VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR
EI

  1. Descripción general
  2. Cubierta inferior delantera
  3. Guardafango
  4. Protector inferior del piso
  5. Protector del tanque de combustible
  6. Rejilla delantera
  7. Parachoques delantero
  8. Parachoques trasero
  9. Panel de bóveda
  10. Moldura del techo
  11. Carril del techo
  12. Guarnición lateral & deflector lateral
  13. Guarnición del portón trasero
  14. Deflector de aire del techo
  15. Tapa del protector térmico
  16. Ornamentación
  17. Vestidura de la puerta
  18. Cubierta inferior del panel de instrumentos
  19. Guantera
  20. Panel de instrumentos central
  21. Consola central
  22. Caja de la consola
  23. Ensamble del panel de instrumentos
  24. Vestidura interior inferior
  25. Vestidura interior superior
  26. Vestidura del cuarto trasero
  27. Vestidura del forro trasero
  28. Vestidura del maletero
  29. Vestidura del portón trasero
  30. Visera
  31. Agarradera
  32. Vestidura del techo
  33. Tapete del piso
VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Descripción general 
COMPONENTES
 
  • La marca alfabética junto a los broches en la figura indica los colores de los broches.

  • Los broches con la misma forma pueden tener fuerzas de acoplamiento diferentes dependiendo de sus colores. Utilice siempre las piezas especificadas al instalar.

  • En el diagrama de cableado se utilizan códigos alfabéticos para indicar el color.

Código de color

Color

Código de color

Color

Código de color

Color

B

Negro

R

Rojo

Br

Marrón

G

Verde

V

Violeta

Gr

Gris

L

Azul

W

Blanco

Lg

Verde claro

Or

Naranja

Y

Amarillo

Sb

Azul claro

P

Rosa

Be

Beige

1. BAJO CUBIERTA DELANTERA

(1)

Bajo cubierta delantera

(3)

Espaciador (solo modelo XV)

Torsión de apriete: N·m (kgf-m, pie-lb)

(2)

Espaciador (solo modelo XV)

T:

18 (1,8, 13,3)

2. GUARDAFANGO
  • Modelo Impreza

    (1)

    Guardabarros delantero DCH

    (4)

    Placa de la aleta de aire delantera IZQ

    (7)

    Guardabarros trasero IZQ

    (2)

    Placa de la aleta de aire delantera DCH

    (5)

    Placa de la aleta de aire trasera DCH

    (8)

    Placa de la aleta de aire trasera IZQ

    (3)

    Guardabarros delantero IZQ

    (6)

    Guardabarros trasero DCH

     

    En modelos con ensamble del deflector del larguero lateral, el número broches es diferente.

  • Modelo XV (excepto para HEV)

    (1)

    Guardabarros delantero DCH

    (4)

    Placa de la aleta de aire delantera IZQ

    (7)

    Guardabarros trasero IZQ

    (2)

    Placa de la aleta de aire delantera DCH

    (5)

    Placa de la aleta de aire trasera DCH

    (8)

    Placa de la aleta de aire trasera IZQ

    (3)

    Guardabarros delantero IZQ

    (6)

    Guardabarros trasero DCH

  • Modelo XV (HEV)

    (1)

    Guardabarros delantero DCH

    (4)

    Placa de la aleta de aire delantera IZQ

    (7)

    Guardabarros trasero IZQ

    (2)

    Placa de la aleta de aire delantera DCH

    (5)

    Placa de la aleta de aire trasera DCH

    (8)

    Placa de la aleta de aire trasera IZQ

    (3)

    Guardabarros delantero IZQ

    (6)

    Guardabarros trasero DCH

3. PROTECTOR INFERIOR DEL PISO
  • Modelo Impreza (excepto el modelo HEV)

    (1)

    Protector inferior del piso DCH

    (3)

    Protector inferior del piso IZQ

    Torsión de apriete: N·m (kgf-m, pie-lb)

    (2)

    Protector DCH del tanque de combustible

    (4)

    Protector IZQ del tanque de combustible

    T1:

    7,5 (0,8, 5,5)

    T2:

    18 (1,8, 13,3)

     

    El protector inferior del suelo DCH solo está disponible dependiendo de la especificación.

  • Modelo Impreza (HEV)

    (1)

    Protector inferior del piso DCH

    (3)

    Protector inferior del piso IZQ

    Torsión de apriete: N·m (kgf-m, pie-lb)

    (2)

    Protector DCH del tanque de combustible

    (4)

    Protector IZQ del tanque de combustible

    T1:

    7,5 (0,8, 5,5)

    T2:

    18 (1,8, 13,3)

  • Modelo XV (excepto para HEV)

    (1)

    Protector inferior del piso DCH

    (3)

    Protector inferior del piso IZQ

    Torsión de apriete: N·m (kgf-m, pie-lb)

    (2)

    Protector DCH del tanque de combustible

    (4)

    Protector IZQ del tanque de combustible

    T1:

    7,5 (0,8, 5,5)

    T2:

    18 (1,8, 13,3)

  • Modelo XV (HEV)

    (1)

    Protector inferior del piso DCH

    (3)

    Protector inferior del piso IZQ

    Torsión de apriete: N·m (kgf-m, pie-lb)

    (2)

    Protector DCH del tanque de combustible

    (4)

    Protector IZQ del tanque de combustible

    T1:

    7,5 (0,8, 5,5)

    T2:

    18 (1,8, 13,3)

     

    Para ver una vista esquemática detallada del protector del depósito de combustible, consulte “Depósito de combustible” en la sección “INYECCIÓN DE COMBUSTIBLE”.

4. REJILLA DELANTERA
  • Modelo Impreza

    (1)

    Moldura del alerón

    (3)

    Base de la rejilla delantera

    (4)

    Cubierta de la rejilla delantera (modelo sin cámara de visión delantera)

    (2)

    Decoración

  • Modelo XV

    (1)

    Decoración

    (2)

    Cubierta de la rejilla delantera (modelo sin cámara de visión delantera)

    (3)

    Ensamble de rejilla delantera

5. PARACHOQUES DELANTERO
  • Modelo Impreza

    (1)

    Ensamble de rejilla delantera

    (11)

    Amortiguador de energía delantero inferior

    (21)

    Sello del parachoques delantero

    (2)

    Base de la matrícula (modelo KS)

    (12)

    Soporte inferior central delantero

    (22)

    Soporte del parachoques superior

    (3)

    Cubierta de admisión delantera

    (13)

    Obturador de la rejilla activa

    (23)

    Cubierta superior delantera

    (4)

    Gancho de la cubierta delantero

    (14)

    Soporte de la esquina del parachoques delantero IZQ

    (5)

    Cara del parachoques delantero

    (15)

    Soporte lateral del parachoques delantero IZQ

    Torsión de apriete: N·m (kgf-m, pie-lb)

    (6)

    Cubierta del lavafaros (modelo con lavafaros)

    (16)

    Espuma absorbedora de energía

    T1:

    7,5 (0,8, 5,5)

    (7)

    Cubierta de la luz antiniebla IZQ (modelo sin luz antiniebla)

    (17)

    Faro del parachoques COMPL delantero

    T2:

    32 (3,3, 23,6)

    (8)

    Cubierta de la luz antiniebla A IZQ (modelo con luz antiniebla)

    (18)

    Guía de aire DCH

    (9)

    Cubierta de la luz antiniebla B IZQ (modelo con luz antiniebla)

    (19)

    Guía de aire IZQ

    (10)

    Ensamble de la luz antiniebla

    (20)

    Placa superior delantera

  • Modelo XV (excepto para HEV)

    (1)

    Ensamble de rejilla delantera

    (11)

    Soporte inferior central delantero

    (21)

    Soporte de la esquina del parachoques delantero IZQ

    (2)

    Cara del parachoques delantero

    (12)

    Ensamble del bastidor del obturador activo

    (22)

    Soporte lateral del parachoques delantero IZQ

    (3)

    Gancho de la cubierta delantero

    (13)

    Espuma absorbedora de energía

    (23)

    Cubierta del lavafaros (modelo con lavafaros)

    (4)

    Cubierta de admisión delantera

    (14)

    Faro del parachoques COMPL delantero

    (5)

    Base de la matrícula (modelo para ES)

    (15)

    Guía de aire IZQ

    Torsión de apriete: N·m (kgf-m, pie-lb)

    (6)

    Base de la matrícula (modelo KS)

    (16)

    Guía de aire DCH

    T1:

    7,5 (0,8, 5,5)

    (7)

    Cubierta de la luz antiniebla A IZQ (modelo sin luz antiniebla)

    (17)

    Cubierta superior delantera

    T2:

    32 (3,3, 23,6)

    (8)

    Cubierta de la luz antiniebla A IZQ (modelo con luz antiniebla)

    (18)

    Soporte del parachoques superior

    (9)

    Ensamble de la luz antiniebla

    (19)

    Sello del parachoques delantero

    (10)

    Amortiguador de energía delantero inferior

    (20)

    Placa superior delantera

  • Modelo XV (HEV)

    (1)

    Ensamble de rejilla delantera

    (11)

    Obturador de la rejilla activa (modelo con obturador de la rejilla activa)

    (21)

    Cubierta del lavafaros (modelo con lavafaros)

    (2)

    Cara del parachoques delantero

    (12)

    Ensamble de bastidor del obturador de la rejilla activa (modelo sin obturador de la rejilla activa)

    (22)

    Soporte de la esquina del parachoques delantero IZQ

    (3)

    Gancho de la cubierta delantero

    (13)

    Espuma absorbedora de energía

    (23)

    Soporte lateral del parachoques delantero IZQ

    (4)

    Cubierta de admisión delantera

    (14)

    Faro del parachoques COMPL delantero

    (5)

    Protección del parachoques delantero (modelo para ES)

    (15)

    Guía de aire IZQ

    Torsión de apriete: N·m (kgf-m, pie-lb)

    (6)

    Base de la matrícula (modelo para ES)

    (16)

    Guía de aire DCH

    T1:

    7,5 (0,8, 5,5)

    (7)

    Cubierta de la luz antiniebla IZQ

    (17)

    Cubierta superior delantera

    T2:

    32 (3,3, 23,6)

    (8)

    Ensamble de la luz antiniebla

    (18)

    Soporte del parachoques superior

    (9)

    Amortiguador de energía delantero inferior

    (19)

    Sello del parachoques delantero

    (10)

    Soporte inferior central delantero

    (20)

    Placa superior delantera

6. PARACHOQUES TRASERO
  • Modelo Impreza

    • Modelo con 4 puertas

      (1)

      Faro del parachoques COMPL trasero (excepto para modelo para KA y KS)

      (6)

      Cubierta lateral inferior DCH

      Torsión de apriete: N·m (kgf-m, pie-lb)

      (2)

      Faro del parachoques COMPL trasero (modelos para KA y KS)

      (7)

      Soporte de la esquina del parachoques trasero DCH

      T1:

      7,5 (0,8, 5,5)

      (3)

      Cubierta lateral inferior IZQ

      (8)

      Soporte lateral del parachoques trasero DCH

      T2:

      70 (7,1, 51,6)

      (4)

      Soporte lateral del parachoques trasero IZQ

      (9)

      Cara del parachoques trasero

      (5)

      Soporte de la esquina del parachoques trasero IZQ

      (10)

      Cubierta del parachoques trasero

    • Modelo con 5 puertas

      (1)

      Faro del parachoques COMPL trasero (excepto para modelo para ES, excepto para modelo HEV)

      (7)

      Soporte inferior trasero

      (13)

      Cubierta del parachoques trasero

      (2)

      Faro del parachoques COMPL trasero (excepto para modelo para ES, modelo HEV)

      (8)

      Cubierta lateral inferior DCH

      (3)

      Faro del parachoques COMPL trasero (excepto para modelo ES, HEV)

      (9)

      Soporte de la esquina del parachoques trasero DCH

      Torsión de apriete: N·m (kgf-m, pie-lb)

      (4)

      Cubierta lateral inferior IZQ

      (10)

      Soporte lateral del parachoques trasero DCH

      T1:

      7,5 (0,8, 5,5)

      (5)

      Soporte lateral del parachoques trasero IZQ

      (11)

      Reflector reflex

      T2:

      70 (7,1, 51,6)

      (6)

      Soporte de la esquina del parachoques trasero IZQ

      (12)

      Cara del parachoques trasero

  • Modelo XV

    (1)

    Faro del parachoques COMPL trasero (excepto para modelos para ES y KS, excepto para modelo HEV)

    (7)

    Soporte inferior trasero

    (13)

    Reflector reflex IZQ/faro antiniebla trasero y reflector reflex (modelo con volante a la izquierda con faro antiniebla trasero)

    (2)

    Faro del parachoques COMPL trasero (modelo para KS, modelo HEV (excepto para modelo para ES))

    (8)

    Soporte de la esquina del parachoques trasero DCH

    (14)

    Cara del parachoques trasero

    (3)

    Faro del parachoques COMPL trasero (modelo para ES)

    (9)

    Soporte lateral del parachoques trasero DCH

    (4)

    Cubierta lateral inferior IZQ

    (10)

    Cubierta lateral inferior DCH

    Torsión de apriete: N·m (kgf-m, pie-lb)

    (5)

    Soporte lateral del parachoques trasero IZQ

    (11)

    Reflector reflex DCH/faro antiniebla trasero y reflector reflex (modelo con volante a la derecha con faro antiniebla trasero)

    T1:

    7,5 (0,8, 5,5)

    (6)

    Soporte de la esquina del parachoques trasero IZQ

    (12)

    Cubierta del gancho trasero

    T2:

    70 (7,1, 51,6)

7. PANEL DE BÓVEDA
  • Modelo del brazo del lavador sin boquilla

    (1)

    Panel de bóveda del lateral DCH

    (4)

    Junta de bóveda

    (7)

    Panel de bóveda

    (2)

    Boquilla del lavador del parabrisas

    (5)

    Junta

    (8)

    Panel de bóveda del lateral IZQ

    (3)

    Manguera del lavador del parabrisas

    (6)

    Protector de bóveda

    (9)

    Cubierta de bóveda

  • Modelo del brazo del lavador con boquilla

    (1)

    Panel de bóveda del lateral DCH

    (5)

    Junta

    (9)

    Cubierta de bóveda

    (2)

    Boquilla del lavador del parabrisas

    (6)

    Protector de bóveda

    (10)

    Cubierta de la junta

    (3)

    Manguera del lavador del parabrisas

    (7)

    Panel de bóveda

    (11)

    Junta de la manguera del lavador

    (4)

    Junta de bóveda

    (8)

    Panel de bóveda del lateral IZQ

8. MOLDURA DEL TECHO
  • Modelo con 4 puertas

    (1)

    Moldura del techo DCH

    (3)

    Fijador

    (4)

    Moldura del techo IZQ

    (2)

    Remache

  • Modelo con 5 puertas

    (1)

    Tapón de la tapa

    (5)

    Tuerca de bloqueo automático

    Torsión de apriete: N·m (kgf-m, pie-lb)

    (2)

    Moldura del techo DCH

    (6)

    Fijador

    T:

    7,5 (0,8, 5,5)

    (3)

    Remache

    (7)

    Moldura del techo IZQ

    (4)

    Soporte del portador

9. CARRIL DEL TECHO
  • Modelo XV (excepto para HEV)

    (1)

    Ensamble del riel de techo DCH

    (6)

    Junta

    Torsión de apriete: N·m (kgf-m, pie-lb)

    (2)

    Moldura del techo delantera DCH

    (7)

    Moldura del techo trasera DCH

    T:

    7,5 (0,8, 5,5)

    (3)

    Remache

    (8)

    Ensamble del riel de techo IZQ

    (4)

    Fijador

    (9)

    Moldura del techo delantera IZQ

    (5)

    Tuerca de bloqueo automático

    (10)

    Moldura del techo trasera IZQ

  • Modelo XV (HEV)

    (1)

    Ensamble del riel de techo DCH

    (7)

    Tuerca de bloqueo automático

    (13)

    Protector trasero IZQ

    (2)

    Moldura del techo delantera DCH

    (8)

    Protector central

    Torsión de apriete: N·m (kgf-m, pie-lb)

    (3)

    Remache

    (9)

    Protector trasero DCH

    T:

    7,5 (0,8, 5,5)

    (4)

    Fijador

    (10)

    Ensamble del riel de techo IZQ

    (5)

    Arandela del sello

    (11)

    Moldura del techo delantera IZQ

    (6)

    Protector delantero DCH

    (12)

    Protector delantero IZQ

10. GUARNICIÓN LATERAL Y DEFLECTOR LATERAL
  • Modelo Impreza

    (1)

    Ensamble del deflector del larguero lateral DCH

    (3)

    Ensamble del deflector del larguero lateral IZQ

    (4)

    Placa de la aleta de aire trasera IZQ

    (2)

    Placa de la aleta de aire trasera DCH

  • Modelo XV

    (1)

    Ensamble de la guarnición del guardabarros DCH

    (4)

    Ensamble de la guarnición del cuarto trasero DCH

    (7)

    Ensamble de la guarnición del larguero lateral IZQ

    (2)

    Ensamble de la guarnición del larguero lateral DCH

    (5)

    Ensamble de la guarnición del cuarto trasero IZQ

    (8)

    Ensamble de la guarnición del guardabarros IZQ

    (3)

    Placa de la aleta de aire trasera DCH

    (6)

    Placa de la aleta de aire trasera IZQ

11. GUARNICIÓN DEL PORTÓN TRASERO

(1)

Arnés del botón de bloqueo trasero (modelo con acceso sin llave)

(3)

Decoración

Torsión de apriete: N·m (kgf-m, pie-lb)

(2)

Ensamble de guarnición del portón trasero

T:

4,5 (0,5, 3,3)

12. DEFLECTOR AERODINÁMICO DEL TECHO

(1)

Ensamble del deflector aerodinámico del techo central

(3)

Conjunto de luz montado en alto

Torsión de apriete: N·m (kgf-m, pie-lb)

(2)

Ensamble del deflector aerodinámico del techo lateral IZQ

(4)

Ensamble del deflector aerodinámico del techo lateral DCH

T1:

4,5 (0,5, 3,3)

T2:

7,5 (0,8, 5,5)

13. VESTIDURA DE LA PUERTA

(1)

Cinta de tela sin tejer

(7)

Cubierta del control remoto de la puerta DCH

(13)

Panel de guarnición de la puerta trasera IZQ

(2)

Remache

(8)

Ensamble del interruptor auxiliar de la ventana eléctrica delantera (modelo con volante a la izquierda)/ensamble del interruptor principal de la ventana eléctrica (modelo con volante a la derecha)

(14)

Goma selladora de la puerta trasera interior

(3)

Goma selladora de la puerta delantera interior

(9)

Cubierta del control remoto de la puerta IZQ

(15)

Ensamble del interruptor auxiliar de la ventana eléctrica trasera IZQ

(4)

Panel de guarnición de la puerta delantera DCH

(10)

Ensamble del control remoto de la puerta interior IZQ

(16)

Ensamble del interruptor auxiliar de la ventana eléctrica trasera DCH

(5)

Ensamble del interruptor de memoria de posición del asiento (modelos con memoria de posición del asiento)

(11)

Ensamble del interruptor principal de la ventana eléctrica (modelo con volante a la izquierda)/ensamble del interruptor auxiliar de la ventana eléctrica delantera (modelo con volante a la derecha)

(17)

Panel de guarnición de la puerta trasera DCH

(6)

Ensamble del control remoto de la puerta interior DCH

(12)

Panel de guarnición de la puerta delantera IZQ

14. CAJA DE LA CONSOLA
  • Modelo Impreza

    (1)

    Esterilla de la bandeja central

    (9)

    Caja del interruptor (modelo sin calefactor del asiento)

    (17)

    Alojamiento de la consola

    (2)

    Bandeja central inferior

    (10)

    Caja del interruptor (modelo con calefactor del asiento)

    (18)

    Soporte de la consola

    (3)

    Cubierta del selector

    (11)

    Tapa de la caja de la consola

    (19)

    Cubierta exterior de la caja de la consola IZQ

    (4)

    Ensamble del interruptor AHV

    (12)

    Cubierta exterior de la caja de la consola DCH

    (20)

    Cubierta del extremo de la caja de la consola

    (5)

    Ensamble del interruptor del calefactor del asiento

    (13)

    Ensamble de la tapa de la caja de consola

    (6)

    Ensamble de la cubierta delantera de la CVT

    (14)

    Toma de accesorios

    Torsión de apriete: N·m (kgf-m, pie-lb)

    (7)

    Cable del adaptador de la consola

    (15)

    Tapa

    T1:

    6,5 (0,7, 4,8)

    (8)

    Ensamble del interruptor del freno de estacionamiento electrónico

    (16)

    Fuente de alimentación USB

    T2:

    18 (1,8, 13,3)

  • Modelo XV

    (1)

    Esterilla de la bandeja central

    (10)

    Caja del interruptor (modelo sin calefactor del asiento)

    (19)

    Soporte de la consola

    (2)

    Bandeja central inferior

    (11)

    Caja del interruptor (modelo con calefactor del asiento)

    (20)

    Cubierta exterior de la caja de la consola IZQ

    (3)

    Cubierta del selector

    (12)

    Tapa de la caja de la consola

    (21)

    Cubierta del extremo de la caja de la consola

    (4)

    Ensamble del interruptor del calefactor del asiento

    (13)

    Cubierta exterior de la caja de la consola DCH

    (5)

    Ensamble del interruptor AHV

    (14)

    Ensamble de la tapa de la caja de consola

    Torsión de apriete: N·m (kgf-m, pie-lb)

    (6)

    Ensamble del interruptor del modo X

    (15)

    Toma de accesorios

    T1:

    6,5 (0,7, 4,8)

    (7)

    Ensamble de la cubierta delantera de la CVT

    (16)

    Tapa

    T2:

    18 (1,8, 13,3)

    (8)

    Cable del adaptador de la consola

    (17)

    Fuente de alimentación USB

    (9)

    Ensamble del interruptor del freno de estacionamiento electrónico

    (18)

    Alojamiento de la consola

15. PANEL DE INSTRUMENTOS
MODELO CON VOLANTE A LA IZQUIERDA

(1)

Ensamble del panel de instrumentos

(8)

Cubierta del interruptor del motor de arranque

(15)

Bandeja central superior

(2)

Lado del altavoz de la rejilla IZQ

(9)

Panel del interruptor del motor de arranque

(16)

Panel central INFERIOR DCH

(3)

Cubierta lateral del panel de instrumentos IZQ

(10)

Interruptor de encendido de tipo botón pulsador

(17)

Panel decorativo de la consola DCH

(4)

Ensamble de la cubierta inferior del panel de instrumentos exterior del lado del conductor

(11)

Ensamble de la cubierta inferior del panel de instrumentos interior del lado del conductor

(18)

Ensamble de la toma

(5)

Ensamble de la tapa de la caja de fusibles

(12)

Panel central INFERIOR IZQ

(19)

Panel decorativo en el lado del pasajero

(6)

Ensamble del interruptor del panel de instrumentos

(13)

Panel decorativo de la consola IZQ

(20)

Cubierta lateral del panel de instrumentos DCH

(7)

Panel decorativo en el lado del conductor

(14)

Unidad AUXILIAR

(21)

Lado del altavoz de la rejilla DCH

(1)

Panel COMPL de instrumentos

(7)

Ensamble del medidor combinado

(13)

Ensamble de la rejilla de ventilación DCH

(2)

Rejilla del desempañador delantero IZQ

(8)

Ensamble del visor del medidor combinado

(14)

Rejilla del desempañador delantero DCH

(3)

Ensamble de la rejilla de ventilación IZQ

(9)

Ensamble del interruptor de restablecimiento de viaje

(4)

Ensamble de la antena del GPS

(10)

Ensamble de la cubierta inferior del visor

Torsión de apriete: N·m (kgf-m, pie-lb)

(5)

Ensamble de la antena auxiliar de Telemática

(11)

Ensamble de la rejilla central de ventilación IZQ

T:

7,5 (0,8, 5,5)

(6)

Refuerzo del medidor combinado

(12)

Ensamble de la rejilla central de ventilación DCH

(1)

Panel COMPL de instrumentos

(6)

Ensamble del panel del calefactor

(11)

Panel inferior de la pantalla

(2)

Unidad de respaldo

(7)

Panel central superior

(12)

Ensamble de la pantalla multifunción

(3)

Soporte de audio

(8)

Cubierta central superior

(13)

Panel superior de la pantalla

(4)

Ensamble del audio

(9)

Rejilla del descongelador delantero

(14)

Bolsillo central del panel de instrumentos

(5)

Ensamble de control del calefactor (modelo con A/A automático)

(10)

Sensor de carga solar

(15)

Panel sin audio

(1)

Panel COMPL de instrumentos

(5)

Ensamble de la cavidad

(9)

Luz del bolsillo

(2)

Conjunto bajo cubierta del lado del pasajero

(6)

Cilindro de la llave

(10)

Cubierta de la luz del bolsillo

(3)

Refuerzo del lado del pasajero

(7)

Cojín del bolsillo

(4)

Panel trasero del bolsillo

(8)

Amortiguador COMPL del bolsillo

(1)

Boquilla del descongelador delantero

(4)

Conducto de ventilación central

(7)

Conducto de la rejilla de ventilación central DCH

(2)

Conducto del descongelador lateral IZQ

(5)

Conducto de la rejilla de ventilación central IZQ

(8)

Conducto de ventilación lateral DCH

(3)

Conducto de ventilación lateral IZQ

(6)

Panel COMPL de instrumentos

(9)

Conducto del descongelador lateral DCH

(1)

Faro COMPL de la dirección

(6)

Cojín

Torsión de apriete: N·m (kgf-m, pie-lb)

(2)

Perno TORX® (M8 × 57)

(7)

Refuerzo central inferior

T1:

7,5 (0,8, 5,5)

(3)

Tornillo de tapa

(8)

Panel COMPL de instrumentos

T2:

25 (2,5, 18,4)

(4)

Ajustador del espacio del broche

(9)

Perno TORX® (M8 × 37)

(5)

Ensamble del módulo de bolsa de aire de rodilla

(10)

Ensamble del módulo de la bolsa de aire del pasajero

MODELO CON VOLANTE A LA DERECHA

(1)

Ensamble del panel de instrumentos

(8)

Panel central INFERIOR IZQ

(15)

Panel del interruptor del motor de arranque

(2)

Lado del altavoz de la rejilla IZQ

(9)

Panel decorativo de la consola IZQ

(16)

Ensamble de la tapa de la caja de fusibles

(3)

Cubierta lateral del panel de instrumentos IZQ

(10)

Panel central INFERIOR DCH

(17)

Ensamble del interruptor del panel de instrumentos

(4)

Panel decorativo en el lado del pasajero

(11)

Panel decorativo de la consola DCH

(18)

Panel decorativo en el lado del conductor

(5)

Ensamble de la cubierta inferior del panel de instrumentos interior del lado del conductor

(12)

Ensamble de la toma

(19)

Ensamble de la cubierta inferior del panel de instrumentos exterior del lado del conductor

(6)

Bandeja central superior

(13)

Cubierta del interruptor del motor de arranque

(20)

Cubierta lateral del panel de instrumentos DCH

(7)

Unidad AUXILIAR

(14)

Interruptor de encendido de tipo botón pulsador

(21)

Lado del altavoz de la rejilla DCH

(1)

Panel COMPL de instrumentos

(6)

Ensamble del medidor combinado

(11)

Ensamble de la rejilla de ventilación DCH

(2)

Rejilla del desempañador delantero IZQ

(7)

Ensamble del visor del medidor combinado

(12)

Ensamble de la antena del GPS

(3)

Ensamble de la rejilla de ventilación IZQ

(8)

Ensamble del interruptor de restablecimiento de viaje

(13)

Rejilla del desempañador delantero DCH

(4)

Ensamble de la rejilla central de ventilación IZQ

(9)

Ensamble de la cubierta inferior del visor

(5)

Ensamble de la rejilla central de ventilación DCH

(10)

Refuerzo del medidor combinado

(1)

Panel COMPL de instrumentos

(6)

Ensamble del panel del calefactor

(11)

Ensamble de la pantalla multifunción

(2)

Unidad de respaldo

(7)

Panel central superior

(12)

Sensor de carga solar

(3)

Soporte de audio

(8)

Cubierta central superior

(13)

Panel superior de la pantalla

(4)

Ensamble del audio

(9)

Rejilla del descongelador delantero

(14)

Bolsillo central del panel de instrumentos

(5)

Ensamble de control del calefactor

(10)

Panel inferior de la pantalla

(15)

Panel sin audio

(1)

Panel COMPL de instrumentos

(4)

Panel trasero del bolsillo

(7)

Cubierta de la luz del bolsillo

(2)

Cojín del bolsillo

(5)

Ensamble de la cavidad

(8)

Luz del bolsillo

(3)

Refuerzo del lado del pasajero

(6)

Amortiguador COMPL del bolsillo

(1)

Boquilla del descongelador delantero

(4)

Conducto de ventilación central

(7)

Conducto de la rejilla de ventilación central DCH

(2)

Conducto del descongelador lateral IZQ

(5)

Conducto de la rejilla de ventilación central IZQ

(8)

Conducto de ventilación lateral DCH

(3)

Conducto de ventilación lateral IZQ

(6)

Panel COMPL de instrumentos

(9)

Conducto del descongelador lateral DCH

(1)

Faro COMPL de la dirección

(6)

Cojín

Torsión de apriete: N·m (kgf-m, pie-lb)

(2)

Ensamble del módulo de la bolsa de aire del pasajero

(7)

Refuerzo central inferior

T1:

7,5 (0,8, 5,5)

(3)

Tornillo de tapa

(8)

Ensamble del módulo de bolsa de aire de rodilla

T2:

25 (2,5, 18,4)

(4)

Perno TORX® (M8 × 57)

(9)

Perno TORX® (M8 × 37)

(5)

Ajustador del espacio del broche

(10)

Panel COMPL de instrumentos

16. VESTIDURA INTERNA
  • Modelo con 4 puertas

    (1)

    Broche de amarre

    (7)

    Panel de guarnición inferior del pilar central

    (13)

    Guía de correa

    (2)

    Panel de guarnición superior del pilar delantero

    (8)

    Cubierta del larguero lateral interior trasero

    (14)

    Panel de guarnición superior del pilar trasero

    (3)

    Cubierta del larguero lateral delantero

    (9)

    Cubierta del atrapador

    (4)

    Cubierta del larguero lateral interior delantero

    (10)

    Panel de guarnición inferior del pilar trasero

    Torsión de apriete: N·m (kgf-m, pie-lb)

    (5)

    Broche

    (11)

    Ensamble del panel de guarnición de la bandeja trasera

    T:

    7,5 (0,8, 5,5)

    (6)

    Panel de guarnición superior del pilar central

    (12)

    Tapa del anclaje para niños

    (1)

    Espaciador trasero del piso central

    (4)

    Espaciador del suelo trasero lateral DCH

    (7)

    Panel de guarnición lateral del maletero IZQ

    (2)

    Alfombrilla del maletero

    (5)

    Caja auxiliar del maletero

    (8)

    Panel de guarnición trasero del maletero

    (3)

    Panel de guarnición lateral del maletero DCH

    (6)

    Espaciador del suelo trasero lateral IZQ

    (9)

    Panel de guarnición de la tapa del maletero

  • Modelo con 5 puertas (excepto para HEV)

    (1)

    Broche de amarre

    (8)

    Cubierta del larguero lateral interior trasero

    (14)

    Tapa de la suspensión trasera

    (2)

    Panel de guarnición superior del pilar delantero

    (9)

    Cubierta del atrapador

    (15)

    Tapa del faldón trasero

    (3)

    Cubierta del larguero lateral delantero

    (10)

    Panel de guarnición superior del pilar trasero

    (16)

    Gancho

    (4)

    Cubierta del larguero lateral interior delantero

    (11)

    Soporte del cinturón (sólo lado DCH)

    (5)

    Broche

    (12)

    Panel de guarnición del faldón trasero

    Torsión de apriete: N·m (kgf-m, pie-lb)

    (6)

    Panel de guarnición superior del pilar central

    (13)

    Gancho del equipaje

    T:

    7,5 (0,8, 5,5)

    (7)

    Panel de guarnición inferior del pilar central

    (1)

    Espaciador trasero del piso central

    (4)

    Triángulo de señalización (solo para China)

    (7)

    Panel de guarnición del faldón trasero

    (2)

    Espaciador del suelo trasero lateral DCH

    (5)

    Espaciador del suelo trasero lateral IZQ

    (3)

    Soporte

    (6)

    Alfombrilla del piso trasero

  • Modelo con 5 puertas (HEV)

    (1)

    Broche de amarre

    (7)

    Panel de guarnición inferior del pilar central

    (13)

    Gancho del equipaje

    (2)

    Panel de guarnición superior del pilar delantero

    (8)

    Cubierta del larguero lateral interior trasero

    (14)

    Tapa de la suspensión trasera

    (3)

    Cubierta del larguero lateral delantero

    (9)

    Cubierta del atrapador

    (15)

    Gancho

    (4)

    Cubierta del larguero lateral interior delantero

    (10)

    Panel de guarnición superior del pilar trasero

    (5)

    Broche

    (11)

    Soporte del cinturón (sólo lado DCH)

    Torsión de apriete: N·m (kgf-m, pie-lb)

    (6)

    Panel de guarnición superior del pilar central

    (12)

    Panel de guarnición del faldón trasero

    T:

    7,5 (0,8, 5,5)

    (1)

    Espaciador trasero del piso central

    (4)

    Triángulo de señalización (solo para China)

    (7)

    Espaciador lateral IZQ

    (2)

    Espaciador lateral DCH

    (5)

    Alfombrilla del suelo trasero

    (3)

    Caja auxiliar del maletero

    (6)

    Panel de guarnición del faldón trasero

17. VESTIDURA DEL PORTÓN TRASERO

(1)

Panel de guarnición lateral del pilar del portón trasero DCH

(4)

Tapa de emergencia

(7)

Panel de guarnición superior del portón trasero

(2)

Tapa del portón trasero DCH

(5)

Tapa del portón trasero IZQ

(3)

Panel de guarnición inferior del portón trasero

(6)

Panel de guarnición lateral del pilar del portón trasero IZQ

18. VESTIDURA DEL TECHO
  • Modelo con 4 puertas

    (A)

    Tipo de techo normal

    (B)

    Tipo de techo solar

        

    (1)

    Cable del techo

    (3)

    Panel de guarnición del ensamble del techo

    (4)

    Con EyeSight

    (2)

    Ensamble del cable del alimentador de la antena

  • Modelo con 5 puertas

    (A)

    Tipo de techo normal

    (B)

    Tipo de techo solar

        

    (1)

    Cable del techo

    (3)

    Panel de guarnición del ensamble del techo

    (4)

    Con EyeSight

    (2)

    Ensamble del cable del alimentador de la antena

19. PIEZAS INTERIORES DEL COMPARTIMIENTO

(1)

Ensamble de visera para el sol DCH

(4)

Ensamble del espejo retrovisor interior

(7)

Agarradera delantera

(2)

Tapa de la visera para el sol

(5)

Ensamble de visera para el sol IZQ

(8)

Agarradera trasera

(3)

Base del espejo interior

(6)

Gancho de la visera para el sol

 

Para ver una vista esquemática del espejo interior, consulte “Espejo retrovisor” en la sección “CRISTALES/VENTANILLAS/ESPEJOS”. VIDRIO/VENTANAS/ESPEJOS>Descripción general>COMPONENTES > ESPEJO RETROVISOR

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Descripción general 
HERRAMIENTAS DE PREPARACIÓN

NOMBRE DE HERRAMIENTA

OBSERVACIONES

Extractor de broches

Se usa para quitar la vestidura.

Pinzas para broches y abrazaderas

Se usa para quitar diversos broches y abrazaderas.

TORX® T40

Se usa para desmontar e instalar el faro COMPL de la dirección.

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Cubierta inferior delantera 
DESMONTAJE
1.

Levante el vehículo.

2.

Quite los pernos y los broches; luego desmonte la bajo cubierta delantera.

  • Modelo Impreza

  • Modelo XV

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Cubierta inferior delantera 
INSTALACIÓN
1.

Instale la bajo cubierta delantera.

Torsión de apriete:

18 N·m (1,8kgf-m, 13,3pie-lb)

2.

Baje el vehículo.

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Guardafango 
DESMONTAJE
1.

Levante el vehículo.

2.

Retire las ruedas.

3.

Quite el ensamble del deflector del larguero lateral o el ensamble de guarnición del larguero lateral. VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR>Guarnición lateral & deflector lateral

5.

Quite los tornillos y los broches para quitar el guardafango.

  • Modelo Impreza

     

    En modelos con ensamble del deflector del larguero lateral, el número broches es diferente.

  • Modelo XV (excepto para HEV)

  • Modelo XV (HEV)

6.

Retire la aleta de aire en caso necesario.

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Guardafango 
INSTALACIÓN
 

Instale el guardabarros delantero de tal forma que el extremo delantero del guardabarros (b), excepto el punto de fijación del broche, entre dentro de la cara del parachoques (a).

1.

Coloque el guardabarros.

3.

Instale el ensamble del deflector del larguero lateral o el ensamble de guarnición del larguero lateral.

4.

Instale la rueda.

Torsión de apriete:

Tuerca de la rueda: 120 N·m (12,2kgf-m, 88,5pie-lb)

5.

Baje el vehículo.

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Protector inferior del piso 
DESMONTAJE
1.

Levante el vehículo.

 

No utilice elevador de tipo placa.

2.

Retire los dos pernos apretados junto con el protector del tanque de combustible.

3.

Quite los pernos y los broches y desmonte el protector inferior del suelo.

  • Modelo Impreza (excepto el modelo HEV)

     

    El protector inferior del suelo DCH solo está disponible dependiendo de la especificación.

  • Modelo Impreza (HEV)

  • Modelo XV (excepto para HEV)

  • Modelo XV (HEV)

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Protector inferior del piso 
INSTALACIÓN
1.

Instale los pernos apretados junto con el protector inferior del piso y el protector del tanque de combustible.

Torsión de apriete:

Consulte “COMPONENTES” en “Descripción general”. VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR>Descripción general>COMPONENTES > PROTECTOR INFERIOR DEL PISO

2.

Baje el vehículo.

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Protector del tanque de combustible 
NOTA

Consulte la sección “INYECCIÓN DE COMBUSTIBLE” para informarse sobre el procedimiento de desmontaje e instalación del protector del depósito de combustible.

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Rejilla delantera 
NOTA

Para obtener información sobre los procedimientos de desmontaje y montaje del ensamble de la rejilla delantera, consulte “DESMONTAJE” o “MONTAJE” en “PARACHOQUES DELANTERO”.

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Rejilla delantera 
DESARMADO
1. MODELO IMPREZA
 

Tenga cuidado de no dañar las garras y las partes de enganche de la base de la rejilla delantera.

1.

Quite los tornillos y suelte las garras y, a continuación, retire la moldura del alerón.

2. MODELO XV
 

Como se trata de una pieza que no se puede desmontar, sustituya el ensamble de la rejilla delantera si está defectuoso.

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Rejilla delantera 
ENSAMBLE
1. MODELO IMPREZA
1.

Instale la moldura del alerón.

2. MODELO XV
 

Como se trata de una pieza que no se puede desmontar, sustituya el ensamble de la rejilla delantera si está defectuoso.

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Rejilla delantera 
CAMBIO
1. DECORACIÓN
1.

Presione el ornamento desde la parte trasera del ensamble de la rejilla delantera y extraiga el ornamento.

 
  • Preste atención para evitar dañar la superficie del ensamble de la rejilla delantera durante el funcionamiento.

  • No vuelva a utilizar los ornamentos.

2.

Retire la cinta de doble cara que quede en el lado del ensamble de la rejilla delantera; a continuación limpie la superficie adhesiva.

 

Si quedara incluso una pequeña cantidad de cinta de doble cara en la superficie adhesiva, podría dar lugar a una adhesión inadecuada.

3.

Desengrase la superficie de montaje del ornamento con disolvente de limpieza adecuado o alcohol.

4.

Aplique imprimador a las superficies de montaje del ornamento del ensamble de la rejilla delantera.

Elementos de preparación:

Imprimador: 3M K-520, K-500 o equivalente

5.

Instale el ornamento.

 

Fije de forma que no exista ningún espacio entre el del ensamble de la rejilla delantera y el ornamento.

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Parachoques delantero 
DESMONTAJE
1. SUPERFICIE DEL PARACHOQUES
1.

Desconecte el terminal de tierra del sensor de la batería. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

2.

Quite la cubierta del lavafaros. (Con lavador de faros) SISTEMAS DE LIMPIA Y LAVAPARABRISAS>Lavador de los faros>DESMONTAJE

3.

Quite la cara del parachoques delantero.

(1)

Retire el perno y el broche.

(2)

Mientras levanta el lado inferior (a) de la superficie del parachoques delantero, libere el acoplamiento en orden de (b) a (f).

 

No tire por la fuerza. Podría dañar la sección de pestaña en el lado delantero de la cara del parachoques cuando se sale de las garras del soporte del parachoques delantero.

(3)

Desconecte el conector del ensamble de los faros antiniebla. (Modelo con faro antiniebla)

 

Desacople el lado opuesto del mismo modo.

(4)

Quite la cara del parachoques delantero.

 

Por facilidad y seguridad, lleve a cabo el trabajo con 2 personas.

  • Modelo sin cámara de visión delantera

    Quite la superficie del parachoques mientras tira hacia arriba de la parte central del parachoques.

  • Modelo con cámara de visión delantera

     

    Para evitar dañar el arnés de la cámara, retire la cara del parachoques.

     

    Por facilidad y seguridad, lleve a cabo el trabajo con 2 personas.

    1. Retire la cara del parachoques delantero del vehículo mientras tira hacia arriba de la parte central del parachoques.

    2. Quite la abrazadera del arnés (a).

    3. Desconecte el conector del ensamble de la cámara de visión delantera (b) y retire la cara del parachoques.

2. FARO DEL PARACHOQUES
1.

Desconecte el terminal de tierra del sensor de la batería. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

2.

Quite la cubierta del lavafaros. (Con lavador de faros) SISTEMAS DE LIMPIA Y LAVAPARABRISAS>Lavador de los faros>DESMONTAJE

3.

Quite la cara del parachoques delantero.

4.

Quite la espuma absorbedora de energía.

5.

Quite los pernos y, desconecte el conector y, a continuación, quite el obturador de la rejilla activa. (Modelo con obturador de la rejilla activa)

6.

Quite los pernos y desconecte el conector, y quite el ensamble del bastidor del obturador de la rejilla activa. (Modelo sin obturador de la rejilla activa)

7.

Retire el faro del parachoques COMPL delantero.

(1)

Quite la manguera del lavador de los faros. (Con lavador de faros)

(2)

Quite los pernos y extraiga el faro del parachoques COMPL delantero.

3. SOPORTE DEL PARACHOQUES
1.

Desconecte el terminal de tierra del sensor de la batería. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

2.

Quite la cubierta del lavafaros. (Con lavador de faros) SISTEMAS DE LIMPIA Y LAVAPARABRISAS>Lavador de los faros>DESMONTAJE

3.

Quite la cara del parachoques delantero.

5.

Retire los pernos y saque el frontal del centro del soporte INFERIOR.

(1)

Retire la abrazadera del arnés del obturador de la rejilla activa. (Modelo con obturador de la rejilla activa)

(2)

Retire los pernos y saque el frontal del centro del soporte INFERIOR.

 

Libere las garras si la cubierta inferior está montada.

6.

Retire el soporte de la esquina del parachoques delantero.

(1)

Desmonte el zumbador de acceso. (Lado IZQ)

(2)

Quite la boquilla del lavador de faros. (Con lavador de faros)

(3)

Quite los pernos y broches, y desmonte el soporte de la esquina del parachoques delantero.

7.

Retire el soporte del lateral del parachoques delantero.

(1)

Quite los tornillos.

(2)

Quite las garras de detrás del guardabarros delantero y desmonte el soporte lateral del parachoques delantero.

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Parachoques delantero 
INSTALACIÓN
 
  • Antes de instalar la cara del parachoques, haga coincidir las garras en el soporte del parachoques delantero con la posición de enganche de la sección de pestaña en el lado de la cara del parachoques. Si la posición de enganche no es correcta, la sección de pestaña podría romperse o la holgura entre el panel del guardabarros y la cara del parachoques podría no ser uniforme.

  • Instale el guardabarros delantero de tal forma que el extremo delantero del guardabarros (b), excepto el punto de fijación del broche, entre dentro de la cara del parachoques (a).

1.

Instale el soporte del lateral del parachoques delantero.

2.

Instale el soporte de la esquina del parachoques delantero.

Torsión de apriete:

7,5 N·m (0,8kgf-m, 5,5pie-lb)

3.

Instale el soporte inferior central delantero.

Torsión de apriete:

7,5 N·m (0,8kgf-m, 5,5pie-lb)

4.

Instale la bajo cubierta delantera.

Torsión de apriete:

18 N·m (1,8kgf-m, 13,3pie-lb)

5.

Instale el faro del parachoques COMPL delantero.

Torsión de apriete:

32 N·m (3,3kgf-m, 23,6pie-lb)

6.

Instale la boquilla del lavador de los faros y la manguera del lavador de los faros. (Con lavador de faros)

7.

Instale el obturador de la rejilla activa. (Modelo con obturador de la rejilla activa)

Torsión de apriete:

7,5 N·m (0,8kgf-m, 5,5pie-lb)

8.

Instale el ensamble del bastidor del obturador de la rejilla activa. (Modelo sin obturador de la rejilla activa)

Torsión de apriete:

7,5 N·m (0,8kgf-m, 5,5pie-lb)

9.

Instale la espuma absorbedora de energía.

10.

Conecte el conector del ensamble de los faros antiniebla. (Modelo con faro antiniebla)

11.

Instale la cara del parachoques delantero.

Torsión de apriete:

7,5 N·m (0,8kgf-m, 5,5pie-lb)

12.

Instale la cubierta del lavafaros. (Con lavador de faros) SISTEMAS DE LIMPIA Y LAVAPARABRISAS>Lavador de los faros>INSTALACIÓN

13.

Conecte el terminal de tierra al sensor de la batería. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

14.

Ajuste el haz de luz del faro. (Si se ha retirado el soporte de la esquina del parachoques delantero) SISTEMA DE ALUMBRADO>Ensamble de faro>AJUSTE > AJUSTE DE HAZ DE LA LUZ DE FAROS

15.

Ajuste el haz de luz del faro antiniebla. (Modelo con faro antiniebla) SISTEMA DE ALUMBRADO>Ensamble del faro antiniebla delantero>AJUSTE > DIRECCIÓN DEL FARO ANTINIEBLA

16.

Confirme la visualización y la posición de la línea de guía del monitor de visión delantera. (Modelo con cámara de visión delantera) ENTRETENIMIENTO Y MONITORIZACIÓN>Cámara>INSPECCIÓN

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Parachoques delantero 
DESARMADO
1.

Retire el ensamble de la cámara de visión delantera. (Modelo con cámara de visión delantera) ENTRETENIMIENTO Y MONITORIZACIÓN>Cámara>DESMONTAJE > DELANTE

2.

Quite el ensamble de la rejilla delantera.

(1)

Quite los tornillos en la parte de atrás.

(2)

Libere las garras y luego desmonte el ensamble de la rejilla delantera.

  • Modelo Impreza

  • Modelo XV

3.
4.

Quite los tornillos y suelte las garras y, a continuación, retire la cubierta de los faros antiniebla. (Modelo Impreza)

Suelte el broche y las garras y luego desmonte la cubierta de la luz antiniebla. (Modelo XV)

5.

Retire los broches y quite el sello del parachoques delantero y la placa delantera superior.

6.

Quite los broches y saque el amortiguador de energía delantero inferior.

  • Modelo Impreza

  • Modelo XV

7.

Libere las garras y, a continuación, retire la cubierta de admisión delantera.

  • Modelo Impreza

  • Modelo XV

8.

Quite los broches y retire la protección del parachoques delantero. (Modelo XV (HEV))

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Parachoques delantero 
ENSAMBLE
1.

Instale la protección del parachoques delantero. (Modelo XV (HEV))

2.

Instale la cubierta de admisión delantera.

3.

Instale el amortiguador de energía del parachoques delantero inferior.

4.

Instale el sello del parachoques delantero y la placa delantera superior.

5.

Instale la cubierta del faro antiniebla.

6.

Instale el ensamble de los faros antiniebla delanteros.

7.

Instale el ensamble de la rejilla delantera.

8.

Instale el ensamble de la cámara de visión delantera. (Modelo con cámara de visión delantera)

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Parachoques delantero 
REPARE
1. MÉTODO APLICACIÓN DE CAPA PARA EL PARACHOQUES DE PP

N° de proceso

Nombre del proceso

Contenido del trabajo

1

Instalación del parachoques

Coloque el parachoques en una mesa para trabajos de pintura según se requiera. Utilice la mesa para trabajos de pintura que se adapte a la forma interior del parachoques si es posible.

Sección transversal del parachoques

(1) Parachoques

(2) Mesa para trabajos de pintura

2

Protección

Proteja la base negra con cinta de enmascaramiento o protección. Utilice cinta de protección para PP.

3

Desengrasado/limpieza

Limpie todas las piezas que vaya a pintar con disolvente de limpieza adecuado, alcohol normal, etc. para quitar la suciedad, aceite, grasa, etc.

4

Pintura primaria

Aplique imprimador a todas las piezas que vaya a pintar utilizando una pistola de rociado. Utilice imprimador (transparente).

5

Secado

Seque a temperatura normal. [10 — 15 min. a 20°C (68°F)]

Cuando esté medio seca la pintura, el imprimador de PP puede quitarse con disolvente, diluyente, etc.

Sin embargo, si se debe quitar polvo o suciedad, utilice alcohol ordinario, etc.

6

Pintura de la capa superior (I)

Sin color

Pintura metálica

Utilice pintura de sección (bloque) para la capa superior.

Para la mezcla pintura/endurecedor, cumpla las especificaciones que recomienden los fabricantes.

  • Viscosidad: 10 — 13 seg./20°C (68°F)

  • Espesor de la película: 35 — 45 µ

  • Presión de rociado: 245 — 343 kPa

    (2,53,5 kgf/cm2, 36 — 50 lb/pulg.2)

Utilice pintura de sección (bloque) para la capa superior.

Para la mezcla pintura/endurecedor, cumpla las especificaciones que recomienden los fabricantes.

  • Viscosidad: 10 — 13 seg./20°C (68°F)

  • Espesor de la película: 15 — 20 µ

  • Presión de rociado: 245 — 343 kPa

    (2,53,5 kgf/cm2, 36 — 50 lb/pulg.2)

7

Secado

No se requiere.

Seque a temperatura normal [por lo menos 10 min. a 20°C (68°F)].

Cuando esté a medio secar, evite el polvo, la suciedad, etc.

8

Pintura de la capa superior (II)

No se requiere.

Aplique una capa transparente a las piezas con la primera mano de pintura (I), tres veces a intervalos de 5 — 7 minutos.

Para la mezcla pintura/endurecedor, cumpla las especificaciones que recomienden los fabricantes.

  • Viscosidad: 14 — 16 seg./20°C (68°F)

  • Espesor de la película: 25 — 30 µ

  • Presión de rociado: 245 — 343 kPa

    (2,53,5 kgf/cm2, 36 — 50 lb/pulg.2)

9

Secado

60°C (140°F), 60 min. u 80°C (176°F), 30 min.

Si la temperatura es mayor que 80°C (176°F), el PP se puede deformar. Mantenga una temperatura máxima de 80°C (176°F) o menos.

10

Inspección

Compruebe la pintura.

11

Remoción del enmascarado

Retire la cinta para enmascara aplicada en el procedimiento 2.

2. INSTRUCCIONES DE REPARACIÓN DEL PARACHOQUES PP DE COLOR
 

Si la superficie del parachoques de PP está dañada, normalmente no puede restaurarse a su estado original. Los daños limitados a rayones superficiales que ocasionan sólo un cambio en el brillo del material base o la capa, se pueden restaurar casi completamente. Antes de reparar un área dañada, explique este punto al cliente y obtenga un entendimiento sobre el asunto.

Los métodos de reparación se indican abajo, en base a una clasificación de la magnitud del daño.

1.

Daño menor ocasionando sólo un cambio en el brillo del parachoques debido a un toque ligero

Puede reponerse prácticamente en su estado original.

N° de proceso

Nombre del proceso

Contenido del trabajo

1

Limpieza

Limpie el área que se va a reparar usando agua.

2

Lijado

Lije el área de reparación con papel de lija 500 con un movimiento “circular”.

3

Acabado

Sección de resina

Sección recubierta

Aplique cera en forma repetida al área afectada usando un trapo suave (como una franela).

Cera recomendada: Cera para neumáticos o equivalente

Lleve a cabo los mismos procedimientos que para la sección de resina o el procedimiento N° 18 y el subsiguiente en la sección 3), dependiendo del grado y la naturaleza del daño.

Lustre la zona encerada con un paño limpio después de transcurridos 5 — 10 minutos.

2.

Daño profundo causado por rayones con cercas, etc.

Una mella no se puede reparar pero una parte blanqueada o hinchada se puede quitar.

N° de proceso

Nombre del proceso

Contenido del trabajo

1

Limpieza

Limpie con agua la zona dañada.

2

Desmontaje de la zona dañada

Recorte la zona sobresaliente, si existe, debido a una colisión, utilizando un cuchillo de vidriero.

3

Lijado

Lije el área de reparación con papel de lija 100 — 500.

4

Acabado

Sección de resina

Sección recubierta

Igual que el paso 3 en la sección “1”.

Realice el paso 12 y las operaciones siguientes de la sección “3”.

3.

Daños profundos tales como roturas u orificios que necesiten relleno

Mucha de la superficie granulada periférica se debe sacrificar para la reparación. El grado de restauración realmente no compensa el gasto. (Sin embargo, la superficie quedará casi al nivel de las áreas adyacentes.)

N° de proceso

Nombre del proceso

Contenido del trabajo

1

Desmontaje del parachoques

Desmonte el parachoques según se requiera.

2

Desmontaje de las partes

Desmonte las partes construidas dentro del parachoques según se requiera.

3

Reemplazo del parachoques

Coloque el parachoques en una mesa para trabajos de pintura según se requiera.

Se recomienda usar la mesa para trabajos de pintura que se adapte a la forma interna del parachoques.

Sección transversal del parachoques

(1) Parachoques

(2) Mesa para trabajos de pintura

4

Preparación de la superficie

Quite el polvo, el aceite, etc. de las áreas que se van a reparar y las áreas circundantes, usando un disolvente adecuado (disolvente de limpieza adecuado o alcohol, etc.).

5

Corte

Si el daño consiste en grietas u orificios, corte una ranura guía de 20 — 30 mm (0,791,18pulg.) de longitud a lo largo de la grieta u orificio hasta la superficie de la base del parachoques. A continuación, use una cuchilla o esmeril para formar una ranura en forma de V en el área a reparar.

(1) Superficie de pintura

(2) Superficie base de PP

(3) 20 — 30 mm (0,791,18pulg.)

(4) 3 mm (0,12pulg.)

6

Lijado (I)

Lije la superficie biselada con papel de lija ( 40 — 60) hasta conseguir un acabado uniforme y suave.

7

Limpieza

Limpie la superficie lijada con el mismo disolvente utilizado en el procedimiento N° 4.

8

Soldadura temporal

Lije el lado opuesto al área biselada con papel de lija ( 40 — 60) y limpie usando un disolvente.

Ponga puntos de soldadura temporalmente en el lado, usando la barra de soldadura de PP y la pistola calentadora.

(1) Punto soldado (Use la pistola calentadora y la barra de soldadura de PP)

(2) Superficie base de PP

(3) Sección biselada

 
  • No funda la varilla soldadora hasta que fluya. Ello provoca una reducción de la dureza.

  • Deje el punto de soldadura desatendido hasta que se enfríe completamente.

9

Soldadura

Utilizando un soldador y una varilla de soldadura de PP, suelde el punto biselado mientras derrite tanto la varilla como el área dañada.

(1) Barra de soldadura

(2) Derrita en el área sombreada

(3) Sección

 
  • Derrita las secciones indicadas por el área sombreada.

  • No funda la barra de soldadura hasta que fluya, para proporcionar resistencia.

  • Siempre mantenga la pistola calentadora de 1 — 2 cm (0,40,8pulg.) separada del punto de soldadura.

  • Deje el punto de soldadura desatendido hasta que se enfríe completamente.

10

Lijado (II)

Quite el exceso de soldadura con un cuchillo de vidriero. Si se utiliza un taladro o una rueda de disco en lugar del cuchillo, acciónelo a una velocidad de rotación de menos de 1.500 rpm y rectifique el exceso poco a poco. El giro a mayor revolución hará que el substrato de PP se derrita por el calor.

Lije el punto soldado hasta suavizarlo con papel lija 240.

11

Protección

Cubre la sección del substrato negro usado cinta aislante.

12

Limpieza/desengrasado

Limpie completamente toda la área recubierta, utilizando un disolvente similar al utilizado en el procedimiento N° 4.

13

Aplicación de capa de imprimador

Aplique una capa de imprimador para parachoques a la superficie reparada y las áreas a su alrededor. Proteja estas áreas si fuera necesario.

 

Asegúrese de aplicar una capa de imprimador con una pistola de rociado a una presión de 245 — 343 kPa (2,53,5 kgf/cm2, 36 — 50 lb/pulg.2).

14

Deje sin atención

Deje el área reparada desatendida a 20°C (68°F) durante 10 — 15 minutos hasta que el imprimador esté medio seco.

 

Si la suciedad o el polvo entran en contacto con el área con aplicación de capa, límpielos con un trapo humedecido con alcohol. (No utilice diluyente ya que el área recubierta tiende a derretirse.)

15

Capa niveladora

Aplique una capa niveladora para parachoques PP al área reparada dos o tres veces, a intervalos de 3 — 5 minutos.

Para la mezcla capa niveladora/endurecedor, viscosidad y espesor de la pintura, cumpla las especificaciones de la capa niveladora a utilizar.

16

Secado

Deje que la superficie recubierta seque durante 20 minutos a 20°C (68°F) [o 30 minutos a 60°C (140°F)].

17

Lijado (III)

Lije la superficie del recubrimiento y las áreas circundantes utilizando papel de lija del grado 400 y agua.

18

Limpieza/desengrasado

Igual que el proceso N° 12.

19

Primera capa de pintura (I)

Sin color

Pintura metálica

Utilice un método de recubrimiento en “bloque”.

Para la mezcla pintura/endurecedor, cumpla las especificaciones que recomienden los fabricantes.

  • Viscosidad: 11 — 13 seg./20°C (68°F)

  • Espesor de la película de aplicación de capa: 40 — 50 µ

  • Presión de rociado: 245 — 343 kPa

    (2,53,5 kgf/cm2, 36 — 50 lb/pulg.2)

Utilice un método de recubrimiento en “bloque”.

Para la mezcla pintura/endurecedor, cumpla las especificaciones que recomienden los fabricantes.

  • Viscosidad: 11 — 13 seg./20°C (68°F)

  • Espesor de la película de aplicación de capa: 20 — 30 µ

  • Presión de rociado: 245 — 343 kPa

    (2,53,5 kgf/cm2, 36 — 50 lb/pulg.2)

20

Deje sin atención

No se requiere.

Déjelo desatendido a 20°C (68°F) durante al menos 10 minutos hasta que el área de recubrimiento superior esté medio seca.

 

Tenga cuidado de que la suciedad o el polvo no entre en contacto con el área afectada.

21

Segunda capa de pintura (II)

No se requiere.

Aplique tres veces una capa de pintura transparente a intervalos de 3 a 5 minutos.

Para la mezcla pintura/endurecedor, cumpla las especificaciones que recomienden los fabricantes.

  • Viscosidad: 10 — 13 seg./20°C (68°F)

  • Espesor de la película de aplicación de capa: 20 — 30 µ

  • Presión de rociado: 245 — 343 kPa

    (2,53,5 kgf/cm2, 36 — 50 lb/pulg.2)

22

Secado

Deje que la superficie recubierta seque durante dos horas a 20°C (68°F) o 30 minutos a 60°C (140°F).

 

No permita que la temperatura exceda de 80°C (176°F) ya que esto deformará el sustrato de PP.

23

Inspección

Compruebe cuidadosamente el estado del área reparada.

24

Remoción del enmascarado

Quite la cinta para enmascarar aplicada en el proceso N° 11 y 13.

25

Instalación de las piezas

Instale las partes en el parachoques en orden inverso al del desmontaje.

26

Instalación del parachoques

Instale el parachoques.

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Parachoques trasero 
DESMONTAJE
1. MODELO CON 4 PUERTAS
 

Compruebe las superficies delantera y trasera de la parte posterior del parachoques en torno al sensor del radar, el sensor del radar y el soporte del radar para detectar cualquier arañazo u otro tipo de deformación. SISTEMA DE DETECCIÓN DE VEHÍCULO TRASERO SUBARU (DIAGNÓSTICO)>Descripción general>PRECAUCIÓN

SUPERFICIE DEL PARACHOQUES
1.

Desconecte el terminal de tierra del sensor de la batería. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

3.

Desmonte la cara del parachoques trasero.

 
  • Si tira con una fuerza excesiva, es posible que se dañe el soporte o la superficie del parachoques.

  • Para modelos con freno de reversa automático, el conector del ensamble del cable del sonar está fijado en el faro del parachoques COMPL. Si tira de la cara del parachoques con una fuerza excesiva, el arnés puede romperse.

(1)

Quite los broches y saque la superficie del parachoques trasera.

(2)

Desinstale el (b) y (c) al mismo tiempo que tira de (a) de la superficie del parachoques trasero.

(3)

Desinstale (e) al mismo tiempo que tira del (d) de la superficie del parachoques trasero.

(4)

Realice los mismos procedimientos cuando quite de (f) a (h) en el lado opuesto.

(5)

Mientras tira hacia arriba de la parte central de la superficie del parachoques trasero, tire cuidadosamente del mismo hacia usted para desacoplar de (i) a (k) en este orden.

(6)

Para modelos con freno de reversa automático en marcha atrás, desconecte el conector (sección con flecha gris) ubicado en el faro del parachoques COMPL.

FARO DEL PARACHOQUES
1.

Desconecte el terminal de tierra del sensor de la batería. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

2.

Desmonte la cara del parachoques trasero.

3.

Quite los pernos y las tuercas y extraiga el faro del parachoques COMPL trasero.

SOPORTE
1.

Desconecte el terminal de tierra del sensor de la batería. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

2.

Desmonte la cara del parachoques trasero.

3.

Retire los soportes del parachoques.

(1)

Retire el soporte de la esquina del parachoques trasero.

  1. Quite los tornillos.

  2. Libere las garras y, a continuación, desmonte el soporte de la esquina del parachoques trasero.

(2)

Retire el soporte del lateral del parachoques trasero.

  1. Quite los tornillos.

  2. Gire el panel de guarnición lateral del maletero y desmonte liberando las garras desde el interior del maletero. VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR>Vestidura del maletero>DESMONTAJE

(3)

Quite los broches y desmonte la cubierta lateral inferior.

2. MODELO CON 5 PUERTAS
 

Compruebe las superficies delantera y trasera de la parte posterior del parachoques en torno al sensor del radar, el sensor del radar y el soporte del radar para detectar cualquier arañazo u otro tipo de deformación. SISTEMA DE DETECCIÓN DE VEHÍCULO TRASERO SUBARU (DIAGNÓSTICO)>Descripción general>PRECAUCIÓN

SUPERFICIE DEL PARACHOQUES
1.

Desconecte el terminal de tierra del sensor de la batería. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

3.

Quite la alfombrilla del suelo trasero y la caja auxiliar del maletero. (Modelo con faro antiniebla trasero)

4.

Quite los broches y desmonte el panel de guarnición del faldón trasero. (Modelo con faro antiniebla trasero)

  • Excepto para el modelo HEV

  • Modelo HEV

5.

Desconecte el conector del ensamble del faro antiniebla trasero. (Modelo con faro antiniebla trasero)

Herramienta de preparación:

Pinzas de punta doblada

(1)

Coloque cinta protectora alrededor de las puntas de las pinzas.

(2)

Pellizque el conector y dóblelo hasta soltar la garra de bloqueo.

(3)

Desconecte el conector cuando se suelte la garra de bloqueo.

 

Tenga cuidado de no aplicar una fuerza excesiva a las pinzas al pellizcar el conector ya que podría dificultar su desconexión.

(4)

Quite el ojal del arnés.

6.

Desmonte la cara del parachoques trasero.

 
  • Si tira con una fuerza excesiva, es posible que se dañe el soporte o la superficie del parachoques.

  • Para modelos con freno de reversa automático, el conector del ensamble del cable del sonar está fijado en el faro del parachoques COMPL. Si tira de la cara del parachoques con una fuerza excesiva, el arnés puede romperse.

(1)

Quite los broches y saque la superficie del parachoques trasera.

(2)

Desinstale el (b) y (c) al mismo tiempo que tira de (a) de la superficie del parachoques trasero.

(3)

Desinstale (e) al mismo tiempo que tira del (d) de la superficie del parachoques trasero.

(4)

Realice los mismos procedimientos cuando quite de (f) a (h) en el lado opuesto.

(5)

Mientras tira hacia arriba de la parte central de la superficie del parachoques trasero, tire cuidadosamente del mismo hacia usted para desacoplar de (i) a (k) en este orden.

(6)

Para modelos con freno de reversa automático en marcha atrás, desconecte el conector (sección con flecha gris) ubicado en el faro del parachoques COMPL.

FARO DEL PARACHOQUES
1.

Desconecte el terminal de tierra del sensor de la batería. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

2.

Desmonte la cara del parachoques trasero.

3.

Quite los pernos y las tuercas y extraiga el faro del parachoques COMPL trasero.

SOPORTE
1.

Desconecte el terminal de tierra del sensor de la batería. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

2.

Desmonte la cara del parachoques trasero.

3.

Retire los soportes del parachoques.

(1)

Retire el soporte de la esquina del parachoques trasero.

  1. Quite los tornillos.

  2. Libere las garras y, a continuación, desmonte el soporte de la esquina del parachoques trasero.

(2)

Retire el soporte del lateral del parachoques trasero.

  1. Quite los tornillos.

  2. Libere las garras del interior del panel y desmonte el soporte del lateral de la esquina del parachoques trasero.

(3)

Quite los broches y desmonte la cubierta lateral inferior.

(4)

Quite los broches y retire el soporte inferior trasero.

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Parachoques trasero 
INSTALACIÓN
1. MODELO CON 4 PUERTAS
 
  • Antes de instalar la cara del parachoques, haga coincidir las garras en el soporte del parachoques trasero con la posición de enganche de la sección de pestaña en el lado de la cara del parachoques. Si la posición de enganche no es correcta, la sección de pestaña podría romperse o la holgura entre el panel del guardabarros y la cara del parachoques podría no ser uniforme.

  • Compruebe las superficies delantera y trasera de la parte posterior del parachoques en torno al sensor del radar, el sensor del radar y el soporte del radar para detectar cualquier arañazo u otro tipo de deformación. SISTEMA DE DETECCIÓN DE VEHÍCULO TRASERO SUBARU (DIAGNÓSTICO)>Descripción general>PRECAUCIÓN

1.

Si instala las siguientes piezas, consulte “Sensor y arnés” en la sección “Freno de reversa automático en marcha atrás”. FRENO DE REVERSA AUTOMÁTICO>Sensor y arnés>INSTALACIÓN

  • Sensor del sónar

  • Ensamble del cable del sónar

  • Soporte del sónar

2.

Instale cada soporte del parachoques.

3.

Instale el faro del parachoques COMPL trasero.

Torsión de apriete:

70 N·m (7,1kgf-m, 51,6pie-lb)

4.

Instale la cara del parachoques trasero.

 

Para modelos con freno de reversa automático, abroche firmemente el conector del ensamble del cable del sonar.

 

Si la superficie del parachoques trasero se separa con demasiada facilidad, ajuste el gancho del lateral del soporte central.

5.

Instale el ensamble de la luz combinada trasera.

 

Cambie la junta combinada trasera por una pieza nueva. Si se reutiliza una junta, podrían producirse fugas de agua.

Torsión de apriete:

4,5 N·m (0,5kgf-m, 3,3pie-lb)

6.

Instale el panel de guarnición lateral del maletero, el panel de guarnición trasero del maletero y el tapete del maletero. VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR>Vestidura del maletero>INSTALACIÓN

7.

Conecte el terminal de tierra al sensor de la batería. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

8.

Cuando el ensamble del sensor del sonar se quite y se instale, o se sustituya, compruebe la altura y el ángulo del ensamble del sensor del sonar. FRENO DE REVERSA AUTOMÁTICO>Sensor y arnés>INSPECCIÓN > SENSOR DEL SÓNAR

2. MODELO CON 5 PUERTAS
 
  • Antes de instalar la cara del parachoques, haga coincidir las garras en el soporte del parachoques trasero con la posición de enganche de la sección de pestaña en el lado de la cara del parachoques. Si la posición de enganche no es correcta, la sección de pestaña podría romperse o la holgura entre el panel del guardabarros y la cara del parachoques podría no ser uniforme.

  • Compruebe las superficies delantera y trasera de la parte posterior del parachoques en torno al sensor del radar, el sensor del radar y el soporte del radar para detectar cualquier arañazo u otro tipo de deformación. SISTEMA DE DETECCIÓN DE VEHÍCULO TRASERO SUBARU (DIAGNÓSTICO)>Descripción general>PRECAUCIÓN

1.

Si instala las siguientes piezas, consulte “Sensor y arnés” en la sección “Freno de reversa automático en marcha atrás”. FRENO DE REVERSA AUTOMÁTICO>Sensor y arnés>INSTALACIÓN

  • Sensor del sónar

  • Ensamble del cable del sónar

  • Soporte del sónar

2.

Instale cada soporte del parachoques.

3.

Instale el panel de guarnición del faldón trasero.

4.

Instale el faro del parachoques COMPL trasero.

Torsión de apriete:

70 N·m (7,1kgf-m, 51,6pie-lb)

5.

Instale la cara del parachoques trasero.

 

Para modelos con freno de reversa automático, abroche firmemente el conector del ensamble del cable del sonar.

 

Si la superficie del parachoques trasero se separa con demasiada facilidad, ajuste el gancho del lateral del soporte central.

6.

Instale el panel de guarnición de la falda trasera. (Modelo con faro antiniebla trasero)

 

Evite que la parte del labio de la goma selladora del portón trasero quede atrapada.

7.

Instale la alfombrilla del suelo trasero y la caja auxiliar del maletero. (Modelo con faro antiniebla trasero)

8.

Instale el ensamble de la luz combinada trasera.

Torsión de apriete:

7,5 N·m (0,8kgf-m, 5,5pie-lb)

9.

Conecte el terminal de tierra al sensor de la batería. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

10.

Cuando el ensamble del sensor del sonar se quite y se instale, o se sustituya, compruebe la altura y el ángulo del ensamble del sensor del sonar. FRENO DE REVERSA AUTOMÁTICO>Sensor y arnés>INSPECCIÓN > SENSOR DEL SÓNAR

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Parachoques trasero 
REPARE

Consulte la descripción de la reparación del parachoques delantero. VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR>Parachoques delantero>REPARE

 

La zona donde no está permitida la reparación viene determinada por el sistema de detección de vehículo trasero Subaru.

Para las precauciones para la función de detección de vehículo trasero, consulte “PRECAUCIÓN” de la sección “SISTEMA DE DETECCIÓN DE VEHÍCULO TRASERO SUBARU (DIAGNÓSTICO)”. SISTEMA DE DETECCIÓN DE VEHÍCULO TRASERO SUBARU (DIAGNÓSTICO)>Descripción general>PRECAUCIÓN

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Panel de bóveda 
DESMONTAJE
1.

Desmonte el ensamble del brazo del limpiaparabrisas. SISTEMAS DE LIMPIA Y LAVAPARABRISAS>Brazo del limpiaparabrisas>DESMONTAJE

2.

Libere los broches y las garras y, a continuación, retire el panel de bóveda en los lados izquierdo y derecho.

 

Si tira con demasiada fuerza, se puede dañar el panel lateral de bóveda. Si no se puede retirar con facilidad, utilice un extractor de plástico o una herramienta similar.

3.

Desmonte el ensamble de panel de bóveda.

 
  • Antes de quitar el panel de bóveda, utilice un soplador de aire y cepillo de nailon para barrer la grava del área inferior del lado delantero del cristal.

  • Cuando quite el broche del panel de bóveda central, empuje la garra del broche desde ambos lados.

    • Tenga cuidado de no forzar en exceso cuando tire del broche, puesto que el broche se podría dañar.

    • Si resulta difícil empujar la garra del broche, girar la posición de la garra facilitará la operación.

(1)

Desconecte la manguera del lavador del parabrisas.

(2)

Quite la presilla.

(3)

Retire el ensamble de panel de bóveda y tire de él hacia la parte delantera del vehículo.

(4)

Retire la boquilla del lavador del parabrisas y la manguera del lavador del parabrisas en caso necesario. SISTEMAS DE LIMPIA Y LAVAPARABRISAS>Boquilla y manguera del lavador delantero>DESMONTAJE

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Panel de bóveda 
INSTALACIÓN
 

Antes de instalar el cristal del parabrisas y el panel de bóveda, asegúrese de que no haya grava en el área de instalación.

1.

Instale el ensamble del panel de bóveda.

 

Si no se puede instalar correctamente el ensamble de panel de bóveda no lo golpee o intente montarlo a la fuerza. Las garras del panel de bóveda o el cristal del parabrisas podrían dañarse.

(1)

Enganche la garra del panel de bóveda en el extremo inferior (a) del cristal del parabrisas.

(2)

Alinee la protuberancia central del ensamble de panel de bóveda con la parte recortada del lado del vehículo, después, instale el ensamble de panel de bóveda.

(3)

Fije el broche y conecte la manguera del lavador del parabrisas.

2.

Instale el panel lateral de la bóveda.

3.

Instale el ensamble del brazo del limpiaparabrisas. SISTEMAS DE LIMPIA Y LAVAPARABRISAS>Brazo del limpiaparabrisas>INSTALACIÓN

4.

Si se ha retirado la boquilla del lavador del parabrisas del ensamble del panel de la bóveda, ajuste las posiciones de rociado del lavador. SISTEMAS DE LIMPIA Y LAVAPARABRISAS>Boquilla y manguera del lavador delantero>AJUSTE

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Moldura del techo 
DESMONTAJE
 

Evite dañar la carrocería.

1.

Desmonte el riel de techo. (Modelo con riel de techo) VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR>Carril del techo>DESMONTAJE

2.

Gire el extremo delantero de la moldura del techo.

3.

Deslice el fijador interno en la dirección de la flecha, utilizando un destornillador de punta plana fina o un destornillador de precisión para desmontar el fijador del perno en el lateral del vehículo.

EI-04391 Delante Delante
  • Lado derecho: Deslice hacia la parte delantera del vehículo.

  • Lado izquierdo: Deslice hacia la parte posterior del vehículo.

  • Modelo con 4 puertas, 6 ubicaciones por lado

    (a)

    Moldura del techo DCH

    (c)

    Fijador

    (d)

    Moldura del techo IZQ

    (b)

    Remache

  • Modelo con 5 puertas: modelo sin riel de techo, 8 ubicaciones por lado

    (a)

    Moldura del techo DCH

    (c)

    Soporte del portador

    (e)

    Moldura del techo IZQ

    (b)

    Remache

    (d)

    Fijador

  • Modelo con 5 puertas (excepto para HEV): modelo con riel de techo, 6 ubicaciones por lado

    (a)

    Moldura del techo delantera DCH

    (c)

    Remache

    (e)

    Moldura del techo delantera IZQ

    (b)

    Moldura del techo trasera DCH

    (d)

    Fijador

    (f)

    Moldura del techo trasera IZQ

  • Modelo con 5 puertas (HEV): modelo con riel de techo, 1 ubicación por lado

    (a)

    Moldura del techo delantera DCH

    (b)

    Remache

    (c)

    Fijador

    (d)

    Moldura del techo delantera IZQ

4.

Tire hacia arriba de la moldura del techo y desmóntela del vehículo.

5.

Cuando quite el soporte del portador, retire los pernos (2 lugares) que fijan el panel de guarnición del ensamble del techo y el módulo de la bolsa de aire de cortina.

(1)

Desconecte el terminal de tierra del sensor de la batería y espere un mínimo de 60 segundos antes de empezar a trabajar. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

(2)

Desmonte el panel de guarnición del ensamble del techo. VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR>Vestidura del techo>DESMONTAJE

(3)

Retire los pernos (2 lugares) que fijan el módulo de la bolsa de aire de cortina.

 
  • No retire los broches que fijan el módulo de la bolsa de aire de cortina. Si se retira alguno de los broches, puede que el módulo de la bolsa de aire de cortina no se despliegue correctamente en una colisión.

    Si se retira el broche, cambie el ensamble del módulo de la bolsa de aire de cortina.

  • Consulte “PRECAUCIÓN” en el apartado “Descripción general” de la sección “SISTEMA DE BOLSA DE AIRE” antes de manipular los componentes del sistema de la bolsa de aire. SISTEMA DE BOLSA DE AIRE>Descripción general>PRECAUCIÓN

  • Tenga cuidado de no dañar el módulo de la bolsa de aire de cortina durante el desmontaje.

(4)

Quite las tuercas y desmonte el soporte del portador.

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Moldura del techo 
INSTALACIÓN
1.

Coloque el soporte del portador.

 

Siempre cambie el soporte del portador y la tuerca de bloqueo automático por una pieza nueva cuando desmonte el soporte del portador. Si se reutiliza el soporte del portador y la tuerca de bloqueo automático, podrían producirse fugas de agua.

Torsión de apriete:

7,5N·m (0,8kgf-m, 5,5pie-lb)

2.

Instale el módulo de la bolsa de aire de cortina. SISTEMA DE BOLSA DE AIRE>Módulo de la bolsa de aire de cortina>INSTALACIÓN

3.

Instale el panel de guarnición del ensamble del techo. VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR>Vestidura del techo>INSTALACIÓN

4.

Quite los broches de la moldura de techo y fije a los espárragos en el vehículo.

 
  • Cambie siempre los broches que se hayan dañado al quitar la moldura del techo por unos nuevos.

  • Mientras instala la moldura del techo, tenga cuidado de no agarrar la moldura de cristal con la punta del lado delantero y trasero.

5.

Empuje el extremo delantero de la moldura de techo contra la ventana delantera y fije el broche de posición hacia delante en el remache de la carrocería.

(a)

Parabrisas

(b)

Broche de posición

(c)

Moldura del techo

(d)

Remache

(e)

Fijador

6.

Mientras presiona hacia abajo sobre la moldura del techo desde arriba, fije la moldura del techo y el fijador.

7.

Instale el riel de techo. (Modelo con riel de techo) VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR>Carril del techo>INSTALACIÓN

8.

Conecte el terminal de tierra al sensor de la batería. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Carril del techo 
DESMONTAJE
1.

Desconecte el terminal de tierra del sensor de la batería y espere un mínimo de 60 segundos antes de empezar a trabajar. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

2.

Desmonte el panel de guarnición del ensamble del techo. VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR>Vestidura del techo>DESMONTAJE > MODELO CON 5 PUERTAS

3.

Retire los pernos (2 lugares) que fijan el módulo de la bolsa de aire de cortina.

 
  • No retire los broches que fijan el módulo de la bolsa de aire de cortina. Si se retira alguno de los broches, puede que el módulo de la bolsa de aire de cortina no se despliegue correctamente en una colisión. Si se retira el broche, cambie el ensamble del módulo de la bolsa de aire de cortina.

  • Consulte “PRECAUCIÓN” en el apartado “Descripción general” de la sección “SISTEMA DE BOLSA DE AIRE” antes de manipular los componentes del sistema de la bolsa de aire. SISTEMA DE BOLSA DE AIRE>Descripción general>PRECAUCIÓN

  • Tenga cuidado de no dañar el módulo de la bolsa de aire de cortina durante el desmontaje.

4.

Quite las seis tuercas de fijación y desmonte el riel de techo.

  • Modelo XV (excepto para HEV)

    (a)

    Ensamble del riel de techo DCH

    (d)

    Tuerca de bloqueo automático

    (g)

    Moldura del techo delantera IZQ

    (b)

    Moldura del techo delantera DCH

    (e)

    Moldura del techo trasera DCH

    (h)

    Moldura del techo trasera IZQ

    (c)

    Junta

    (f)

    Ensamble del riel de techo IZQ

  • Modelo XV (HEV)

    (a)

    Ensamble del riel de techo DCH

    (e)

    Protector central

    (h)

    Protector delantero IZQ

    (b)

    Arandela del sello

    (f)

    Protector trasero DCH

    (i)

    Protector trasero IZQ

    (c)

    Protector delantero DCH

    (g)

    Ensamble del riel de techo IZQ

    (d)

    Tuerca de bloqueo automático

5.

Quite la junta. (Excepto para el modelo HEV)

6.

Retire el protector y la arandela del sello. (HEV)

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Carril del techo 
INSTALACIÓN
 
  • Cuando desmonte o instale el riel del techo, tenga cuidado de no rayar el panel de la carrocería con el perno con cuerda del riel del techo.

  • No reutilice las siguientes piezas. Si se reutiliza una junta, podrían producirse fugas de agua.

    • Junta

    • Tuerca de bloqueo automático

    • Protector

    • Arandela del sello

La instalación de cada parte se hace en orden inverso al desmontaje.

1.

Instale la junta. (Excepto para el modelo HEV)

2.

Instale el protector y la arandela del sello. (HEV)

3.

Instale el riel de techo.

Torsión de apriete:

7,5N·m (0,8kgf-m, 5,5pie-lb)

4.

Instale el módulo de la bolsa de aire de cortina. SISTEMA DE BOLSA DE AIRE>Módulo de la bolsa de aire de cortina>INSTALACIÓN

5.

Instale el panel de guarnición del ensamble del techo. VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR>Vestidura del techo>INSTALACIÓN

6.

Conecte el terminal de tierra al sensor de la batería. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Guarnición lateral & deflector lateral 
DESMONTAJE
1. MODELO IMPREZA
1.

Quite los broches y desmonte el ensamble del deflector del larguero lateral.

(a)

Ensamble del deflector del larguero lateral DCH

(c)

Ensamble del deflector del larguero lateral IZQ

(d)

Placa de la aleta de aire trasera IZQ

(b)

Placa de la aleta de aire trasera DCH

2. MODELO XV
1.

Quite los broches y desmonte el ensamble de guarnición del larguero lateral.

(a)

Ensamble de la guarnición del guardabarros DCH

(d)

Ensamble de la guarnición del cuarto trasero DCH

(g)

Ensamble de la guarnición del larguero lateral IZQ

(b)

Ensamble de la guarnición del larguero lateral DCH

(e)

Ensamble de la guarnición del cuarto trasero IZQ

(h)

Ensamble de la guarnición del guardabarros IZQ

(c)

Placa de la aleta de aire trasera DCH

(f)

Placa de la aleta de aire trasera IZQ

2.

Quite el ensamble de la guarnición en las partes del parachoques y el cuarto trasero.

 

No reutilice el ensamble de la guarnición del parachoques retirado y el ensamble de la guarnición del cuarto trasero retirado.

(1)

Fije la cinta protectora a la periferia de la guarnición.

(2)

Caliente la sección de la guarnición durante 3 — 5 minutos a 40°C — 60°C (104°F — 140°F) utilizando una lámpara de calentamiento o un secador.

 

Tenga cuidado de no quemarse.

(3)

Separe la parte pegada de la cinta de doble cara con un hilo de nailon o equivalente.

(4)

Retire los broches y dé la vuelta a la superficie del parachoques delantero y la superficie del parachoques trasero.

(a)

Ensamble de la guarnición

(b)

Superficie del parachoques

(5)

Suelte los broches y quite el ensamble de la guarnición del parachoques y el ensamble de la guarnición del cuarto trasero.

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Guarnición lateral & deflector lateral 
INSTALACIÓN
1. MODELO IMPREZA
 

Asegúrese de que haya una junta fijada al broche y el perno del ensamble del deflector o al ensamble de la guarnición. Si la junta no está fijada, podrían producirse fugas de agua.

Instale el ensamble del deflector del larguero lateral.

2. MODELO XV
 

No reutilice el ensamble de la guarnición del parachoques retirado y el ensamble de la guarnición del cuarto trasero retirado. Puede provocar una adhesión inadecuada.

1.

La instalación de cada parte se hace en orden inverso al desmontaje.

2.

Instale el ensamble de la guarnición del parachoques y el ensamble de la guarnición del cuarto trasero.

(1)

Retire la cinta de doble cara que quede en la carrocería del vehículo, a continuación limpie la superficie adhesiva.

 

Si quedara incluso una pequeña cantidad de cinta de doble cara en la superficie adhesiva, podría dar lugar a una adhesión inadecuada.

(2)

Caliente la carrocería del vehículo, el ensamble de la guarnición del parachoques y el ensamble de la guarnición del cuarto trasero durante 1 — 3 minutos utilizando una lámpara de calentamiento o un secador.

 

Tenga cuidado de no quemarse.

(3)

Desprenda los papeles de la parte posterior, enganche los broches y pegue el ensamble de la guarnición del parachoques y el ensamble de la guarnición del cuarto trasero a la carrocería del vehículo.

 

Pegue firmemente el ensamble de la guarnición del parachoques y el ensamble de la guarnición del cuarto trasero.

3.

Instale el ensamble de guarnición del larguero lateral.

 

Asegúrese de que haya una junta fijada al broche del ensamble de guarnición del larguero lateral.

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Guarnición del portón trasero 
DESMONTAJE
1.

Desconecte el terminal de tierra del sensor de la batería. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

2.

Quite el panel de guarnición inferior del portón trasero. VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR>Vestidura del portón trasero>DESMONTAJE

3.

Desmonte el ensamble de la vestidura del portón trasero.

(1)

Quite las tuercas.

(2)

Quite los broches y desmonte el ensamble de guarnición del portón trasero.

4.

Vaya retirando cada pieza del ensamble de la guarnición del portón trasero según sea necesario.

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Guarnición del portón trasero 
INSTALACIÓN
 
  • Asegúrese de que haya una junta fijada al broche y el perno del ensamble del deflector o al ensamble de la guarnición. Si la junta no está fijada, podrían producirse fugas de agua.

  • Asegúrese de que el ojal del arnés esté instalado correctamente. Si no se instala correctamente, es posible que haya fugas o ruidos.

1.

Instale cada pieza.

2.

Instale el ensamble de la guarnición del portón trasero.

Torsión de apriete:

Ensamble de la vestidura del portón trasero: 4,5N·m (0,5kgf-m, 3,3pie-lb)

3.

Instale el panel de la guarnición inferior del portón trasero.

4.

Conecte el terminal de tierra al sensor de la batería. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Guarnición del portón trasero 
CAMBIO
1. DECORACIÓN
1.

Presione el ornamento desde la parte trasera de la guarnición y extraiga el ornamento.

 
  • Preste atención para evitar dañar la superficie del ensamble de la guarnición durante el funcionamiento.

  • No vuelva a utilizar los ornamentos.

2.

Retire la cinta de doble cara que quede en el lado de la guarnición; a continuación limpie la superficie adhesiva.

 
  • Si quedara incluso una pequeña cantidad de cinta de doble cara en la superficie adhesiva, podría dar lugar a una adhesión inadecuada.

  • No utilice ningún disolvente que pueda dañar el recubrimiento de la guarnición.

3.

Desengrase la superficie de montaje del ornamento con disolvente de limpieza adecuado o alcohol.

4.

Aplique imprimador a las superficies de montaje del ornamento de la guarnición.

Elementos de preparación:

Imprimador: 3M K-520, K-500 o equivalente

5.

Instale el ornamento.

 

Fije de forma que no exista ningún espacio entre el ensamble de la guarnición y el ornamento.

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Deflector de aire del techo 
DESMONTAJE
1.

Desconecte el terminal de tierra del sensor de la batería. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

2.

Quite el panel de guarnición superior del portón trasero y el panel de guarnición lateral del pilar del portón trasero. VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR>Vestidura del portón trasero>DESMONTAJE

3.

Quite los broches y desmonte el desagüe del portón trasero.

4.

Desconecte el conector de la luz de freno montada en alto.

Herramienta de preparación:

Pinzas de punta doblada

(1)

Coloque cinta protectora alrededor de las puntas de las pinzas.

(2)

Pellizque el conector y dóblelo hasta soltar la garra de bloqueo.

(3)

Desconecte el conector cuando se suelte la garra de bloqueo.

 

Tenga cuidado de no aplicar una fuerza excesiva a las pinzas al pellizcar el conector ya que podría dificultar su desconexión.

(4)

Quite el ojal del arnés.

5.

Extraiga el ensamble del deflector del techo.

(1)

Quite el perno.

(2)

Extraiga los broches y retire el ensamble del deflector del techo central.

(3)

Extraiga los broches y retire el ensamble del deflector del techo lateral IZQ/DCH.

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Deflector de aire del techo 
INSTALACIÓN
 
  • Asegúrese de que haya una junta fijada al broche y el perno del ensamble del deflector o al ensamble de la guarnición. Si la junta no está fijada, podrían producirse fugas de agua.

  • Asegúrese de que el perno está firmemente apretado; una instalación incorrecta podría provocar una fuga de agua.

1.

Instale el ensamble del deflector aerodinámico para el techo.

Torsión de apriete:

7,5N·m (0,8kgf-m, 5,5pie-lb)

2.

Instale el desagüe del portón trasero.

3.

Instale el panel de guarnición superior del portón trasero y el panel de guarnición lateral del pilar del portón trasero. VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR>Vestidura del portón trasero>INSTALACIÓN

4.

Conecte el terminal de tierra al sensor de la batería. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Tapa del protector térmico 
NOTA

Consulte la sección “ESCAPE” para informarse sobre el procedimiento de desmontaje e instalación de la tapa del protector contra el calor.

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Ornamentación 
INSTALACIÓN
1. DETRÁS
  • Modelo con 4 puertas

    Alinee el extremo de la cinta adhesiva con el extremo del panel, después adhiera la marca de caracteres.

    (a)

    Ajuste a lo largo del terminal R de la luz de tope.

    (b)

    Doble el tablero de aplicación y ajuste a lo largo del extremo del panel del maletero.

  • Modelo con 5 puertas

    Alinee el extremo de la cinta adhesiva con el extremo del panel y el extremo redondeado; a continuación, adhiera la marca de caracteres.

    (a)

    Doble el tablero de aplicación y ajuste a lo largo del extremo del panel del portón trasero.

2. PARTE LATERAL
  • Modelo Impreza

    Alinee el extremo de la cinta de aplicación con la posición inferior y, a continuación, adhiera la marca de caracteres.

    (a)

    Alinéelo a lo largo del extremo redondeado de la línea de caracteres.

    (b)

    Doble el tablero de aplicación para ajustarlo a lo largo del extremo del panel del guardabarros.

    (c)

    Alinéelo a lo largo del extremo redondeado de la línea de caracteres.

  • Modelo XV

    Alinee el extremo de la cinta de aplicación con la posición inferior y, a continuación, adhiera la marca de caracteres.

    (a)

    Alinéelo a lo largo del extremo curvado del radio de la línea de caracteres.

    (b)

    Alinee la parte recortada del tablero de aplicación con el extremo del panel del guardabarros.

    (c)

    Alinéelo con la parte de la guarnición.

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Vestidura de la puerta 
DESMONTAJE
1. PUERTA DELANTERA
1.

Desconecte el terminal de tierra del sensor de la batería y espere un mínimo de 60 segundos antes de empezar a trabajar. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

2.

Quite el panel de guarnición de la puerta delantera.

(1)

Coloque la cinta protectora (a).

(2)

Quite la cubierta de la manija interior y retire el tornillo.

(3)

Abra la cubierta de la copa manual y quite el tornillo.

(4)

Quite los broches y saque la cubierta del marco interior delantero.

(5)

Afloje los broches.

 

Es más fácil retirar la guarnición de la puerta si se extrae desde la sección de la flecha gris.

(6)

Retire el panel de guarnición de la puerta delantera tirando de él hacia la parte superior del vehículo.

(7)

Desconecte el conector del ensamble del interruptor de memoria de posición del asiento. (Modelo con memoria de posición del asiento)

(8)

Quite el cable del ensamble del control remoto de la puerta.

(a)

Cable del seguro de la puerta

(b)

Cable de apertura de la puerta

(9)

Desconecte el conector del circuito.

3.

Retire cada pieza según se requiera.

2. PUERTA TRASERA
1.

Desconecte el terminal de tierra del sensor de la batería. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

2.

Quite el panel de guarnición de la puerta trasera.

(1)

Coloque la cinta protectora (a).

(2)

Quite la cubierta de la manija interior y retire el tornillo.

(3)

Abra la cubierta de la copa manual y quite el tornillo.

(4)

Afloje los broches.

(5)

Retire el panel de guarnición de la puerta trasera tirando de él hacia la parte superior del vehículo.

(6)

Quite el cable del ensamble del control remoto de la puerta.

(a)

Cable del seguro de la puerta

(b)

Cable de apertura de la puerta

(7)

Desconecte el conector de arnés y quite el panel de guarnición de la puerta trasera.

3.

Retire cada pieza según se requiera.

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Vestidura de la puerta 
INSTALACIÓN
1.

Durante la instalación, compruebe lo siguiente.

  • El cable no está deformado ni deshilachado.

  • Se ha aplicado grasa suficiente a las uniones del cable.

    Si la grasa es insuficiente, añada cuanta sea necesaria antes de montar el cable.

    Elementos de preparación:

    Grasa: GRASA DE SILICONA G-30M (N° de repuesto 004404002) o equivalente

  • Asegúrese de que la cubierta de sellado esté instalada correctamente. PANELES DE LA CARROCERÍA EXTERIOR>Cubierta de sellado>INSTALACIÓN

2.

Instale las partes retiradas en el panel de guarnición de la puerta.

3.

Instale el panel de guarnición de la puerta.

(1)

Fije el conector del arnés.

(2)

Instale el cable en el ensamble del control remoto de la puerta.

 

Conecte el cable del seguro de la puerta (a) a la parte superior y conecte el cable de apertura de la puerta (b) a la parte inferior.

(a)

Cable del seguro de la puerta

(b)

Cable de apertura de la puerta

(3)

Conecte el conector del ensamble del interruptor de memoria de posición del asiento. (Modelo con memoria de posición del asiento)

(4)

Inserte la parte superior del panel de guarnición de la puerta en la parte del hombro de la ventana del ensamble de panel de la puerta.

 

Para facilitar el procedimiento, fije primero el lado delantero.

(5)

Compruebe si la posición del tornillo es correcta, y empuje lentamente en la parte de la guarnición (A) para instalar firmemente el broche (B) en el panel.

 

Cuando no se pueda insertar el broche, compruebe el estado de la instalación del broche y el orificio del broche del panel de guarnición de la puerta.

(6)

Fije los broches restantes y apriete los tornillos.

4.

Conecte el terminal de tierra al sensor de la batería. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Vestidura de la puerta 
DESARMADO
1.

Retire el panel de guarnición de la puerta.

2.

Desacople los remaches y las garras, y retire la goma selladora interior de la puerta del panel de guarnición de la puerta.

(a)

Remache

(b)

Garra

 

Retire los remaches con una cuchilla para remaches o alicates, etc.

3.

Quite los tornillos y desenganche las garras, y luego retire el panel decorativo del panel de guarnición de la puerta.

(a)

Garra

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Vestidura de la puerta 
ENSAMBLE
1.

Instale el panel decorativo.

2.

Doble las garras mientras empuja la goma selladora interior de la puerta contra el panel de guarnición de la puerta.

 

Preste atención a la dirección de pliegue de las garras.

3.

Coloque el remache y, a continuación, aplique cinta de tela sin tejer sobre la sección engarzada con remaches.

 
  • Ajuste la altura de la sección engarzada con remaches a 3 mm (0,12pulg.). Si el pliegue no es suficiente, presione con alicates, etc. para que no interfieran con el panel de guarnición de la puerta.

  • Aplique cinta de tela sin tejer para cubrir la sección engarzada con remaches. Si no se aplica cinta de tela sin tejer, puede producirse un sonido de golpeteo cuando el panel de guarnición de la puerta entre en contacto con la sección engarzada con remaches.

Herramienta de preparación y elemento:

Remachadora manual (correspondiente a ⌀3,2 mm (0,13pulg.))

Remache

Cinta de tela sin tejer (N° de repuesto 94029FG000)

 

Utilice la cinta de tela sin tejer cortando en 15 mm × 15 mm (0,59pulg. × 0,59pulg.).

(a)

Remache

(b)

Dirección de las garras de pliegue

4.

Después de instalar la goma selladora interior de la puerta, realice las siguientes comprobaciones.

  • Asegúrese de que no queda holgura entre la goma selladora interior de la puerta y el panel de guarnición de la puerta.

  • Asegúrese de que la goma selladora interior de la puerta no queda suelta al tirar suavemente de ella.

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Cubierta inferior del panel de instrumentos 
DESMONTAJE
 

Este procedimiento muestra el modelo con volante a la izquierda. Para el modelo con volante a la derecha, lleve a cabo el procedimiento consultando el indicado para el modelo con volante a la izquierda.

1.

Desconecte el terminal de tierra del sensor de la batería y espere un mínimo de 60 segundos antes de empezar a trabajar. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

2.

Retire los broches y quite la cubierta lateral del panel de instrumentos IZQ.

 
  • Use un extractor de plástico.

  • Si resulta difícil realizar el desmontaje, retire la goma selladora y quítela del espacio con un extractor de plástico.

3.

Extraiga el ensamble de cubierta inferior del panel de instrumentos interior y exterior del lado del conductor.

 

Al retirar el ensamble de cubierta inferior del panel de instrumentos interior y exterior del lado del conductor, asegúrese de tirar del mismo hacia usted. Si intenta retirarlo girándolo hacia arriba, las garras se pueden desenganchar.

(1)

Quite los tornillos y libere los broches y garras.

(2)

Desconecte cada conector y extraiga el ensamble de la cubierta inferior del panel de instrumentos interno y externo del lado del conductor.

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Cubierta inferior del panel de instrumentos 
INSTALACIÓN
 

Este procedimiento muestra el modelo con volante a la izquierda. Para el modelo con volante a la derecha, lleve a cabo el procedimiento consultando el indicado para el modelo con volante a la izquierda.

1.

Instale el ensamble de cubierta inferior del panel de instrumentos interior y exterior del lado del conductor.

2.

Instale la cubierta lateral IZQ del tablero de instrumentos.

3.

Conecte el terminal de tierra al sensor de la batería. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Guantera 
DESMONTAJE
 
  • Este procedimiento muestra el modelo con volante a la izquierda. Para el modelo con volante a la derecha, lleve a cabo el procedimiento consultando el indicado para el modelo con volante a la izquierda.

  • Consulte la sección “Seguridad y bloqueos” para obtener más información acerca de la sustitución del cilindro de la llave. SEGURIDAD Y SEGUROS>Cilindros del seguro de la llave>CAMBIO > TAPA DE LA GUANTERA

1.

Desconecte el terminal de tierra del sensor de la batería. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

2.

Desmonte el ensamble de la cavidad.

(1)

Retire el amortiguador COMPL del bolsillo.

(2)

Afloje los topes y retire el ensamble de la cavidad tirando hacia usted.

3.

Desmonte el panel trasero del bolsillo.

(1)

Afloje los broches y retire el ensamble de la cubierta inferior en lado del pasajero.

(2)

Retire los broches y quite la cubierta lateral del panel de instrumentos DCH.

 
  • Use un extractor de plástico.

  • Si resulta difícil realizar el desmontaje, retire la goma selladora y quítela del espacio con un extractor de plástico.

(3)

Afloje los broches y retire el panel decorativo del lado del pasajero.

(4)

Retire el LED de la luz de la guantera y desconecte el conector.

(5)

Libere las garras y retire los tornillos y, a continuación, separe el panel posterior del bolsillo.

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Guantera 
INSTALACIÓN
 

Este procedimiento muestra el modelo con volante a la izquierda. Para el modelo con volante a la derecha, lleve a cabo el procedimiento consultando el indicado para el modelo con volante a la izquierda.

1.

Instale el panel trasero del bolsillo.

2.

Conecte el conector e instale el LED de la luz de la guantera.

3.

Instale el panel decorativo del lado del pasajero.

 

Confirme la dirección del broche y la garra y encájelos hasta que se escuche un sonido de clic.

4.

Instale el ensamble de la bajo cubierta del pasajero.

5.

Instale el ensamble de la cavidad.

6.

Instale la cubierta lateral DCH del tablero de instrumentos.

7.

Conecte el terminal de tierra al sensor de la batería. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Panel de instrumentos central 
DESMONTAJE
1.

Desconecte el terminal de tierra del sensor de la batería. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

2.

Extraiga el ensamble de la rejilla central de ventilación. AIRE ACONDICIONADO>Rejilla de ventilación>DESMONTAJE > ENSAMBLE DE LA REJILLA CENTRAL

3.

Retire el panel central superior y el bolsillo central del panel de instrumentos. (Modelo sin audio/navegación) ENTRETENIMIENTO Y MONITORIZACIÓN>Audio>DESMONTAJE

4.

Quite el panel central superior y retire el ensamble de audio o el ensamble de navegación. (Modelo con audio/navegación) ENTRETENIMIENTO Y MONITORIZACIÓN>Audio>DESMONTAJE

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Panel de instrumentos central 
INSTALACIÓN
1.

Instale el panel central superior y el bolsillo central del panel de instrumentos. (Modelo sin audio/navegación)

2.

Instale el ensamble de audio o el ensamble de navegación. (Modelo con audio/navegación)

3.

Instale el panel central superior. (Modelo con audio/navegación)

4.

Instale el ensamble de la rejilla de ventilación central.

5.

Conecte el terminal de tierra al sensor de la batería. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Consola central 
DESMONTAJE
1.

Desconecte el terminal de tierra del sensor de la batería. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

 
  • Libere el bloqueo de cambios para cambiar la palanca selectora a la posición “N”.

  • En modelos con asiento eléctrico, desplace el asiento delantero totalmente hacia adelante antes de desconectar el terminal de tierra del sensor de la batería.

2.

Extraiga el ensamble de la rejilla central de ventilación. AIRE ACONDICIONADO>Rejilla de ventilación>DESMONTAJE > ENSAMBLE DE LA REJILLA CENTRAL

3.

Retire el panel central superior y el bolsillo central del panel de instrumentos. (Modelo sin audio/navegación) ENTRETENIMIENTO Y MONITORIZACIÓN>Audio>DESMONTAJE

4.

Quite el panel central superior y retire el ensamble de audio o el ensamble de navegación. (Modelo con audio/navegación) ENTRETENIMIENTO Y MONITORIZACIÓN>Audio>DESMONTAJE

5.

Desmonte el ensamble de control del calefactor. AIRE ACONDICIONADO>Panel de control>DESMONTAJE

6.

Desmonte el ensamble la cubierta delantera y el ensamble de la caja de la consola. VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR>Caja de la consola>DESMONTAJE

7.

Retire el panel central inferior derecho e izquierdo.

(1)

Quite los tornillos.

(2)

Retire las garras y los broches y luego saque el panel central inferior para extraerlo.

8.

Quite la bandeja central superior.

(1)

Desconecte el conector y quite el tornillo.

(2)

Libere las garras y luego desmonte la bandeja central inferior.

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Consola central 
INSTALACIÓN
1.

Instale la bandeja central superior.

2.

Instale el panel central inferior.

3.

Instale el ensamble de la caja de la consola y el ensamble la cubierta delantera.

Torsión de apriete:

Caja de la consola: 6,5N·m (0,7kgf-m, 4,8pie-lb)

4.

Instale el ensamble de control del calefactor.

5.

Instale el panel central superior y el bolsillo central del panel de instrumentos. (Modelo sin audio/navegación)

6.

Instale el ensamble de audio o el ensamble de navegación. (Modelo con audio/navegación)

7.

Instale el panel central superior. (Modelo con audio/navegación)

8.

Instale el ensamble de la rejilla de ventilación central.

9.

Conecte el terminal de tierra al sensor de la batería. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

 

Tras conectar el terminal de tierra al sensor de la batería, coloque la palanca selectora en la posición “P”.

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Caja de la consola 
DESMONTAJE
1.

Desconecte el terminal de tierra del sensor de la batería. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

 
  • Libere el bloqueo de cambios para cambiar la palanca selectora a la posición “N”.

  • En modelos con asiento eléctrico, desplace el asiento delantero totalmente hacia adelante antes de desconectar el terminal de tierra del sensor de la batería.

2.

Fije cinta de protección (a) al panel decorativo de la consola.

3.

Quite el ensamble de la cubierta delantera.

 
  • Quite la esterilla de la bandeja central y la bandeja central inferior junto con el ensamble de la cubierta delantera. Las piezas pueden dañarse si se quita primero la esterilla de la bandeja central.

  • Para modelos con acceso sin llave con arranque de tipo botón pulsador, la antena interior se instala detrás de la bandeja central inferior. Preste atención para no dañar el arnés al retirar el ensamble de la cubierta delantera.

(1)

Retire la palanca selectora de tracción. SISTEMAS DE CONTROL>Palanca selectora>DESMONTAJE

(2)

Libere los broches y suelte el ensamble de la cubierta delantera.

(3)

Desconecte el conector del circuito.

(4)

Quite la esterilla de la bandeja central y la bandeja central inferior.

4.

Retire el ensamble de la caja de la consola.

(1)

Quite la tapa de la caja de la consola y saque los pernos.

(2)

Quite los tornillos y libere el broche.

(3)

Desconecte el conector del arnés y retire el ensamble de la caja de la consola.

5.

Desmonte el ensamble la cubierta delantera y el ensamble de la caja de la consola según resulte necesario.

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Caja de la consola 
INSTALACIÓN
1.

Monte el ensamble la cubierta delantera y el ensamble de la caja de la consola.

2.

Instale el conjunto de la caja de la consola.

Torsión de apriete:

6,5N·m (0,7kgf-m, 4,8pie-lb)

3.

Instale el ensamble de la cubierta delantera.

4.

Instale la esterilla de la bandeja central y la bandeja central inferior.

5.

Instale la empuñadura del selector. SISTEMAS DE CONTROL>Palanca selectora>INSTALACIÓN

6.

Conecte el terminal de tierra al sensor de la batería. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

 

Tras conectar el terminal de tierra al sensor de la batería, coloque la palanca selectora en la posición “P”.

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Ensamble del panel de instrumentos 
DESMONTAJE
 
  • Consulte “PRECAUCIÓN” en el apartado “Descripción general” de la sección “SISTEMA DE BOLSA DE AIRE” antes de manipular los componentes del sistema de la bolsa de aire. SISTEMA DE BOLSA DE AIRE>Descripción general>PRECAUCIÓN

  • Tenga cuidado de no dañar el circuito del sistema de la bolsa de aire cuando haga el servicio del panel de instrumentos. Si lo daña, el sistema podría fallar.

 

Este procedimiento muestra el modelo con volante a la izquierda. Para el modelo con volante a la derecha, lleve a cabo el procedimiento consultando el indicado para el modelo con volante a la izquierda.

1.

Desconecte el terminal de tierra del sensor de la batería y espere un mínimo de 60 segundos antes de empezar a trabajar. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

 
  • Libere el bloqueo de cambios para cambiar la palanca selectora a la posición “N”.

  • Para el modelo con asientos eléctricos, retire la caja de la consola antes de desconectar el terminal de tierra del sensor de la batería.

2.

Desmonte el ensamble la cubierta delantera y el ensamble de la caja de la consola. VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR>Caja de la consola>DESMONTAJE

3.

Extraiga el ensamble de la rejilla central de ventilación. AIRE ACONDICIONADO>Rejilla de ventilación>DESMONTAJE > ENSAMBLE DE LA REJILLA CENTRAL

4.

Retire el panel central superior y el bolsillo central del panel de instrumentos. (Modelo sin audio/navegación) ENTRETENIMIENTO Y MONITORIZACIÓN>Audio>DESMONTAJE

5.

Quite el panel central superior y retire el ensamble de audio o el ensamble de navegación. (Modelo con audio/navegación) ENTRETENIMIENTO Y MONITORIZACIÓN>Audio>DESMONTAJE

6.

Desmonte el ensamble de control del calefactor. AIRE ACONDICIONADO>Panel de control>DESMONTAJE

7.

Quite el panel central inferior y retire la bandeja central superior. VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR>Consola central>DESMONTAJE

8.

Extraiga el ensamble de cubierta inferior del panel de instrumentos del lado del conductor. VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR>Cubierta inferior del panel de instrumentos>DESMONTAJE

9.

Retire el módulo de la bolsa de aire de rodilla. SISTEMA DE BOLSA DE AIRE>Módulo de la bolsa de aire de rodilla>DESMONTAJE

10.

Quite el módulo de la bolsa de aire del conductor. SISTEMA DE BOLSA DE AIRE>Módulo de la bolsa de aire del conductor>DESMONTAJE

12.

Quite el ensamble del visor del medidor combinado, el ensamble la cubierta inferior del visor y el ensamble del medidor combinado. INSTRUMENTACIÓN/INFORMACIÓN SOBRE LA CONDUCCIÓN>Medidor combinado>DESMONTAJE

13.

Quite las garras y los broches y desmonte la cubierta del interruptor del motor de arranque. (Modelo con volante a la izquierda) (Modelos sin acceso sin llave con arranque de tipo botón pulsador)

14.

Quite el panel del interruptor del motor de arranque y el interruptor de encendido de tipo botón pulsador. (Modelo con volante a la izquierda) (Modelos con acceso sin llave con arranque de tipo botón pulsador) SEGURIDAD Y SEGUROS>Interruptor de encendido de tipo botón pulsador>DESMONTAJE

15.

Quite el panel de guarnición superior del pilar delantero en el lado izquierdo y derecho. VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR>Vestidura interior superior>DESMONTAJE

16.

Quite el lateral del altavoz de la rejilla y el ensamble de altavoz de agudos en los laterales derecho e izquierdo. ENTRETENIMIENTO Y MONITORIZACIÓN>Altavoz delantero>DESMONTAJE > ALTAVOZ DE AGUDOS

17.

Quite el ensamble de la guantera. VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR>Guantera>DESMONTAJE

19.

Extraiga la rejilla delantera del descongelador.

(1)

Libere los broches y luego eleve la rejilla delantera del descongelador.

(2)

Desconecte el conector del sensor de carga solar y retire la rejilla delantera del descongelador.

21.

Quite los tornillos y suelte las garras y, a continuación, retire el ensamble de la cubierta de la cubierta.

22.

Desmonte el ensamble del interruptor combinado.

(1)

Desconecte cada conector y afloje la abrazadera para soltar las garras.

(2)

Tire del ensamble de interruptor combinado del ensamble de columna de la dirección.

23.

Desmonte el panel COMPL de instrumentos.

(1)

Extraiga la abrazadera del arnés del ensamble del altavoz de agudos.

(2)

Libere las abrazaderas del sensor de carga solar y los arneses de la pantalla de información múltiple y extráigalos hacia usted.

 

Confirme la instalación del arnés del sensor de carga solar y los arneses de la pantalla de información múltiple.

(3)

Quite los tornillos y desmonte el panel COMPL de instrumentos.

24.

Retire el ensamble de la junta universal de la dirección. SISTEMA DE ASISTENCIA DE POTENCIA (SERVODIRECCIÓN)>Unión universal>DESMONTAJE

26.

Retire la cubierta del larguero lateral delantero interior y la cubierta del larguero lateral delantero en los lados izquierdo y derecho. VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR>Vestidura interior inferior>DESMONTAJE

27.

Retire la goma selladora de la pestaña delantera del lateral de la carrocería.

28.

Quite el conducto delantero del calefactor trasero.

29.

Retire el faro COMPL de la dirección.

 

El faro COMPL de la dirección es pesado. Cuando tenga que extraerlos del vehículo, realice las tareas en equipos de dos personas, para no dañar el vehículo.

(1)

Retire la caja de fusibles y la caja del relé.

(2)

Desconecte todas las abrazaderas del arnés y los conectores del arnés del panel de instrumentos.

(3)

Libere todos los puntos de bloqueo para el perno de tierra, el ensamble de la unidad de calefacción y refrigeración y el faro COMPL de la dirección.

(4)

Quite la tapa del perno y retire el perno TORX®.

Herramienta de preparación:

TORX® T40

(5)

Retire los pernos en el centro del piso.

(6)

Afloje la parte (a) del ajustador del espacio del broche. (Solo lado IZQ del faro COMPL de la dirección)

Herramienta de preparación:

Llave hexagonal: 8 mm (0,31pulg.)

(7)

Levántelo ligeramente para liberar los pasadores izquierdo y derecho y, a continuación, tire hacia usted para quitarlo junto con el faro COMPL de la dirección.

 
  • Compruebe que todos los puntos de bloqueo para las abrazaderas del arnés, los conectores del arnés y el faro COMPL de la dirección se han liberado completamente.

  • El ensamble del panel de instrumentos y el faro COMPL de la dirección son muy pesados. Cuando tenga que extraerlos del vehículo, realice las tareas en equipos de dos personas, para no dañar el vehículo.

30.

Quite los tornillos de roscar y libere las garras, y desmonte el módulo de la bolsa de aire del pasajero.

31.

Quite el conducto de ventilación según resulte necesario.

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Ensamble del panel de instrumentos 
INSTALACIÓN
 
  • Consulte “PRECAUCIÓN” en el apartado “Descripción general” de la sección “SISTEMA DE BOLSA DE AIRE” antes de manipular los componentes del sistema de la bolsa de aire. SISTEMA DE BOLSA DE AIRE>Descripción general>PRECAUCIÓN

  • Cuando instale la cubierta lateral del panel de instrumentos (a), asegúrese de que la goma selladora delantera de la pestaña del lateral de la carrocería no queda dentro del panel COMPL de instrumentos (b).

  • Cuando reutilice el broche de amarre en la parte superior del panel de guarnición superior del pilar delantero, compruebe que el broche de amarre no presente daños. Si el broche de amarre se daña, sustitúyalo siempre por uno nuevo. Si el broche de amarre está dañado, su fuerza de sujeción se reduce y el panel de guarnición superior del pilar delantero puede desprenderse.

 

Este procedimiento muestra el modelo con volante a la izquierda. Para el modelo con volante a la derecha, lleve a cabo el procedimiento consultando el indicado para el modelo con volante a la izquierda.

1.

Fije cada pieza hasta que el panel COMPL de instrumentos esté montado.

 

Método de instalar el aislador

  • Adhesivo

    Use adhesivo de poliuretano. Al ensamblar el ensamble del panel de instrumentos, espere hasta que el adhesivo se haya evaporado para evitar que el olor se impregne en el compartimiento.

  • Cinta adhesiva de doble faz

    Use cinta comercial de dos caras. (Use cinta adhesiva de dos caras resistente.)

2.

Instale el faro COMPL de la dirección.

(1)

Coloque el faro COMPL de la dirección en el vehículo y compruebe que los pasadores se inserten de forma segura en ambos lados y que el arnés está instalado correctamente. Conecte cada uno de los conectores.

(2)

Fije el faro COMPL de la dirección al ensamble de la unidad del calefactor y refrigeración.

Torsión de apriete:

7,5N·m (0,8kgf-m, 5,5pie-lb)

(3)

Instale el perno de tierra, la caja de fusibles y la caja de relés.

Torsión de apriete:

7,5N·m (0,8kgf-m, 5,5pie-lb)

(4)

Apriete temporalmente los pernos del faro COMPL de la dirección.

(5)

Apriete la parte del ajustador (a) del espacio del broche. (Solo lado IZQ del faro COMPL de la dirección)

Herramienta de preparación:

Llave hexagonal: 8 mm (0,31pulg.)

 

Cuando se aprieta el perno TORX® después de ajustar la parte del ajustador (a) del ajustador del espacio del broche en la posición libre, el ajustador se fija en la posición en la que no existe ninguna separación de la carrocería y, a continuación, se aprieta el perno TORX®.

Torsión de apriete:

Ajustador del espacio del broche: 0,8 — 4 N·m (0,080,4kgf-m, 0,63pie-lb)

(6)

Apriete el faro COMPL de la dirección a la torsión de apriete especificada siguiendo el orden de (b) a (e).

Herramienta de preparación:

TORX® T40

Torsión de apriete:

Consulte “COMPONENTES” en “Descripción general”. VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR>Descripción general>COMPONENTES > PANEL DE INSTRUMENTOS

3.

Instale el conducto delantero del calefactor trasero.

4.

Instale el ensamble de la columna de dirección.

5.

Instale el ensamble de la junta universal de la dirección. SISTEMA DE ASISTENCIA DE POTENCIA (SERVODIRECCIÓN)>Unión universal>INSTALACIÓN

6.

Instale el panel COMPL de instrumentos.

 

Tenga cuidado para no permitir que el arnés quede atrapado.

(1)

Alinee los pasadores de acoplamiento en el lateral de la carrocería (tres lugares: uno en el centro y los otros dos a ambos lados) con el panel COMPL de instrumentos.

(2)

Guíe cada conector del sensor de carga solar y los arneses de la pantalla de información múltiple en la posición especificada.

(3)

Fije las abrazaderas al ensamble del altavoz de agudos, el sensor de carga solar y los arneses de la pantalla de información múltiple.

7.

Instale el sensor de carga solar y la rejilla delantera del descongelador.

8.

Instale el módulo de la bolsa de aire del pasajero y conecte el conector.

Torsión de apriete:

7,5N·m (0,8kgf-m, 5,5pie-lb)

9.

Instale el ensamble del interruptor de combinación y el ensamble de la cubierta de la columna.

10.

Instale el panel del interruptor del motor de arranque y el interruptor de encendido de tipo botón pulsador. (Modelo con volante a la izquierda) (Modelos con acceso sin llave con arranque de tipo botón pulsador)

11.

Instale la cubierta del interruptor del motor de arranque. (Modelo con volante a la izquierda) (Modelos sin acceso sin llave con arranque de tipo botón pulsador)

12.

Instale el ensamble del medidor combinado, el ensamble de la cubierta del visor inferior y el ensamble del visor del medidor combinado.

14.

Instale el módulo de la bolsa de aire del conductor. SISTEMA DE BOLSA DE AIRE>Módulo de la bolsa de aire del conductor>INSTALACIÓN

15.

Instale el módulo de la bolsa de aire de rodilla. SISTEMA DE BOLSA DE AIRE>Módulo de la bolsa de aire de rodilla>INSTALACIÓN

16.

Instale el ensamble de cubierta inferior del panel de instrumentos del lado del conductor.

17.

Instale el ensamble de la guantera.

18.

Instale el panel de guarnición superior del pilar delantero en los lados izquierdo y derecho.

19.

Instale el lateral del altavoz de la rejilla en los lados izquierdo y derecho.

20.

Instale la bandeja central superior y el panel central inferior.

21.

Instale el panel central inferior en los lados izquierdo y derecho.

22.

Instale el conjunto de la caja de la consola.

Torsión de apriete:

6,5N·m (0,7kgf-m, 4,8pie-lb)

23.

Instale el ensamble de la cubierta delantera.

24.

Instale la esterilla de la bandeja central y la bandeja central inferior.

25.

Instale el ensamble de la pantalla multifunción.

26.

Instale el ensamble de control del calefactor.

27.

Instale el panel central superior y el bolsillo central del panel de instrumentos. (Modelo sin audio/navegación)

28.

Instale el ensamble de audio o el ensamble de navegación. (Modelo con audio/navegación)

29.

Instale el panel central superior. (Modelo con audio/navegación)

30.

Instale el ensamble de la rejilla de ventilación central.

31.

Instale la goma selladora de la pestaña delantera del lateral de la carrocería.

32.

Instale la cubierta del larguero lateral delantero en los lados izquierdo y derecho.

33.

Instale la cubierta del larguero lateral interior delantero en los lados izquierdo y derecho.

34.

Instale la cubierta lateral del panel de instrumentos en los lados izquierdo y derecho.

35.

Conecte el terminal de tierra al sensor de la batería. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

 

Tras conectar el terminal de tierra al sensor de la batería, coloque la palanca selectora en la posición “P”.

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Vestidura interior inferior 
DESMONTAJE
 
  • Consulte “PRECAUCIÓN” en el apartado “Descripción general” de la sección “SISTEMA DE BOLSA DE AIRE” antes de manipular los componentes del sistema de la bolsa de aire. SISTEMA DE BOLSA DE AIRE>Descripción general>PRECAUCIÓN

  • El sensor de seguridad satélite del sistema de bolsa de aire está situado debajo de la parte delantera central del cojín del asiento trasero. Preste atención para no aplicar un fuerte impacto en el sensor cuando trabaje con el cojín del asiento trasero retirado.

1.

Desconecte el terminal de tierra del sensor de la batería y espere un mínimo de 60 segundos antes de empezar a trabajar. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

 

En modelos con asiento eléctrico, desplace el asiento delantero totalmente hacia adelante antes de desconectar el terminal de tierra del sensor de la batería.

2.

Libere las garras y, a continuación, retire cubierta del larguero lateral delantero interior.

 

No tire con una fuerza excesiva. De lo contrario, podría dañar las garras de la cubierta del larguero lateral delantero interior.

3.

Retire la goma selladora de la pestaña delantera del lateral de la carrocería.

4.

Quite los broches y saque la cubierta del larguero lateral delantero.

5.

Quite el ensamble del cojín del asiento trasero. ASIENTOS>Asiento trasero>DESMONTAJE

6.

Libere las garras y los broches y, a continuación, retire la cubierta del larguero lateral trasero interior.

 

No tire con una fuerza excesiva. De lo contrario, podría dañar las garras de la cubierta del larguero lateral trasero interior.

7.

Retire la goma selladora de la pestaña trasera del lateral de la carrocería.

8.

Quite el panel de guarnición inferior del pilar central.

(1)

Libere el broche tirando del panel de guarnición inferior del pilar central hacia usted.

(2)

Expanda las garras del panel de guarnición inferior del pilar central hacia fuera y retírelo del panel de guarnición superior del pilar central.

 

No expanda excesivamente el panel de guarnición inferior del pilar central. De lo contrario, puede dañar la vestidura.

 

Primero libere la garra situada en la parte delantera del vehículo.

9.

Desconecte las garras y retire la cubierta del atrapador.

 

Quite la cubierta del captador con un extractor de plástico.

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Vestidura interior inferior 
INSTALACIÓN
1.

Instale la cubierta del captador.

2.

Instale el panel de guarnición inferior del pilar central.

 

Ensamble firmemente el panel de guarnición inferior del pilar central al panel de guarnición superior del pilar central.

3.

Instale la goma selladora de la pestaña trasera del lateral de la carrocería.

4.

Instale la cubierta del larguero lateral trasero interior.

5.

Instale el ensamble del cojín del asiento trasero.

6.

Instale la cubierta del larguero lateral delantero.

7.

Instale la goma selladora de la pestaña delantera del lateral de la carrocería.

8.

Instale la cubierta del larguero lateral delantero interior.

9.

Conecte el terminal de tierra al sensor de la batería. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Vestidura interior superior 
DESMONTAJE
 
  • Consulte “PRECAUCIÓN” en el apartado “Descripción general” de la sección “SISTEMA DE BOLSA DE AIRE” antes de manipular los componentes del sistema de la bolsa de aire. SISTEMA DE BOLSA DE AIRE>Descripción general>PRECAUCIÓN

  • El sensor de seguridad satélite del sistema de bolsa de aire está situado debajo de la parte delantera central del cojín del asiento trasero. Preste atención para no aplicar un fuerte impacto en el sensor cuando trabaje con el cojín del asiento trasero retirado.

1.

Desconecte el terminal de tierra del sensor de la batería y espere un mínimo de 60 segundos antes de empezar a trabajar. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

 

En modelos con asiento eléctrico, desplace el asiento delantero totalmente hacia adelante antes de desconectar el terminal de tierra del sensor de la batería.

2.

Quite el panel de guarnición superior del pilar delantero.

(1)

Tire del panel de guarnición superior del pilar delantero hacia el centro del vehículo para liberar los broches.

(2)

Gire el panel de guarnición superior del pilar delantero en la dirección de la flecha.

(3)

Libere el gancho en el extremo del broche de amarre y libere el panel de guarnición superior del pilar delantero.

 
  • No utilice ninguna herramienta para liberar el gancho en el extremo del panel de guarnición superior del pilar delantero.

  • Evite causar daños en la superficie del panel de guarnición superior del pilar delantero y el módulo de la bolsa de aire de cortina.

3.

Retire las rejillas del altavoz lateral izquierda y derecha. ENTRETENIMIENTO Y MONITORIZACIÓN>Altavoz delantero>DESMONTAJE > ALTAVOZ DE AGUDOS

4.

Quite el ensamble del cojín del asiento trasero. ASIENTOS>Asiento trasero>DESMONTAJE

5.

Retire la cubierta del larguero lateral delantero interior, la cubierta del larguero lateral trasero interior, el panel de guarnición inferior del pilar central y la goma selladora de la pestaña delantera del lateral de la carrocería. VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR>Vestidura interior inferior>DESMONTAJE

6.

Quite el panel de guarnición superior del pilar central.

(1)

Retire la cubierta a través de (a) y saque el perno de anclaje del cinturón de seguridad.

(2)

Quite el perno en el lado inferior del panel de guarnición superior del pilar central.

(3)

Quite el broche al tirar de la parte superior de la guarnición hacia usted, y mientras baja la guarnición completa, retire el panel de guarnición superior del pilar central.

 

No reutilice los broches superiores del panel de guarnición superior del pilar central. Después de retirar el broche, se reduce la fuerza de sujeción. Asegúrese de reemplazarlo por un broche nuevo.

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Vestidura interior superior 
INSTALACIÓN
 
  • Cuando reutilice el broche de amarre en la parte superior del panel de guarnición superior del pilar delantero, compruebe que el broche de amarre no presente daños. Si el broche de amarre se daña, sustitúyalo siempre por uno nuevo. Si el broche de amarre está dañado, su fuerza de sujeción se reduce y el panel de guarnición superior del pilar delantero puede desprenderse.

  • No reutilice el broche de amarre de la parte superior del panel de guarnición superior del pilar delantero. Reemplace siempre con una pieza nueva.

  • No reutilice los broches superiores del panel de guarnición superior del pilar central. Después de retirar el broche, se reduce la fuerza de sujeción. Asegúrese de reemplazarlo por un broche nuevo.

  • Antes de instalar el panel de guarnición superior del pilar delantero, compruebe el estado de la tela protectora sin tejer (blanca) de las bolsas de aire de cortina. Si está dañada (la tela del módulo de la bolsa de aire está expuesta), sustituya el ensamble del módulo de la bolsa de aire de cortina por una pieza nueva.

1.

Instale el panel de guarnición superior del pilar central.

Torsión de apriete

Panel de guarnición superior del pilar central: 7,5N·m (0,8kgf-m, 5,5pie-lb)

Anclaje del cinturón de seguridad delantero: 30 N·m (3,1kgf-m, 22,1pie-lb)

2.

Instale el panel de guarnición inferior del pilar central, la cubierta del larguero lateral delantero interior y la cubierta del larguero lateral trasero interior.

 

Ensamble firmemente el panel de guarnición inferior del pilar central al panel de guarnición superior del pilar central.

3.

Instale el ensamble del cojín del asiento trasero.

4.

Instale el lateral del altavoz de la rejilla en los lados izquierdo y derecho.

5.

Instale el panel de guarnición superior del pilar delantero.

 

No utilice ninguna herramienta al acoplar el panel de guarnición superior del pilar delantero en los broches de amarre. Si el broche de amarre se daña, sustitúyalo siempre por uno nuevo.

(1)

Enganche la punta del broche de amarre en el panel de guarnición superior del pilar delantero.

(2)

Gire el panel de guarnición superior del pilar delantero en la dirección de la flecha, como se muestra en la figura.

(3)

Inserte la garra en el extremo del panel de guarnición superior del pilar delantero y acople el broche.

6.

Instale la goma selladora de la pestaña delantera del lateral de la carrocería. VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR>Vestidura interior inferior>INSTALACIÓN

7.

Conecte el terminal de tierra al sensor de la batería. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Vestidura del cuarto trasero 
DESMONTAJE
1. MODELO CON 4 PUERTAS
 
  • Consulte “PRECAUCIÓN” en el apartado “Descripción general” de la sección “SISTEMA DE BOLSA DE AIRE” antes de manipular los componentes del sistema de la bolsa de aire. SISTEMA DE BOLSA DE AIRE>Descripción general>PRECAUCIÓN

  • El sensor de seguridad satélite del sistema de bolsa de aire está situado debajo de la parte delantera central del cojín del asiento trasero. Preste atención para no aplicar un fuerte impacto en el sensor cuando trabaje con el cojín del asiento trasero retirado.

1.

Desconecte el terminal de tierra del sensor de la batería y espere un mínimo de 60 segundos antes de empezar a trabajar. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

2.

Quite el ensamble del cojín del asiento trasero. ASIENTOS>Asiento trasero>DESMONTAJE

3.

Libere las garras y los broches y, a continuación, retire la cubierta del larguero lateral trasero interior.

 

No tire con una fuerza excesiva. De lo contrario, podría dañar las garras de la cubierta del larguero lateral trasero interior.

4.

Quite el panel de guarnición inferior del pilar trasero.

(1)

Quite los broches y gire el panel de guarnición del lado del maletero.

(2)

Quite los broches y desmonte el panel de guarnición inferior del pilar trasero.

5.

Quite los broches y desmonte el panel de guarnición superior del pilar trasero.

2. MODELO CON 5 PUERTAS (EXCEPTO PARA HEV)
 
  • Consulte “PRECAUCIÓN” en el apartado “Descripción general” de la sección “SISTEMA DE BOLSA DE AIRE” antes de manipular los componentes del sistema de la bolsa de aire. SISTEMA DE BOLSA DE AIRE>Descripción general>PRECAUCIÓN

  • El sensor de seguridad satélite del sistema de bolsa de aire está situado debajo de la parte delantera central del cojín del asiento trasero. Preste atención para no aplicar un fuerte impacto en el sensor cuando trabaje con el cojín del asiento trasero retirado.

1.

Desconecte el terminal de tierra del sensor de la batería y espere un mínimo de 60 segundos antes de empezar a trabajar. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

2.

Quite el ensamble del cojín del asiento trasero. ASIENTOS>Asiento trasero>DESMONTAJE

3.

Libere las garras y los broches y, a continuación, retire la cubierta del larguero lateral trasero interior.

 

No tire con una fuerza excesiva. De lo contrario, podría dañar las garras de la cubierta del larguero lateral trasero interior.

4.

Quite la alfombrilla del suelo trasero y el espaciador del suelo trasero lateral.

5.

Quite los broches y desmonte el panel de guarnición del faldón trasero.

6.

Quite el espaciador del piso trasero central.

(1)

Incline el respaldo hacia adelante y retire los broches y, a continuación, dé la vuelta al tapete trasero del respaldo.

(2)

Libere los broches y, a continuación, suelte el espaciador del suelo trasero central.

7.

Quite el panel de guarnición del faldón trasero.

(1)

Quite los tornillos y los pernos.

(2)

Suelte las garras y los broches y desmonte el panel de la guarnición del faldón trasero.

 

Si se extraen los broches próximos a los pernos de anclaje inferior del cinturón de seguridad a la fuerza, la base de los broches podría deformarse o dañarse. Use un extractor de broches para la operación.

 

Para el lado IZQ, desconecte el conector de la luz de equipajes.

8.

Quite el panel de guarnición superior del pilar trasero.

(1)

Quite los pernos de anclaje inferiores de los cinturones de seguridad.

(2)

Quite la cubierta de la correa.

 

Si no se puede retirar la cubierta del cinturón, quite primero el panel de guarnición superior del pilar trasero.

(3)

Libere las garras y los broches y desmonte el panel de guarnición superior del pilar trasero.

3. MODELO CON 5 PUERTAS (HEV)
 
  • Consulte “PRECAUCIÓN” en el apartado “Descripción general” de la sección “SISTEMA DE BOLSA DE AIRE” antes de manipular los componentes del sistema de la bolsa de aire. SISTEMA DE BOLSA DE AIRE>Descripción general>PRECAUCIÓN

  • El sensor de seguridad satélite del sistema de bolsa de aire está situado debajo de la parte delantera central del cojín del asiento trasero. Preste atención para no aplicar un fuerte impacto en el sensor cuando trabaje con el cojín del asiento trasero retirado.

1.

Desconecte el terminal de tierra del sensor de la batería y espere un mínimo de 60 segundos antes de empezar a trabajar. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

2.

Quite el ensamble del cojín del asiento trasero. ASIENTOS>Asiento trasero>DESMONTAJE

3.

Libere las garras y los broches y, a continuación, retire la cubierta del larguero lateral trasero interior.

 

No tire con una fuerza excesiva. De lo contrario, podría dañar las garras de la cubierta del larguero lateral trasero interior.

4.

Retire la alfombrilla del suelo trasero.

5.

Retire la caja auxiliar del maletero y el espaciador lateral.

6.

Quite los broches y desmonte el panel de guarnición del faldón trasero.

7.

Quite el espaciador del piso trasero central.

(1)

Incline el respaldo hacia adelante y dé la vuelta al tapete trasero del respaldo.

(2)

Libere los broches y, a continuación, suelte el espaciador del suelo trasero central.

8.

Quite el panel de guarnición del faldón trasero.

(1)

Quite los tornillos y los pernos.

(2)

Suelte las garras y los broches y desmonte el panel de la guarnición del faldón trasero.

 

Si se extraen los broches próximos a los pernos de anclaje inferior del cinturón de seguridad a la fuerza, la base de los broches podría deformarse o dañarse. Use un extractor de broches para la operación.

 

Para el lado IZQ, desconecte el conector de la luz de equipajes.

9.

Quite el panel de guarnición superior del pilar trasero.

(1)

Quite los pernos de anclaje inferiores de los cinturones de seguridad.

(2)

Quite la cubierta de la correa.

 

Si no se puede retirar la cubierta del cinturón, quite primero el panel de guarnición superior del pilar trasero.

(3)

Libere las garras y los broches y desmonte el panel de guarnición superior del pilar trasero.

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Vestidura del cuarto trasero 
INSTALACIÓN
1. MODELO CON 4 PUERTAS
1.

Instale el panel de guarnición superior del pilar trasero.

2.

Instale el panel de guarnición inferior del pilar trasero.

3.

Instale la cubierta del larguero lateral trasero interior.

4.

Instale el ensamble del cojín del asiento trasero. ASIENTOS>Asiento trasero>INSTALACIÓN

5.

Conecte el terminal de tierra al sensor de la batería. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

2. MODELO CON 5 PUERTAS (EXCEPTO PARA HEV)
1.

Instale el panel de guarnición superior del pilar trasero.

2.

Instale el panel de guarnición del faldón trasero.

Torsión de apriete:

7,5N·m (0,8kgf-m, 5,5pie-lb)

3.

Instale los pernos de anclaje inferiores de los cinturones de seguridad.

Torsión de apriete:

30 N·m (3,1kgf-m, 22,1pie-lb)

4.

Instale el espaciador del piso trasero central.

5.

Instale los broches del tapete trasero del respaldo.

6.

Instale el panel de guarnición de la falda trasera.

 

Evite que la parte del labio de la goma selladora del portón trasero quede atrapada.

7.

Instale la alfombrilla del suelo trasero y el espaciador del suelo trasero.

 

Para el modelo para China, asegúrese de que la parte del botón de la bolsa de almacenamiento del triángulo de señalización está orientada hacia arriba.

8.

Instale la cubierta del larguero lateral trasero interior.

9.

Instale el ensamble del cojín del asiento trasero.

10.

Conecte el terminal de tierra al sensor de la batería. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

3. MODELO CON 5 PUERTAS (HEV)
1.

Instale el panel de guarnición superior del pilar trasero.

2.

Instale el panel de guarnición del faldón trasero.

Torsión de apriete:

7,5N·m (0,8kgf-m, 5,5pie-lb)

3.

Instale los pernos de anclaje inferiores de los cinturones de seguridad.

Torsión de apriete:

30 N·m (3,1kgf-m, 22,1pie-lb)

4.

Instale el espaciador del suelo trasero central.

5.

Instale el tapete trasero del respaldo.

6.

Instale el panel de guarnición de la falda trasera.

 

Evite que la parte del labio de la goma selladora del portón trasero quede atrapada.

7.

Instale la caja auxiliar del maletero y el espaciador lateral.

 

Para el modelo para China, asegúrese de que la bolsa de almacenamiento del triángulo de señalización está fijada con la banda del interior de la caja auxiliar del maletero.

8.

Instale la alfombrilla del suelo trasero.

9.

Instale la cubierta del larguero lateral trasero interior.

10.

Instale el ensamble del cojín del asiento trasero.

11.

Conecte el terminal de tierra al sensor de la batería. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Vestidura del forro trasero 
DESMONTAJE
 
  • Consulte “PRECAUCIÓN” en el apartado “Descripción general” de la sección “SISTEMA DE BOLSA DE AIRE” antes de manipular los componentes del sistema de la bolsa de aire. SISTEMA DE BOLSA DE AIRE>Descripción general>PRECAUCIÓN

  • El sensor de seguridad satélite del sistema de bolsa de aire está situado debajo de la parte delantera central del cojín del asiento trasero. Preste atención para no aplicar un fuerte impacto en el sensor cuando trabaje con el cojín del asiento trasero retirado.

1.

Desconecte el terminal de tierra del sensor de la batería y espere un mínimo de 60 segundos antes de empezar a trabajar. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

2.

Quite el ensamble del cojín del asiento trasero. ASIENTOS>Asiento trasero>DESMONTAJE

3.

Suelte las garras y los broches y retire las cubiertas del larguero lateral trasero interior en el lado izquierdo y derecho.

 

No tire con una fuerza excesiva. De lo contrario, podría dañar las garras de la cubierta del larguero lateral trasero interior.

4.

Extraiga el panel de guarnición del pilar trasero superior y el panel de guarnición del pilar trasero inferior en los lados izquierdo y derecho. VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR>Vestidura del cuarto trasero>DESMONTAJE

5.

Retire el ensamble del panel de guarnición de la bandeja trasera.

(1)

Quite los pernos y retire el anclaje inferior del cinturón de seguridad de hombro central trasero.

 

Para un modelo con luz de advertencia del cinturón de seguridad, desconecte el conector.

(2)

Libere los broches para soltar el ensamble del panel de guarnición de la bandeja trasera.

(3)

Libere la guía del cinturón y pase el ancla del cinturón de seguridad de hombro central trasero por detrás del ensamble del panel de guarnición de la bandeja trasera.

(4)

Retire el ensamble del panel de guarnición de la bandeja trasera.

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Vestidura del forro trasero 
INSTALACIÓN
1.

Instale el ensamble del panel de guarnición de la bandeja trasera.

2.

Instale el anclaje inferior del cinturón de seguridad de hombro central trasero.

Torsión de apriete:

30 N·m (3,1kgf-m, 22,1pie-lb)

3.

Instale el panel de guarnición del pilar trasero inferior y el panel de guarnición del pilar trasero superior.

4.

Instale la cubierta del larguero lateral trasero interior.

5.

Instale el ensamble del cojín del asiento trasero.

6.

Conecte el terminal de tierra al sensor de la batería. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Vestidura del maletero 
DESMONTAJE
1.

Quite los broches y desmonte el panel de guarnición de la tapa del maletero.

2.

Incline el ensamble del respaldo hacia adelante.

3.

Retire la alfombrilla del maletero.

4.

Quite el panel de guarnición trasero del maletero.

(1)

Quite la presilla.

(2)

Retire las garras y saque el panel de guarnición trasero del maletero.

5.

Quite los broches y desmonte el panel de guarnición del lado del maletero.

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Vestidura del maletero 
INSTALACIÓN
1.

Instale el panel de guarnición lateral del maletero.

2.

Instale el panel de guarnición trasero del maletero.

 

Evite que la parte del labio de la goma selladora del portón trasero quede atrapada.

3.

Instale la alfombrilla del maletero.

4.

Instale el panel de guarnición de la tapa del maletero.

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Vestidura del portón trasero 
DESMONTAJE
1.

Quite el panel de guarnición superior del portón trasero.

(1)

Quite las garras del extremo de la vestidura.

(2)

Libere las garras del centro de la guarnición y desmonte el panel de guarnición superior del portón trasero.

2.

Quite el panel de guarnición lateral del pilar del portón trasero.

(1)

Afloje las garras.

(2)

Quite las garras de la parte inferior de la guarnición y desmonte el panel de guarnición lateral del pilar del portón trasero.

3.

Quite el panel de guarnición inferior del portón trasero.

(1)

Quite los broches de ambos lados.

(2)

Quite los broches y desmonte el panel de guarnición inferior del portón trasero.

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Vestidura del portón trasero 
INSTALACIÓN
1.

Instale el panel de la guarnición inferior del portón trasero.

2.

Instale el panel de la guarnición lateral del pilar del portón trasero.

3.

Instale el panel de guarnición del portón trasero superior.

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Visera 
DESMONTAJE
1.

Retire el terminal de tierra del sensor de la batería. (Solo modelo con luz del espejo de vanidad) CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

2.

Quite el ensamble de la visera para el sol.

(1)

Quite la tapa de la visera para el sol.

(2)

Quite los tornillos y extraiga el ensamble de la visera para el sol.

(3)

Desconecte el conector. (Solo modelo con luz del espejo de vanidad)

3.

Quite el gancho de la visera para el sol.

(1)

Empuje ambos lados con un destornillador de punta plana o similar, envuelto con cinta protectora.

(2)

Retire el gancho de la visera para el sol tirando hacia usted.

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Visera 
INSTALACIÓN
1.

Instale el gancho de la visera para el sol.

2.

Instale el ensamble de la visera para el sol.

 

No gire el ensamble de la visera para el sol cuando esté instalado temporalmente. La garra para la instalación temporal podría quedar dañada.

3.

Conecte el terminal de tierra al sensor de la batería. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Agarradera 
DESMONTAJE
1.

Tire de ambos lados de la tapa (a) con un destornillador de punta plana, o una herramienta similar, envuelto con cinta protectora.

2.

Tire de la agarradera hacia usted (hacia el centro del vehículo) para desmontar.

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Agarradera 
INSTALACIÓN
1.

Instale la agarradera.

2.

Presione la tapa hacia adentro.

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Vestidura del techo 
DESMONTAJE
1. MODELO CON 4 PUERTAS
 
  • Consulte “PRECAUCIÓN” en el apartado “Descripción general” de la sección “SISTEMA DE BOLSA DE AIRE” antes de manipular los componentes del sistema de la bolsa de aire. SISTEMA DE BOLSA DE AIRE>Descripción general>PRECAUCIÓN

  • El sensor de seguridad satélite del sistema de bolsa de aire está situado debajo de la parte delantera central del cojín del asiento trasero. Preste atención para no aplicar un fuerte impacto en el sensor cuando trabaje con el cojín del asiento trasero retirado.

1.

Antes de empezar a trabajar, compruebe el apartado “Precauciones” de la sección “ASIENTOS”. ASIENTOS>Descripción general>PRECAUCIÓN

2.

Quite el ensamble del reposacabezas delantero.

(1)

Mientras presiona el botón en el lado del buje de seguridad, tire del reposacabezas hacia arriba.

(2)

Presione el botón en el lado del buje libre en la posición en la que el reposacabezas se bloquea, y tire del reposacabezas de nuevo hacia arriba para retirar.

3.

Ajuste la posición del asiento del pasajero.

(1)

Mueva el asiento del pasajero totalmente hacia adelante y mueva el respaldo hasta la posición totalmente hacia delante.

4.

Desconecte el terminal de tierra del sensor de la batería y espere un mínimo de 60 segundos antes de empezar a trabajar. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

 
  • Libere el bloqueo de cambios para cambiar la palanca selectora a la posición “N”.

  • Para modelos con asiento eléctrico, quite el asiento delantero antes de desconectar el terminal de tierra del sensor de la batería.

5.

Quite el asiento del conductor. ASIENTOS>Asiento delantero>DESMONTAJE

6.

Desmonte el ensamble la cubierta delantera y el ensamble de la caja de la consola. VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR>Caja de la consola>DESMONTAJE

7.

Cubra las siguientes zonas para evitar daños.

  • Superficie del volante de dirección

  • Superficie del panel de instrumentos

  • Superficie de la guantera

8.

Quite el ensamble del cojín del asiento trasero. ASIENTOS>Asiento trasero>DESMONTAJE

9.

Quite la cubierta del larguero lateral delantero interior, la cubierta del larguero lateral trasero interior y el panel de guarnición inferior del pilar central. VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR>Vestidura interior inferior>DESMONTAJE

10.

Extraiga el panel de guarnición superior del pilar delantero y el panel de guarnición superior del pilar central. VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR>Vestidura interior superior>DESMONTAJE

11.

Extraiga el panel de guarnición del pilar trasero inferior y el panel de guarnición del pilar trasero superior. VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR>Vestidura del cuarto trasero>DESMONTAJE > MODELO CON 4 PUERTAS

12.

Quite las siguientes piezas de la puerta trasera del lado del conductor.

13.

Quite el ensamble de la luz de mapas. (Modelos sin EyeSight) SISTEMA DE ALUMBRADO>Luz de mapas>DESMONTAJE

14.

Retire el ensamble de la cubierta de la cámara estéreo. (Modelos con EyeSight) EyeSight>Cámara estéreo>DESMONTAJE

15.

Desmonte el ensamble de la visera para el sol izquierdo y derecho. VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR>Visera>DESMONTAJE

16.

Quite el ensamble de la luz de habitáculo. SISTEMA DE ALUMBRADO>Luz del compartimiento>DESMONTAJE

18.
19.

Retire la vestidura del techo. (Modelo equipado con techo solar)

20.

Desmonte el panel de guarnición del ensamble del techo.

 

Al extraer del vehículo el panel de guarnición del ensamble del techo del vehículo, asegúrese de plegarlo hasta el lado del techo. No lo pliegue hasta el lado de la cabina. De lo contrario se puede arrugar.

(1)

Extraiga la abrazadera del arnés del ensamble de cable del alimentador de antena y el cable del techo y desconecte los conectores.

(2)

Quite la presilla.

 

Retire el broche central del panel de guarnición del ensamble del techo a través de la abertura de la luz del compartimiento de pasajeros. (Modelo equipado con techo solar)

(3)

Retire la goma selladora de la pestaña del lateral de la carrocería que hay en las puertas delantera/trasera e izquierda/derecha, y retire el panel de guarnición del ensamble del techo.

(4)

Mientras pliega el extremo trasero del panel de guarnición del ensamble del techo hacia el lado del techo a lo largo de la línea delimitada (a), extraiga la pieza del vehículo.

(5)

Alinee la hendidura (b) en el pilar central del panel de guarnición del ensamble del techo con la brida de la apertura de la puerta, y doble la guarnición completa para extraerla del vehículo.

2. MODELO CON 5 PUERTAS
 
  • Consulte “PRECAUCIÓN” en el apartado “Descripción general” de la sección “SISTEMA DE BOLSA DE AIRE” antes de manipular los componentes del sistema de la bolsa de aire. SISTEMA DE BOLSA DE AIRE>Descripción general>PRECAUCIÓN

  • El sensor de seguridad satélite del sistema de bolsa de aire está situado debajo de la parte delantera central del cojín del asiento trasero. Preste atención para no aplicar un fuerte impacto en el sensor cuando trabaje con el cojín del asiento trasero retirado.

1.

Ajuste la posición del asiento delantero.

(1)

Quite la cabecera.

(2)

Mueva el asiento totalmente hacia adelante e incline el respaldo totalmente hacia atrás.

2.

Desconecte el terminal de tierra del sensor de la batería y espere un mínimo de 60 segundos antes de empezar a trabajar. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

3.

Quite el ensamble del cojín del asiento trasero. ASIENTOS>Asiento trasero>DESMONTAJE

4.

Quite la cubierta del larguero lateral delantero interior, la cubierta del larguero lateral trasero interior y el panel de guarnición inferior del pilar central. VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR>Vestidura interior inferior>DESMONTAJE

5.

Extraiga el panel de guarnición superior del pilar delantero y el panel de guarnición superior del pilar central. VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR>Vestidura interior superior>DESMONTAJE

6.

Extraiga el panel de guarnición del faldón trasero y el panel de guarnición superior del pilar trasero.

7.

Quite el ensamble de la luz de mapas. (Modelos sin EyeSight) SISTEMA DE ALUMBRADO>Luz de mapas>DESMONTAJE

8.

Retire el ensamble de la cubierta de la cámara estéreo. (Modelos con EyeSight) EyeSight>Cámara estéreo>DESMONTAJE

9.

Desmonte el ensamble de la visera para el sol izquierdo y derecho. VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR>Visera>DESMONTAJE

10.

Quite el ensamble de la luz de habitáculo. SISTEMA DE ALUMBRADO>Luz del compartimiento>DESMONTAJE

11.
12.

Retire la vestidura del techo. (Modelo equipado con techo solar)

13.

Desmonte el panel de guarnición del ensamble del techo.

 

Al extraer del vehículo el panel de guarnición del ensamble del techo del vehículo, asegúrese de plegarlo hasta el lado del techo. No lo pliegue hasta el lado de la cabina. De lo contrario se puede arrugar.

(1)

Extraiga la abrazadera del arnés del ensamble de cable del alimentador de antena y el cable del techo y desconecte los conectores.

(2)

Quite la presilla.

 

Retire el broche central del panel de guarnición del ensamble del techo a través de la abertura de la luz del compartimiento de pasajeros. (Modelo equipado con techo solar)

(3)

Retire la goma selladora de la pestaña del lateral de la carrocería que hay en las puertas delantera/trasera e izquierda/derecha, y retire el panel de guarnición del ensamble del techo.

(4)

Mientras pliega el extremo trasero del panel de guarnición del ensamble del techo hacia el lado del techo a lo largo de la línea delimitada (a), extraiga la pieza del vehículo.

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Vestidura del techo 
INSTALACIÓN
 
  • Para la instalación del ensamble de la cubierta de la cámara estéreo, consulte “INSTALACIÓN”, “Cámara estéreo” en la sección “EyeSight” y cumpla las precauciones para la instalación. EyeSight>Cámara estéreo>INSTALACIÓN

  • Cuando reutilice el broche de amarre en la parte superior del panel de guarnición superior del pilar delantero, compruebe que el broche de amarre no presente daños. Si el broche de amarre se daña, sustitúyalo siempre por uno nuevo. Si el broche de amarre está dañado, su fuerza de sujeción se reduce y el panel de guarnición superior del pilar delantero puede desprenderse.

  • No reutilice los broches en la sección superior del panel de guarnición superior del pilar central. Después de retirar el broche, se reduce la fuerza de sujeción. Asegúrese de reemplazarlo por un broche nuevo.

  • Antes de instalar el panel de guarnición superior del pilar delantero, compruebe el estado de la tela protectora sin tejer (blanca) de las bolsas de aire de cortina. Si está dañada (la tela del módulo de la bolsa de aire está expuesta), sustituya el ensamble del módulo de la bolsa de aire de cortina por una pieza nueva.

1.

Instale el panel de guarnición del ensamble del techo.

(1)

Fije el cable del alimentador y el cable del techo de la guarnición del techo.

 

Dirija cada cable con cuidado. El cable puede provocar interferencias que impidan el despliegue normal del airbag de cortina cuando sea necesario.

Elementos de preparación:

Cinta (N° de repuesto 86359SC000)

 

Utilice la cinta (piezas de mantenimiento) cortando en 100 mm × 50 mm (3,9pulg. × 2 pulg.).

  • Cable del techo (modelo con 4 puertas, modelo con 5 puertas)

    (a)

    Alinee la marca (cinta blanca) en el cable con el extremo de la guarnición.

    (b)

    Fije el cable al amarre de la almohadilla del techo.

    (c)

    Tire del cable en la dirección de la flecha y asegure con cinta evitando que ninguna pieza quede levantada.

    (d)

    Fije con cinta, alineando con la línea delimitada de la guarnición.

    (e)

    Alinee la marca (cinta) del cable con la línea delimitada y asegúrelo con cinta.

  • Cable de alimentación

    • Modelo con 4 puertas

      • Color de cinta del arnés de cableado: Negro

        (a)

        Coloque la abrazadera entre las secciones de poliuretano para asegurarla.

        (b)

        Fije el cable al amarre de la almohadilla del techo.

        (c)

        Alinee la marca (cinta blanca) en el cable con el extremo de la guarnición.

        (d)

        Fije con cinta, alineando con la línea delimitada de la guarnición.

        (e)

        Ajuste el exceso de cable y fíjelo con cinta.

        (f)

        Fije con varios trozos de cinta con una inclinación de 100 mm (3,9pulg.) o menos.

      • Color de cinta del arnés de cableado: Azul

        (a)

        Coloque la abrazadera entre las secciones de poliuretano para asegurarla.

        (b)

        Fije el cable al amarre de la almohadilla del techo.

        (c)

        Alinee la marca (cinta blanca) en el cable con el extremo de la guarnición.

        (d)

        Fije con cinta, alineando con la línea delimitada de la guarnición.

        (e)

        Ajuste el exceso de cable y fíjelo con cinta.

    • Modelo con 5 puertas

      • Color de cinta del arnés de cableado: Negro

        (a)

        Coloque la abrazadera entre las secciones de poliuretano para asegurarla.

        (b)

        Fije el cable al amarre de la almohadilla del techo.

        (c)

        Alinee la marca (cinta blanca) en el cable con el extremo de la guarnición.

        (d)

        Fije con cinta, alineando con la línea delimitada de la guarnición.

        (e)

        Ajuste el exceso de cable y fíjelo con cinta.

        (f)

        Fije con varios trozos de cinta con una inclinación de 100 mm (3,9pulg.) o menos.

      • Color de cinta del arnés de cableado: Azul

        (a)

        Coloque la abrazadera entre las secciones de poliuretano para asegurarla.

        (b)

        Fije el cable al amarre de la almohadilla del techo.

        (c)

        Alinee la marca (cinta blanca) en el cable con el extremo de la guarnición.

        (d)

        Fije con cinta, alineando con la línea delimitada de la guarnición.

        (e)

        Ajuste el exceso de cable y fíjelo con cinta.

        (f)

        Fije con varios trozos de cinta con una inclinación de 100 mm (3,9pulg.) o menos.

(2)

Introduzca el panel de guarnición del ensamble del techo en el interior del vehículo.

(3)

Fije el panel de guarnición del ensamble del techo con los broches y con la goma selladora de la pestaña delantera del lateral de la carrocería.

2.

Instale la vestidura del techo. (Modelo equipado con techo solar)

3.

Instale la agarradera.

4.

Instale el ensamble de la luz montado en alto. (Modelo con 4 puertas)

5.

Instale el ensamble de la luz de habitáculo.

6.

Instale el ensamble de la visera para el sol.

7.

Instale el ensamble de la cubierta de la cámara estéreo. (Modelos con EyeSight)

8.

Instale el conjunto de la luz para mapas. (Modelos sin EyeSight)

9.

Instale las siguientes piezas en la puerta trasera del lado del conductor. (Modelo con 4 puertas)

10.

Instale el panel de guarnición superior del pilar trasero e instale el panel de guarnición inferior del pilar trasero o el panel de guarnición del faldón trasero.

Torsión de apriete:

Panel de guarnición del faldón trasero: 7,5N·m (0,8kgf-m, 5,5pie-lb)

11.

Instale el panel de guarnición superior del pilar delantero y el panel de guarnición superior del pilar central.

Torsión de apriete:

Panel de guarnición superior del pilar central: 7,5N·m (0,8kgf-m, 5,5pie-lb)

Anclaje del cinturón de seguridad delantero: 30 N·m (3,1kgf-m, 22,1pie-lb)

12.

Instale la cubierta del larguero lateral delantero interior, la cubierta del larguero lateral trasero interior y el panel de guarnición inferior del pilar central.

13.

Instale el ensamble del cojín del asiento trasero.

14.

Instale el ensamble de la caja de la consola y el ensamble la cubierta delantera. (Modelo con 4 puertas)

Torsión de apriete:

Caja de la consola: 6,5N·m (0,7kgf-m, 4,8pie-lb)

15.

Instale el asiento del conductor. (Modelo con 4 puertas)

Torsión de apriete:

53 N·m (5,4kgf-m, 39,1pie-lb)

16.

Conecte el terminal de tierra al sensor de la batería. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

 

Tras conectar el terminal de tierra al sensor de la batería, coloque la palanca selectora en la posición “P”.

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Tapete del piso 
DESMONTAJE
 
  • Consulte “PRECAUCIÓN” en el apartado “Descripción general” de la sección “SISTEMA DE BOLSA DE AIRE” antes de manipular los componentes del sistema de la bolsa de aire. SISTEMA DE BOLSA DE AIRE>Descripción general>PRECAUCIÓN

  • El sensor de seguridad satélite del sistema de bolsa de aire está situado debajo de la parte delantera central del cojín del asiento trasero. Preste atención para no aplicar un fuerte impacto en el sensor cuando trabaje con el cojín del asiento trasero retirado.

1.

Antes de empezar a trabajar, compruebe el apartado “Precauciones” de la sección “ASIENTOS”. ASIENTOS>Descripción general>PRECAUCIÓN

2.

Desconecte el terminal de tierra del sensor de la batería y espere un mínimo de 60 segundos antes de empezar a trabajar. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

 
  • Libere el bloqueo de cambios para cambiar la palanca selectora a la posición “N”.

  • Para modelos con asiento eléctrico, quite los pernos de montaje del asiento antes de desconectar el terminal de tierra del sensor de la batería.

3.

Quite el ensamble del asiento delantero. ASIENTOS>Asiento delantero>DESMONTAJE

4.

Retire el ensamble del soporte del gato y el conducto de extensión. (Modelo HEV)

5.

Quite el ensamble del cojín del asiento trasero. ASIENTOS>Asiento trasero>DESMONTAJE

6.

Desmonte el ensamble la cubierta delantera y el ensamble de la caja de la consola. VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR>Caja de la consola>DESMONTAJE

7.

Quite el panel central inferior y retire la bandeja central superior. VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR>Consola central>DESMONTAJE

8.

Quite la cubierta del larguero lateral delantero interior, la cubierta del larguero lateral trasero interior y el panel de guarnición inferior del pilar central. VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR>Vestidura interior inferior>DESMONTAJE

10.

Quite las perillas del gancho del cojín del asiento trasero.

11.

Quite el tapete del piso del vehículo.

(1)

Quite los broches del tapete del piso.

(2)

Pliegue el tapete del piso y extráigalo del vehículo.

  • Modelo con volante a la izquierda

  • Modelo con volante a la derecha

VESTIDURA EXTERIOR/INTERIOR > Tapete del piso 
INSTALACIÓN
 
  • Si se desmonta el asiento del pasajero, asegúrese de realizar la [Reposición a 0] para el sistema de detección de ocupantes después de instalar el asiento en el vehículo.

  • Asegúrese de que las perillas del gancho del cojín del asiento trasero están bien instaladas.

1.

Introduzca el tapete del suelo en el vehículo y fíjelo con los broches.

2.

Instale los botones del gancho del cojín del asiento trasero.

3.

Instale la cubierta de la manija.

4.

Instale la cubierta del larguero lateral delantero interior, la cubierta del larguero lateral trasero interior y el panel de guarnición inferior del pilar central.

5.

Instale el panel central inferior y retire la bandeja central superior.

6.

Instale el ensamble de la caja de la consola y el ensamble la cubierta delantera.

Torsión de apriete:

Caja de la consola: 6,5N·m (0,7kgf-m, 4,8pie-lb)

7.

Instale el ensamble del cojín del asiento trasero.

8.

Instale el ensamble del soporte del gato y el conducto de extensión. (Modelo HEV)

Torsión de apriete:

7,5N·m (0,8kgf-m, 5,5pie-lb)

9.

Instale el ensamble del asiento delantero.

Torsión de apriete:

53 N·m (5,4kgf-m, 39,1pie-lb)

10.

Conecte el terminal de tierra al sensor de la batería. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

 

Tras conectar el terminal de tierra al sensor de la batería, coloque la palanca selectora en la posición “P”.

11.

Lleve a cabo la [Reposición a 0] del sistema de detección de ocupantes. SISTEMA DE DETECCIÓN DE OCUPANTES (DIAGNÓSTICO)>Reposición a 0