grasa al pasador de horquilla.
Elementos de preparación:
Grasa: Grasa NIGTIGHT LTS N° 2 o equivalente
Cuando instale el ensamble del cilindro maestro, sustituya el ensamble auxiliar de sello por una pieza nueva e instale el cilindro maestro en el ensamble del reforzador de vacío.
(a) |
Pistón primario |
(b) |
Ensamble auxiliar de sello |
(c) |
Instale el ensamble auxiliar de sello en esta superficie. |
Aplique grasa en todo el diámetro interior del ensamble del reforzador de vacío.
Elementos de preparación:
Grasa: Un elemento que se incluye en el juego de juntas (grasa de fluorina) o equivalente
Aplique grasa en todo el diámetro exterior del ensamble auxiliar de sello.
Elementos de preparación:
Grasa: Un elemento que se incluye en el juego de juntas (grasa de fluorina) o equivalente
Aplique grasa en todo el diámetro interior del ensamble auxiliar de sello.
Elementos de preparación:
Grasa: Un elemento que se incluye en el juego de juntas (grasa de silicona) o equivalente
Aplique grasa en toda la circunferencia de la varilla del pistón del ensamble del cilindro maestro.
Elementos de preparación:
Grasa: Un elemento que se incluye en el juego de juntas (grasa de silicona) o equivalente
Aplique grasa de fluorina en toda la circunferencia. Puede aparecer óxido en las zonas en las que no se aplique.
Tenga cuidado de no confundir las zonas de aplicación de cada tipo de grasa.
(a) |
Ensamble del cilindro maestro |
(c) |
Ensamble auxiliar de sello |
(e) |
Zona de aplicación de grasa de fluorina |
(b) |
Parte de la varilla del pistón |
(d) |
Ensamble de vacío del reforzador |
(f) |
Zona de aplicación de grasa de silicona |
(a) |
Diámetro interior del ensamble del reforzador de vacío (toda la circunferencia) |
(b) |
Diámetro exterior del ensamble auxiliar de sello (toda la circunferencia) |
(c) |
Zona de aplicación de grasa |
Instale el ensamble del reforzador de vacío.
Torsión de apriete:
18 N·m (1,8kgf-m, 13,3pie-lb)
Instale el ensamble de la columna de dirección. SISTEMA DE ASISTENCIA DE POTENCIA (SERVODIRECCIÓN)>Columna de dirección>INSTALACIÓN
Instale el ensamble de la junta universal de la dirección. SISTEMA DE ASISTENCIA DE POTENCIA (SERVODIRECCIÓN)>Unión universal>INSTALACIÓN
Instale, siempre, el ensamble de la junta universal de la dirección después de instalar la columna de dirección, para evitar daños en el ensamble de la junta universal de la dirección.
Asegúrese de cumplir el orden de apriete y el par de torsión de apriete del ensamble de la junta universal de la dirección, para evitar que el esfuerzo de dirección se torne pesado. Después de confirmar que la posición de la columna de dirección se encuentra en la posición neutral, apriete el ensamble de la junta universal de la dirección.
Coloque siempre la palanca de inclinación en la posición de bloqueo después de ajustar la columna de dirección.
Instale el módulo de la bolsa de aire de rodilla.
Torsión de apriete:
7,5 N·m (0,8kgf-m, 5,5pie-lb)
Instale el ensamble de cubierta inferior del panel de instrumentos del lado del conductor.
Instale el ensamble del cilindro maestro. FRENOS>Cilindro maestro>INSTALACIÓN
Instale la manguera de vacío. FRENOS>Servofreno>INSTALACIÓN > TUBO Y MANGUERA DE VACÍO DE FRENOS
Instale la tubería del freno.
Herramienta de preparación:
Llave para tuercas abocinadas
Llave de pata
Si el trabajo se puede realizar con los lados delantero y trasero invertidos, también es posible utilizar una llave de pata de 6 puntos.
Torsión de apriete:
Fórmula de cálculo |
T = 19 N·m (1,9 kgf-m, 14,0 pie-lb) × L1 / (L1 + L2) |
T: Lectura de la llave dinamométrica L1: Longitud efectiva de la llave dinamométrica L2: Longitud efectiva de la llave de pata Si se desconoce la longitud efectiva de la herramienta utilizada, consulte al fabricante de la misma. (a) Longitud efectiva de la llave de pata (L2) (b) Longitud efectiva de la llave de apriete (L1) (c) Centro del extremo abierto de la llave de pata (d) Centro del hueco cuadrado de la llave de apriete (e) Centro de la posición en la que se aplica manualmente una fuerza |
Purgue el aire del sistema de frenos. FRENOS>Purga del aire>PROCEDIMIENTO
Instale las ruedas delanteras y traseras.
Torsión de apriete:
120 N·m (12,2kgf-m, 88,5pie-lb)
Conecte el terminal de tierra al sensor de la batería. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA
Realice una prueba en carretera para asegurarse de que los frenos no se arrastran.
Instale la tubería y la manguera de vacío.
Instale la manguera de vacío en el lado de la bomba de vacío de forma que las marcas queden alineadas.
(a) |
Manguera de vacío |
||||
(b) |
Marca |
||||
(c) |
Tubería de vacío |
||||
(d) |
Bomba de vacío |
Instale la manguera de vacío en la tubería de vacío.
Conecte la tubería y la manguera de vacío al ensamble del múltiple de admisión y al ensamble del reforzador de vacío.
Instale la manguera de vacío en la bomba de vacío.
Holgura:
Holgura entre la manguera de vacío y las partes circundantes: 15 mm (0,59pulg.) o más
Instale la abrazadera de la tubería a la mampara.
Torsión de apriete:
7,5 N·m (0,8kgf-m, 5,5pie-lb)