EyeSight (DIAGNÓSTICO)
ES(diag)

  1. Procedimiento básico de diagnóstico
  2. Lista de verificación para entrevista
  3. Descripción general
  4. Ubicación de componentes eléctricos
  5. Señal de entrada/salida del módulo de control
  6. Modo de inspección
  7. Patrón de la iluminación de la luz de advertencia
  8. Procedimiento de diagnóstico para la comunicación del Subaru Select Monitor
  9. Monitor de datos
  10. Datos del cuadro de retención
  11. Diagnóstico en tiempo real
  12. Aktiver Test
  13. Soporte de trabajo
  14. Código de avería de diagnóstico (DTC)
  15. Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC)
  16. Código HALT de EyeSight
  17. Pantalla de código(s) de detención HALT de funciones
  18. Pantalla de código(s) de cancelación de ACC
  19. Pantalla de código(s) de cancelación de asistencia de prevención de salida del carril (línea blanca)
  20. Pantalla de código(s) de desactivación de asistencia de prevención de salida del carril (línea blanca)
  21. Pantalla de código(s) de cancelación de mantenimiento de carril de emergencia
  22. Pantalla de código(s) de desactivación de mantenimiento de carril de emergencia
  23. Pantalla de código(s) de cancelación de asistencia de mantenimiento de carril / ayuda en atascos
  24. Pantalla de código(s) de desactivación de asistencia de mantenimiento de carril / ayuda en atascos
  25. Pantalla de código(s) de cancelación de asistencia de prevención de salida del carril (borde de la carretera)
  26. Pantalla de código(s) de desactivación de asistencia de prevención de salida del carril (borde de la carretera)
  27. Historial de funcionamiento de la asistencia de prevención de salida del carril (borde de la carretera)
  28. Efectúe el diagnóstico
EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento básico de diagnóstico 
PROCEDIMIENTO

 
  • Comience con el diagnóstico tras encender el motor. (El interruptor principal de control de crucero no está encendido ni si se pulsa antes de que se encienda el motor.)

  • Al efectuar el diagnóstico, observe el límite de velocidad permitida en la carretera.

  • Los códigos de parada temporal de EyeSight y los distintos códigos de cancelación y desactivación no son códigos de avería de diagnóstico (DTC). Estos códigos también aparecerán cuando se cancele el funcionamiento de EyeSight o este no funcione debido al entorno o a las acciones del conductor. No los confunda.

  • Asegúrese de que un asistente le ayude con el diagnóstico mientras conduce y pídale que opere el Subaru Select Monitor.

  • Asegúrese de registrar los siguientes datos antes de realizar el borrado de memoria. (Los datos deben obtenerse antes de la inspección puesto que la operación de borrado de memoria elimina el historial de averías anteriores o de paradas temporales.)

    • Todos los códigos de avería de diagnóstico (DTC)

    • DTC de la cámara estéreo (código actual, código del historial)

    • Datos del cuadro de retención de la cámara estéreo

    • Varios códigos de cancelación de la cámara estéreo

    • Varios códigos de desactivación de la cámara estéreo

    • Código de parada temporal de EyeSight de la cámara estéreo

    • Código de parada temporal del funcionamiento de la cámara estéreo

    • Monitor de datos de la cámara estéreo

      (Para conseguir los datos relativos a la información de ajuste de la cámara, al historial de averías anteriores o paradas temporales, todos los datos se deben medir durante dos — tres segundos tras arrancar el motor.)

  • Si se produce una parada temporal, la cámara estéreo puede verse afectada por una pequeña cantidad de suciedad que el conductor no perciba. En este caso, la limpieza del cristal del parabrisas es eficaz. PRECAUCIÓN > COMPRUEBE EL CRISTAL DEL PARABRISAS INCLUIDA LA ZONA NO PERMITIDA PARA EL MODELO CON EyeSight PRECAUCIÓN>COMPRUEBE EL CRISTAL DEL PARABRISAS INCLUIDA LA ZONA NO PERMITIDA PARA EL MODELO CON EyeSight>2. ZONA NO PERMITIDA DEL SALPICADERO E INSPECCIÓN

  • Para elementos sin unidades de velocidad/distancia, compruebe “Unidad de velocidad/distancia” en la Lista de comprobación para la entrevista.

1. REALICE UNA ENTREVISTA CON EL CLIENTE.

Pregunte al cliente cuándo y cómo se produjo el problema utilizando la lista de verificación para entrevista. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Lista de verificación para entrevista

¿Entrevistó al cliente?

2

Realice la entrevista, y 2

2. REALICE UNA INSPECCIÓN BÁSICA.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

3

Repare la pieza defectuosa encontrada en la inspección básica, y 3

3. COMPRUEBE LA COMUNICACIÓN DEL SUBARU SELECT MONITOR.
1.

Gire el interruptor de encendido a OFF.

2.

Conecte el Subaru Select Monitor al conector de enlace de datos. COMÚN (DIAGNÓSTICO)>Conector de enlace de datos

3.

Gire el interruptor de encendido a ON.

4.

Espere al menos 10 segundos.

5.

Ejecute el Subaru Select Monitor.

6.

Seleccione [EyeSight].

 
  • Para obtener información detallada sobre los procedimientos de funcionamiento, consulte “Ayuda” en la aplicación.

  • A veces no es posible establecer comunicación cuando se selecciona el sistema 10 segundos después de cambiar el interruptor de encendido a la posición ON.

¿Es posible la comunicación?

4. COMPRUEBE EL DTC.

Lea el DTC de [EyeSight] con el Subaru Select Monitor. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Código de avería de diagnóstico (DTC)

¿Se muestra algún DTC?

Registre el DTC, sello temporal y los datos del cuadro de retención, y 5

Realice el diagnóstico de acuerdo con los procedimientos que se indican en el diagnóstico con fenómeno. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Efectúe el diagnóstico

5. REALICE EL DIAGNÓSTICO.
1.

Realice el diagnóstico para los DTC mostrados. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Código de avería de diagnóstico (DTC)>LISTA

 

Cuando se muestren varios DTC, priorice el diagnóstico correspondiente al DTC que requiera una sustitución inmediata de la cámara estéreo (en su caso) en el procedimiento de diagnóstico de DTC mostrado.

(Debido a la posibilidad de no poder llevar a cabo un diagnóstico correcto de la cámara estéreo por un mal funcionamiento del hardware, etc.)

2.

Repare o reemplace la causa de la avería.

3.

Ejecute el modo de inspección. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Modo de inspección

4.

Usando el Subaru Select Monitor, lleve a cabo el borrado de memoria de [EyeSight]. COMÚN (DIAGNÓSTICO)>Borrar memoria

5.

Lea el DTC de [EyeSight] con el Subaru Select Monitor. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Código de avería de diagnóstico (DTC)

¿Se muestra algún DTC? (Código actual)

Repita el paso 5 hasta que el DTC deje de aparecer. 5

Finalice el diagnóstico.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Lista de verificación para entrevista 
COMPROBACIÓN

Autor/Inspector

Entrevistador

Inspector

Información del vehículo

Estado de la instalación de accesorios

El accesorio del vehículo está instalado en el cristal del parabrisas.

No/Sí

(Posición:

          )

Otros

No/Sí

(Nombre del accesorio:

          )

¿Hay alguna modificación en los siguientes elementos?

¿Suspensión?

Sin cambios/Cambiado

(En concreto:

          )

¿Faros?

Sin cambios/Cambiado

(En concreto:

          )

¿Tamaño del neumático?

Sin cambios/Cambiado

(En concreto:

          )

¿Limpiaparabrisas delantero?

Sin cambios/Cambiado

(En concreto:

          )

¿En qué condiciones se encuentra el entorno de la cámara?

¿Hay algún rayón o daño en el cristal del parabrisas?

No/Sí

(En concreto:

          )

¿Hay antenas, etc. fijas en la zona no permitida?

No/Sí

(En concreto:

          )

¿Hay algún accesorio acoplado?

No/Sí

(En concreto:

          )

¿Hay suciedad o arañazos en la parte de la lente o en el parasol para objetivo?

No/Sí

(En concreto:

          )

¿En qué condiciones se encuentra la superficie del cristal del parabrisas?

Presencia de aceite, rocío, suciedad y/o capas en el cristal

No/Sí

(En concreto:

          )

¿En qué condiciones se encuentra el salpicadero?

¿Hay algo en el salpicadero que se pueda reflejar fácilmente en el cristal del parabrisas?

No/Sí

(En concreto:

          )

¿Hasta qué punto está deteriorado el limpiaparabrisas?

¿Hay alguna zona del limpiaparabrisas con rayas o no uniforme delante de la cámara?

No/Sí

(En concreto:

          )

¿En qué estado se encuentra el parachoques delantero?

(Con sistema de detección Subaru del vehículo de delante)

¿Presenta daños o deformaciones el parachoques delantero?

No/Sí

(En concreto:

          )

¿Se ha retirado alguna vez el parachoques delantero?

No/Sí

(En concreto:

          )

¿Se ha pintado alrededor del sensor de radar del parachoques delantero?

No/Sí

(En concreto:

          )

¿Hay pegatinas o suciedad alrededor del sensor de radar del parachoques delantero?

No/Sí

(En concreto:

          )

¿En qué estado se encuentra el parachoques trasero?

(Con sistema de detección de vehículo trasero Subaru)

¿Presenta daños o deformaciones el parachoques trasero?

No/Sí

(En concreto:

          )

¿Se ha retirado alguna vez el parachoques trasero?

No/Sí

(En concreto:

          )

¿Se ha pintado alrededor del sensor de radar del parachoques trasero?

No/Sí

(En concreto:

          )

¿Hay pegatinas o suciedad alrededor del sensor de radar del parachoques trasero?

No/Sí

(En concreto:

          )

¿En qué condiciones se encuentra el neumático?

¿Existe algún desgaste?

¿Existe alguna diferencia excesiva de desgaste?

No/Sí

(En concreto:

          )

¿Es adecuada la presión del aire?

Adecuada/Inadecuada

(En concreto:

          )

¿En qué estado se encuentra el volante de dirección? (Solo para vehículos con volante de dirección con motor de vibración o vehículos con volante de dirección con sensor táctil)

¿Está arañada o dañada la pieza de cuero del volante de dirección?

No/Sí

(En concreto:

          )

¿Se ha mojado alguna vez la pieza de cuero del volante de dirección con agua, líquido, etc.?

No/Sí

(En concreto:

          )

¿Ha entrado alguna vez agua, líquido, etc., en el volante de dirección?

No/Sí

(En concreto:

          )

Descripción del fallo

¿Qué tipo de fallo se ha detectado?

Fallo/parada temporal/funcionamiento defectuoso del control de crucero adaptable/funcionamiento defectuoso del freno pre-colisión/otros funcionamientos defectuosos

¿Qué hay del código de avería de diagnóstico o el código de cancelación?

¿Cómo aparece el contador?

Indicador de advertencia de EyeSight (amarillo)

Apagada/Encendida/Parpadeando

Luz indicadora de desactivación del freno de precolisión (amarilla)

Apagada/Encendida

Luz indicadora de desactivación de la advertencia de salida de carril (amarilla)

Apagada/Encendida

Indicador de desactivación del sistema de control automático de emergencia de la dirección (amarillo)

Apagada/Encendida

Luz indicadora de desactivación de la asistencia de mantenimiento de carril de emergencia (amarilla)

Apagada/Encendida

Luz indicadora de desactivación de RAB/Indicador de parada temporal (amarillo)

Apagada/Encendida

Luz de advertencia de RAB (amarillo)

Apagada/Encendida

Medidor combinado

  • Parada temporal de la defectuosidad de visión de cámara

  • Parada temporal de la cámara fuera del margen de temperaturas

  • Parada temporal

Condiciones de la ocurrencia

Fecha de la ocurrencia

   Año  Mes  Fecha   

Lugar donde ocurre la avería

Tiempo

Bueno • Nublado • Lluvia • Nieve • Otros (        )

Posición de la radiación solar

Descrito en la tabla detallada cuando hace buen tiempo.

Temperatura ambiente

Aprox.   °C (°F)

Velocidad del vehículo en el momento de la ocurrencia

Aprox.   km/h (MPH)

Unidad de velocidad/distancia

km (km/h) / milla (MPH)

Hora de la ocurrencia

Durante la conducción/durante la parada/sigue tras encender el motor

Tiempo transcurrido después de arrancar el motor

Inmediatamente después de encender el motor/en los 5 minutos posteriores a encender el motor/más de 5 minutos después de encender el motor

Tipo de carretera

Autopista/autovía restringida/autovía principal/carretera general

Condición de la carretera

Seca/resbaladiza (carretera lluviosa · con nieve compacta · con hielo)

Asfalto/grava/tierra y arena/otra (      )

Con línea divisoria/Sin línea divisoria

Carretera recta/Carretera con curvas

Forma de la carretera

Carretera nivelada/subida/bajada/ladera/terreno inclinado/superficie no uniforme

Luz de estado

Off/LO On/HI On

Estado del funcionamiento del limpiaparabrisas

OFF/INT/LO/HI/AUTO

Peso del vehículo vacío

Número de pasajeros: (   )

¿Transportaba el vehículo carga pesada? (No/Sí (aprox.    kg))

Cuadro detallado

(Consulte el ejemplo de la descripción.)

En caso de mal funcionamiento provocado por una parada temporal o funcionamiento defectuoso, describa los detalles consultando el ejemplo siguiente para que se puedan reconocer las siguientes condiciones.

(Se aceptan imágenes tomadas con cámara digital, etc.)

  • Forma de la carretera (recta, curva, túnel, número de carriles, etc.)

  • Grado de la carretera y cambios

  • Presencia de línea blanca, guardarraíles y/o muro lateral (grado de claridad)

  • Posición del sol

  • Presencia y forma del vehículo precedente, del vehículo venidero, del vehículo del siguiente carril o del peatón

  • Trayectoria recorrida por el propio vehículo, el vehículo precedente, el vehículo que se aproxima de frente, el vehículo que circula por el carril contiguo, un vehículo que se cruza, un peatón, una bicicleta, etc.

  • Presencia y forma del edificio o estructura que estaba alrededor

  • Pantalla emergente del medidor combinado

ADA10370AAAABBBB--Dirección del sol: Delantera izquierdaVehículo acercándose: No demasiadosAltitud del sol: BajaAproximación a pendiente ascendente suaveVehículo precedente descendiendo de parte superior de pendienteAgua de lluvia acumulada cerca de la línea centralVehículo precedente: tipo WagonPasó junto a vehículo estacionadoCarretera recta, tráfico en los dos sentidos con carril individualLa línea blanca derecha es doble debido a una línea antiguaLa línea blanca izquierda está borrosa en ocasionesDurante la conducción con control de crucero, el vehículo ha pasado por alto al vehículo estacionado del mismo modo que el vehículo precedenteReconocimiento de fallo (Cancelación de control de crucero)Vehículo estacionado en la cuneta: Camión ligeroEJEMPLO DE REGISTRO
EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Descripción general 
PRECAUCIÓN
1. BOLSA DE AIRE

Al retirar piezas relacionadas con de la bolsa de aire, consulte Precauciones para las bolsas de aire. SISTEMA DE BOLSA DE AIRE>Descripción general>PRECAUCIÓN

3. EyeSight
  • No sujete la unidad de la cámara de la cámara estéreo.

  • No toque la lente de la cámara estéreo.

  • No limpie la lente de la cámara estéreo.

  • Cuando limpie el lado interior del cristal que hay alrededor del ensamble de la cubierta de la cámara estéreo, no rocíe directamente el cristal con limpiador; hágalo en un trapo. Es posible que los limpiadores se queden adheridos a la parte de la lente. Además, si la parte del parabrisas que está delante de la cámara estéreo se ensucia, asegúrese de limpiar el cristal del parabrisas. EyeSight>Sistema EyeSight>PROCEDIMIENTO > LIMPIEZA

  • No golpee ni aplique fuerza excesiva sobre la cámara estéreo.

  • No desmonte la cámara estéreo.

  • No cambie la posición de instalación de la cámara estéreo ni intente modificar el ensamble de la cubierta de la cámara estéreo ni el soporte de la cámara.

  • Si se cambian, retiran o instalan la cámara estéreo o el cristal del parabrisas, lleve a cabo el Ajuste de la cámara, inspección de la cámara estéreo y la prueba de activación del ventilador de refrigeración y de calentamiento del calefactor.

  • Cuando levante el vehículo para girar los neumáticos, desactive la función anticolisión.

  • Puede que el eje de la cámara estéreo se desplace hasta en una pequeña colisión. Incluso si la luz de advertencia de EyeSight no se ilumina o si no aparece [Parada temporal de la cámara estéreo] en el medidor combinado, ajuste la cámara estéreo.

  • Puede que la unidad de cámara estéreo esté caliente. Por lo tanto, tenga cuidado al tocar la unidad de cámara estéreo.

  • Puede que el calefactor esté caliente. Por lo tanto, tenga cuidado al tocar el ensamble de la cubierta de la cámara estéreo y el parasol para objetivo.

  • Ejecute siempre Accionamiento forzado del calefactor y el ventilador tras retirar e instalar el conector del calefactor.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Descripción general 
DESCRIPCIÓN GENERAL

Para la función de diagnóstico a bordo del EyeSight, utilice el Subaru Select Monitor.

La función de diagnóstico de a bordo funciona en tres categorías, que se emplean dependiendo del tipo de problema.

1.

Diagnóstico con código de diagnóstico de avería (DTC):

Cuando se produce un fallo eléctrico en el EyeSight, se detecta el DTC desde la cámara estéreo. Si se detecta el DTC, se muestra el DTC relevante al iluminar o parpadear la luz de advertencia de EyeSight. Para comprobar los datos sobre el DTC, utilice el Subaru Select Monitor.

2.

Diagnóstico con código de parada temporal, código de cancelación y código de desactivación:

(1)

Esta categoría de diagnóstico requiere que se conduzca realmente el vehículo para determinar la causa. Por ejemplo, cuando la velocidad establecida se cancela durante la conducción con control de crucero o el control se cancela durante la conducción con mantenimiento de carril activo aunque no se haya activado ninguna condición de cancelación.

(2)

La causa de la parada temporal de EyeSight (incluida la parada parcial de las funciones), la desactivación o la cancelación de funciones se guarda como un N° de código.

 

Para los códigos de cancelación, no solo se guarda el motivo de la operación de “cancelación” de las funciones de EyeSight (aunque el conductor no haya activado su “cancelación”), sino que además se almacena la condición de “cancelación” introducida por el conductor.

3.

Diagnóstico en tiempo real:

La función de diagnóstico en tiempo real se utiliza para que el sistema supervise las señales emitidas desde interruptores y sensores así como para determinar si la entrada es correcta.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Descripción general 
INSPECCIÓN
3. LIMPIAPARABRISAS DELANTERA

Compruebe el estado del limpiaparabrisas del cristal.

Valor normal:

Utilice piezas Subaru originales para el cuerpo de la rasqueta del limpiaparabrisas y para la goma de la rasqueta.

— Si utiliza una pieza que no sea original, esto afectará al reconocimiento de la cámara estéreo, lo que puede provocar que la función no se lleve a cabo correctamente.

No siga utilizando la goma de la rasqueta dañada.

— Se puede dañar el cristal del parabrisas. Si la efectividad del limpiaparabrisas disminuye o si encuentra cualquier rayón, sustitúyalo en la mayor brevedad.

 

Limpie el cristal del parabrisas si presenta una capa de aceite o suciedad en la superficie.

4. PRESIÓN DE INFLADO DE NEUMÁTICOS

Compruebe la presión de aire de los neumáticos.

Valor normal:

Ajuste a la presión de aire especificada. SISTEMA DE RUEDAS Y LLANTAS>Descripción general>ESPECIFICACIÓN

No utilice neumáticos gastados ni con una diferencia de desgaste excesiva.

Instale neumáticos del tamaño especificado.

5. CÁMARA ESTÉREO

A través del cristal del parabrisas, compruebe si existen huellas dactilares o defectos, como grietas, en las lentes de las cámaras izquierda y derecha de la cámara estéreo.

 
  • No retire la cámara ni la cubierta de la cámara al comprobar la lente.

  • Si encuentra telarañas o insectos en la vista de la cámara o en el interior del parasol para el objetivo, retire el ensamble de la cubierta de la cámara estéreo y limpie las telarañas o los insectos soplando aire, etc. Los arañazos y la suciedad en el objetivo y el parasol para el objetivo pueden afectar al rendimiento. Por lo tanto, no los limpie con la mano ni con trapos. EyeSight>Cámara estéreo>DESMONTAJE

  • La adhesión fina y uniforme de polvo, suciedad o manchas de tabaco en la superficie de la lente producto del uso normal no representarán un obstáculo. No intente limpiar en estos casos.

  • Si se adhiere una capa de aceite, como por ejemplo huellas o una cantidad de suciedad excesiva, o si la lente se agrieta, reemplace la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

  • Si hay adhesiones de huellas o grietas en la lente, pueden producirse los siguientes fallos.

    • Es posible que el vehículo no pueda detectar al vehículo u obstáculo precedente debido a los efectos de la luz del faro del vehículo que se aproxime.

    • Es posible que el vehículo no pueda detectar al vehículo u obstáculo precedente debido a los efectos del funcionamiento de la luz de frenos del vehículo precedente.

    • Todas las funciones del EyeSight pueden suspenderse por la función de autodiagnóstico que incorpora la cámara.

  • No limpie la lente con ningún limpiador. Resulta bastante difícil limpiar uniformemente las lentes derecha e izquierda y este intento solo sirve para extender la suciedad y provocará problemas similares a los de una película delgada de aceite.

6. CARGA EN EL TECHO

Compruebe que la carga en el techo no sobresalga por delante de la cámara estéreo.

Valor normal:

La carga sobre el techo está colocada fuera de la zona prohibida (A) que se muestra en la figura inferior.

(A)

Zona no permitida

(C)

278 mm (11 pulg.)

(E)

100 mm (3,9pulg.)

(B)

542 mm (21 pulg.)

(D)

Extremo superior del cristal del parabrisas

(F)

Superficie más alta del techo

7. ACERCA DEL VOLANTE DE DIRECCIÓN
 

Realice la inspección únicamente en vehículos con volante de dirección con motor de vibración o vehículos con volante de dirección con sensor táctil.

Compruebe el estado del volante de dirección.

Valor normal:

No hay fundas ni accesorios acoplados al volante de dirección.

 

Retire las fundas o accesorios acoplados.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Descripción general 
HERRAMIENTAS DE PREPARACIÓN
1. HERRAMIENTA ESPECIAL DE SUBARU

ILUSTRACIÓN

N° DE HERRAMIENTA

DESCRIPCIÓN

OBSERVACIONES

SUBARU SELECT MONITOR 4

Se usa para ajustar cada función, además de localizar y solucionar fallas del sistema eléctrico.

 
  • Para obtener información detallada sobre los procedimientos de funcionamiento, consulte “Ayuda” en la aplicación.

  • Se usa junto con la interfaz del Subaru Select Monitor (como DST-i y DST-010).

2. OTROS

OBSERVACIONES

Probador de circuito

Se usa para medir la resistencia, el voltaje y la corriente.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Descripción general 
DIAGRAMA DE BLOQUES DEL SISTEMA
MCM*1*1*1*1*1*1*1*1*1:::TCMECMVDC CM(1)(2)(1)(2)CMOSCMOS+BIG+B*1ADA12048: (H)_CAN DE SEGURIDAD AVANZADAFRENO ELECTRÓNICO DE ESTACIONAMIENTOCM DE ENTRADA CENTRAL: SI ESTÁ EQUIPADOINTERR. LUZ DE DIRECCIÓNCLAXONINTERR. DE EMERGENCIAUNIDAD INTEGRADA A LA CARROCERÍAUNIDAD DE MONITORIZACIÓN DEL CONDUCTORMEDIDOR COMBINADOCM DE LA CÁMARANIVELADOR AUTOMÁTICO DE FAROS DE ALTA CMCM DEL RELÉ DELANTEROCM A/ACM DE LA SERVODIRECCIÓN ELÉCTRICAMONITOR DE ASISTENCIA DE EyeSightVENTILADORMOTOR DE VIBRACIÓN DE LA DIRECCIÓNCM DE LA DIRECCIÓNSERVOFRENO ELÉCTRICOSENSOR DE ÁNGULO DE LA DIRECCIÓNBOLSA DE AIRE CMMÓDULO DE CONTROL DEL HABITÁCULOPROCESAMIENTO DE IMÁGENESINTERRUPTOR DE DIRECCIÓN EyeSightCÁMARA ESTÉREOMÓDULO DE COMUNICACIÓN DE DATOSCONECTOR DE ENLACE DE DATOSLÍNEA DIRECTACOMUNICACIÓN LINCOMUNICACIÓN CANCM DEL FRENO DE REVERSA AUTOMÁTICOSENSOR DE RADAR RHSENSOR DE RADAR LHCALEFACTORRELÉ DE CALEFACTOR: CAN de la unidad de potencia 1
EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Ubicación de componentes eléctricos 
UBICACIÓN
EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Señal de entrada/salida del módulo de control 
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS
EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Modo de inspección 
PROCEDIMIENTO

Vuelva a arrancar el motor y espere durante 10 segundos o más.

(Este es el periodo de tiempo durante el que EyeSight se inicia y prohíbe el diagnóstico)

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Patrón de la iluminación de la luz de advertencia 
INSPECCIÓN
 

Cuando se produzca un fallo de los indicadores de advertencia y/o los indicadores estén defectuosos, consulte Diagnóstico con fenómeno. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Efectúe el diagnóstico

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico para la comunicación del Subaru Select Monitor 
INSPECCIÓN

Error de comunicación con la cámara estéreo

Estado de detección:

  • Conector defectuoso

  • Mal funcionamiento del circuito de alimentación de energía

  • Cámara estéreo defectuosa

  • Sistema CAN defectuoso

  • Subaru Select Monitor con defectos

Síntoma de la avería:

  • La luz de advertencia de EyeSight parpadea.

Esquema de conexiones:

: LHD  : i232  RHD  : i23316854614i22117i22B42B42i221113822*1J/C*1119211023625Rf1i5111Rf2i52Rf21Rf21*3*2(IG)FB-47(B)MB-1823222120181716151211109543225241914138761i51i52i232i233*1*2*3(B)FB-3(IG)FB-272627287891029303150515253545517181920212212345623242541424344454647484932333435363711121314151638394056575859606162636415161314111291078563412123456789101112131415161718192021222324201918171615141312111098765432114611315710216891135124ADA11995REF. A SISTEMA ELÉCTRICO DEL MOTORF/B FUSIBLE Nº 11F/B FUSIBLE Nº 22: MODELO LHD  : GB2  MODELO RHD  : GB1: ARREGLO OPCIONAL Nº TERMINALM/B FUSIBLE Nº 2F/B FUSIBLE Nº 3CÁMARA ESTÉREOCONECTOR DE ENLACE DE DATOSREF. A SISTEMA DE COMUNICACIÓN DE CAN(H)_A/S CAN_H(H)_A/S CAN_LGNDGNDGNDIGIG+B+B
 

Antes de realizar el diagnóstico, consulte “PRECAUCIÓN” en “Descripción general”. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Descripción general>PRECAUCIÓN

1. COMPRUEBE EL SUBARU SELECT MONITOR.
1.

Conecte el Subaru Select Monitor en otro vehículo.

2.

Compruebe la comunicación entre el Subaru Select Monitor y el vehículo.

¿La comunicación se realiza con normalidad?

2

La unidad del Subaru Select Monitor o el cable de diagnóstico están defectuosos.

2. COMPRUEBE LA COMUNICACIÓN PARA ERROR DE INICIALIZACIÓN.

Efectúe la comunicación para realizar la inicialización con cada módulo conectándose con el Subaru Select Monitor. (Para sistemas cuyo módulo puede comunicarse con dispositivos de diagnóstico)

 

Pueden confirmarse los módulos de conexión mínima realizando la [Inspección del bus de CAN]. SISTEMA LAN (DIAGNÓSTICO)>Comprobación del bus CAN

¿Es posible comunicarse con todos los módulos?

En estos momentos es normal. Finalice el diagnóstico.

3. COMPRUEBE EL CONECTOR DE ENLACE DE DATOS (CIRCUITO ABIERTO).

Utilice un probador para comprobar la continuidad en el circuito de tierra.

Conector y terminal

(i221) 4 — Tierra del chasis:

(i221) 5 — Tierra del chasis:

¿Existe continuidad?

4

Repare o reemplace el circuito abierto.

4. COMPRUEBE LA COMUNICACIÓN DEL SUBARU SELECT MONITOR.
1.

Gire el interruptor de encendido a ON.

2.

Con un probador, compruebe la alimentación del conector de enlace de datos.

Conector y terminal

(i221) 8 (+) — Tierra del chasis (−):

(i221) 16 (+) — Tierra del chasis (−):

¿Es el voltaje de 10 V o más?

En estos momentos es normal. Finalice el diagnóstico.

Compruebe los circuitos de alimentación al conector de enlace de datos. (Incluyendo los fusibles)

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Monitor de datos 
FUNCIONAMIENTO
 
  • Para obtener información detallada sobre los procedimientos de funcionamiento, consulte “Común (Diagnóstico)”. COMÚN (DIAGNÓSTICO)>Monitor de datos

  • Para obtener detalles acerca del monitor de datos, consulte la siguiente lista. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Monitor de datos>LISTA

  • Seleccionar “Manual de servicio” en el menú desplegable de [Grupo de señales] de la pantalla [Seleccionar la señal] permite reducir los elementos solo a los que se utilizan para las instrucciones de funcionamiento del manual de servicio.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Monitor de datos 
LISTA

Elemento

Contenido

Estándar/Unidad

Nota

Versión del software de control

Versión del software de control

Versión del software de reconocimiento

Versión del software de reconocimiento

Tensión de la batería de la cámara (IG)

Pantalla del voltaje de entrada de la cámara estéreo

V

Estado de finalización de la orientación inicial

Marca de terminación de la orientación inicial

Orientación sin finalizar

/ Orientación finalizada

/ Se ha borrado el valor de ajuste

Tras el envío de fábrica, cuando se sustituye la cámara estéreo, se muestra [Orientación sin finalizar]. Cuando finaliza la operación de borrado del valor de ajuste tras sustituir la cámara estéreo, se muestra [Se ha borrado el valor de ajuste].

Estado de finalización de la orientación

Marca de terminación de la orientación

Orientación sin finalizar

/ Acabado

Tras el envío de fábrica, cuando se sustituye o ajusta la cámara estéreo, se muestra [Acabado].

Voltaje de la batería

Voltaje de la batería

V

Comprobación del registro del modelo

Información de registro del modelo

Código de detalle del error

Código detallado de fallo

Estado de prueba del desempañador

Resultado de la prueba inicial del sistema de descongelación

No implementado

/ No ejecutable

/ NG

/ Aceptar

/ En proceso

/ Sin uso

Estado ON/OFF del calefactor

Información de control actual del calefactor

OFF

/ Encendido

Estado de temperatura del calefactor

Información de temperatura actual del calefactor

°C

ID de cámara

N° de serie del hardware (ID de cámara)

Información de fallo del circuito del termistor del desempañador

Información de fallo del circuito del termistor del desempañador

Normal

/ Fallo del circuito del termistor del desempañador

/ Reservado

Presión propuesta del líquido

Valor objetivo de la presión del líquido de frenos

MPa

Marca de comando BA de pre-choque

Señal de comando de asistencia del freno de pre-colisión

BA de pre-choque no operado

/ BA de pre-choque operado

Marca de acción de pre-choque

Señal de comando del freno de pre-colisión

Acción de pre-choque no operada

/ Acción de pre-choque operada

Marca de comando de encendido de la lámpara del freno

Señal del comando de iluminación de la luz de freno

Apagado de la lámpara del freno

/ Encendido de la lámpara del freno

Fallo de EyeSight (EyeSight→VDC)

Señal de fallo de EyeSight (EyeSight → VDC)

Normal

/ Anormal

Marca de permiso de actuación de control del freno

Señal de permiso de funcionamiento del freno

No se ha puesto en efecto el control del freno

/ Se ha puesto en efecto el control del freno

Marca de prohibición de retención en subidas EPB

Interruptor de prohibición de retención en pendientes

Permitir

/ No permitir

Umbral de BA de pre-choque

Umbral del freno de pre-colisión

Normal

/ Valor de umbral 1 de BA de pre-choque

/ Valor de umbral 2 de BA de pre-choque

/ Sin ninguna solicitud

Solicitud de activación de EPB

Solicitud de activación de EPB

Sin indicaciones

/ Con indicaciones

Comando de la función de control de crucero adaptable

Información de presencia de la función EyeSight (control de crucero adaptable)

Sin indicaciones

/ Con indicaciones

Información de presencia del interruptor de cancelación del control de crucero

Información de la presencia o ausencia del interruptor de cancelación de control de crucero

No

/

Fallo de EyeSight (EyeSight→ECM)

Señal de fallo de EyeSight (EyeSight → ECM)

Normal

/ Anormal

Par motor propuesto (excepto para HEV)

Señal de comando del par motor propuesto

Nm

Marca seguimiento del vehículo de delante

Señal de seguimiento al vehículo precedente

Sin seguimiento

/ Seguimiento

Marca de LSF

Señal de modo de seguimiento de velocidad baja

Sin LSF

/ LSF

Marca de cancelación forzada de ACC

Señal de cancelación forzada del control de crucero adaptable

Sin cancelar

/ Cancelar

Marca de actuación de control del freno

Señal de actuación del control del freno

No

/ Freno de ACC puesto en efecto

Marca de control de prevención de inicio de FMW

Señal de instrucción de control de prevención de arranque en falso de T/A

Sin indicaciones

/ Con indicaciones

Marca de retención de parada antes de la reserva

Señal de estado de parada y retención antes de reserva

OFF

/ Se mantiene la parada & Antes

Comando del par motor propuesto

Señal de comando del par motor propuesto

Potencia

/ Par motor

Prevención de inicio de FMW, valor de comando de reducción del par motor

Valor del comando de reducción del par motor de control de prevención de arranque falso de T/A

Nm

Información del interruptor de control de crucero

Información del interruptor de control de crucero

Gestión de acelerad de pre-choque (alarma de límite de velocid)

/ Interruptor principal de crucero activado

/ Interruptor SET/- (superficial) conectado

/ Interruptor SET/- (profundo) conectado

/ Interruptor RES/+ (superficial) conectado

/ Interruptor RES/+ (profundo) conectado

/ Interruptor de control de crucero anormal

/ MSL activado

Marca del modo de control de crucero

Señal del modo de control de crucero

No permitido

/ Permitido

Estado de control del limitador de velocidad manual (EyeSight→ECM)

Estado de control MSL (EyeSight → ECM)

Sin controlar

/ Controlando / Anular

Estado de control del limitador de velocidad manual (EyeSight→TCU)

Estado de control MSL (EyeSight → TCM)

Sin controlar

/ Controlando

Fallo de EyeSight (EyeSight→TCU/ISS)

Señal de fallo de EyeSight (EyeSight → TCM/ISS)

Normal

/ Anormal

Revoluciones propuestas de CVT

Velocidad de revolución propuesta de CVT

rpm

Marca de comando de revoluciones propuestas de CVT

Señal de comando de la velocidad de revolución propuesta de CVT

Sin indicaciones

/ Con indicaciones

Marca de frenada de ACC (conductor o control) (para CVT)

Señal de frenado del control de crucero adaptable (conductor o control) (para CVT)

Sin freno

/ Frenos de ACC o frenos del conductor

Marca de coordinación de parada de ralentí de EyeSight

Señal de cooperación de arranque y parada automáticos de EyeSight

La operación de parada con ralentí es imposible

/ La operación de parada con ralentí es posible

Indicador de pre-choque desactivado

Señal de comando de iluminación de luz del indicador del freno pre-colisión OFF

No

/

Indicador de carril desactivado

Señal de comando de iluminación de la luz del indicador de advertencia de cambio de carril OFF

No

/

Visualización de motivos de cancelación de ACC

Visualización de motivos de cancelación de control de crucero adaptable

Sin visualización

/ Gradiente pronunciada de la carretera

/ Velocidad del motor con MT (baja)

/ Velocidad con MT (baja)

/ Posición de la velocidad de MT

/ Otros

/ Inhabilitación del ajuste

/ Pisar el freno con fuerza

/ EyeSight durante la puesta en marcha

/ Velocidad del motor con MT (alta)

/ Velocidad con MT (alta)

/ Inhabilitación del ajuste para gradiente pronunciada de la carretera

Visualización del motivo de cancelación de la asistencia para seguir en el carril

Visualización de la razón de cancelación de la asistencia de mantenimiento de carril

Sin visualización

/ Curva cerrada

/ Dejar ir

/ Otros

/ Baja velocidad

/ Alta velocidad

Código de HALT

Señal de código HALT de EyeSight

Sin HALT

/ E1-1(sin vista de cámara)

/ E1-2(sin vista de cámara)

/ HALT (E2)

/ HALT (E3)

Información de ausencia o presencia de la función de mantenimiento de carril de emergencia

Información de presencia/ausencia de la función ELK

No

/

Visualización de ajuste de la distancia del vehículo

Señal del indicador de ajuste de distancia del vehículo

Sin visualización

/ Distancia (paso 1.°)

/ Distancia (paso 2.°)

/ Distancia (paso 3.°)

/ Distancia (paso 4.°)

Información de ausencia o presencia de la función de ayuda en atascos

Información de presencia/ausencia de la función TJA

No

/

Modo ACC/CC/MSL

Modo ACC/CC/MSL

ACC

/ CC

/ MSL

Marca del indicador del control de crucero

Señal del indicador CRUISE ON

Apagado

/ Encendido en blanco

/ Encendido en verde

/ Luz verde parpadeando/Luz azul activada

Visualización de ajuste de la velocidad del vehículo

Valor establecido de velocidad del vehículo del ajuste del control de crucero

Falla de EyeSight (EyeSight→Medidor comb.)

Señal de fallo de EyeSight (EyeSight → MET..)

Normal

/ Anormal

Información de migración en la pantalla de EyeSight

Marca de migración de la pantalla de EyeSight

Visualización normal

/ Visualización de la pantalla de EyeSight

Cuenta de encendidos

Información del sello temporal_Contador de viajes

Vces

Cuenta

Información del sello temporal_información de identificación del recuento original

Cuenta de tiempo

Información del sello temporal_Contador de tiempo

ms

Visualización del vehículo propio

Visualización de su propio vehículo

OFF

/ ON

Visualización del vehículo de delante

Indicador de vehículo precedente

OFF

/ ON

Distancia con el vehículo precedente (visualización)

Distancia con el vehículo precedente para mostrar

0 <= x < 5

/ 5 <= x < 10

/ 10 <= x < 15

/ 15 <= x < 20

/ 20 <= x < 25

/ 25 <= x < 30

/ 30 <= x < 35

/ 35 <= x < 40

/ 40 <= x < 45

/ 45 <= x < 50

/ 50 <= x < 55

/ 55 <= x < 60

/ 60 <= x < 65

/ 65 <= x < 70

/ 70 <= x < 75

/ 75 <= x

Visualización de RETENCIÓN

Señal de iluminación de la visualización de HOLD (parada y retención)

OFF

/ ON

Visualización de LISTO

Señal de iluminación del indicador READY

OFF

/ ON

Visualización principal de LKS

Visualización principal de la asistencia de mantenimiento de carril

Apagado

/ Encendido en blanco

/ Encendido en verde

/ Luz azul

Comprobación del estado de ajuste automático

Estado del ajuste automático

Comprobación del estado de reconocimiento de carril

Pantalla de estado de reconocimiento del carril

Distancia desde el vehículo de delante

Pantalla de distancia con respecto al vehículo precedente

m

Visualización del límite de velocidad en marcha atrás

Visualización del valor de ajuste del límite de velocidad marcha atrás

Sin visualización

/ Visualización

Visualización de la línea izquierda

Pantalla de la línea izquierda

Apagado

/ Luz encendida

/ Parpadeo

Visualización de la línea derecha

Pantalla de la línea derecha

Apagado

/ Luz encendida

/ Parpadeo

Color de la línea izquierda

Color de la línea izquierda

Secund.

/ Blanco

/ Otros

/ Ámbar

Color de la línea derecha

Color de la línea derecha

Secund.

/ Blanco

/ Otros

/ Ámbar

Información de ausencia o presencia de la función personalizada (control de anulación de entrada de acelerador del conductor (marcha atrás))

Función personalizada_Control de prevención de arranque falso de T/A (marcha atrás)

Sin indicaciones

/ Con indicaciones

Información de ausencia o presencia de la función personalizada (ayuda de mantenimiento de carril / ayuda en atascos)

Función personalizada_Asistencia de mantenimiento de carril/TJA

Sin indicaciones

/ Con indicaciones

Cuenta temporal 0 de EyeSight

Cuenta de ocurrencias de parada temporal de EyeSight 0

Vces

Consulte la LISTA DE CONTENIDOS PARA PARADAS TEMPORALES DE LA CÁMARA.

Cuenta temporal 1 de EyeSight

Cuenta de ocurrencias de parada temporal de EyeSight 1

Vces

Cuenta temporal 2 de EyeSight

Cuenta de ocurrencias de parada temporal de EyeSight 2

Vces

Cuenta temporal 3 de EyeSight

Cuenta de ocurrencias de parada temporal de EyeSight 3

Vces

Cuenta temporal 4 de EyeSight

Cuenta de ocurrencias de parada temporal de EyeSight 4

Vces

Cuenta temporal 5 de EyeSight

Cuenta de ocurrencias de parada temporal de EyeSight 5

Vces

Cuenta temporal 6 de EyeSight

Cuenta de ocurrencias de parada temporal de EyeSight 6

Vces

Cuenta temporal 7 de EyeSight

Cuenta de ocurrencias de parada temporal de EyeSight 7

Vces

Cuenta temporal 8 de EyeSight

Cuenta de ocurrencias de parada temporal de EyeSight 8

Vces

Cuenta temporal 9 de EyeSight

Cuenta de ocurrencias de parada temporal de EyeSight 9

Vces

Cuenta temporal 10 de EyeSight

Cuenta de ocurrencias de parada temporal de EyeSight 10

Vces

Cuenta temporal 11 de EyeSight

Cuenta de ocurrencias de parada temporal de EyeSight 11

Vces

Cuenta temporal 12 de EyeSight

Cuenta de ocurrencias de parada temporal de EyeSight 12

Vces

Cuenta temporal 13 de EyeSight

Cuenta de ocurrencias de parada temporal de EyeSight 13

Vces

Cuenta temporal 14 de EyeSight

Cuenta de ocurrencias de parada temporal de EyeSight 14

Vces

Cuenta temporal 15 de EyeSight

Cuenta de ocurrencias de parada temporal de EyeSight 15

Vces

Cuenta temporal 16 de EyeSight

Cuenta de ocurrencias de parada temporal de EyeSight 16

Vces

Cuenta temporal 17 de EyeSight

Cuenta de ocurrencias de parada temporal de EyeSight 17

Vces

Cuenta temporal 18 de EyeSight

Cuenta de ocurrencias de parada temporal de EyeSight 18

Vces

Cuenta temporal 19 de EyeSight

Cuenta de ocurrencias de parada temporal de EyeSight 19

Vces

Cuenta temporal 20 de EyeSight

Cuenta de ocurrencias de parada temporal de EyeSight 20

Vces

Cuenta temporal 21 de EyeSight

Cuenta de ocurrencias de parada temporal de EyeSight 21

Vces

Cuenta temporal 22 de EyeSight

Cuenta de ocurrencias de parada temporal de EyeSight 22

Vces

Cuenta temporal 23 de EyeSight

Cuenta de ocurrencias de parada temporal de EyeSight 23

Vces

Cuenta temporal 24 de EyeSight

Cuenta de ocurrencias de parada temporal de EyeSight 24

Vces

Cuenta temporal 25 de EyeSight

Cuenta de ocurrencias de parada temporal de EyeSight 25

Vces

Cuenta temporal 26 de EyeSight

Cuenta de ocurrencias de parada temporal de EyeSight 26

Vces

Cuenta temporal 27 de EyeSight

Cuenta de ocurrencias de parada temporal de EyeSight 27

Vces

Cuenta temporal 28 de EyeSight

Cuenta de ocurrencias de parada temporal de EyeSight 28

Vces

Cuenta temporal 29 de EyeSight

Cuenta de ocurrencias de parada temporal de EyeSight 29

Vces

Cuenta temporal 30 de EyeSight

Cuenta de ocurrencias de parada temporal de EyeSight 30

Vces

Cuenta temporal 31 de EyeSight

Cuenta de ocurrencias de parada temporal de EyeSight 31

Vces

Información de ausencia o presencia de la función personalizada (características de aceleración del ACC)

Función personalizada_Características de aceleración de ACC

Sin indicaciones

/ Con indicaciones

Información de ausencia o presencia de la función personalizada (carril de tráfico)

Función personalizada_Carril de tráfico

Sin indicaciones

/ Con indicaciones

Información de la configuración actual (control de anulación de entrada de acelerador del conductor (marcha atrás)) (EyeSight → medidor combinado)

Valor de ajuste de personalización_Control de prevención de arranque falso de T/A (marcha atrás) (EyeSight → Medidor)

OFF

/ Control activado (10 km/h)/(5 mph)

/ Control activado (15 km/h)/(10 mph)

/ Control activado (20km/h)/(15 mph)

Información de la configuración actual (carril de tráfico) (EyeSight→Medidor combinado)

Valor de ajuste de personalización_Carril de tráfico (EyeSight → Medidor)

Tráfico a la derecha

/ Tráfico a la izquierda

Información de la configuración actual (características de aceleración del ACC) (EyeSight→Medidor combinado)

Valor de ajuste de personalización_Características de aceleración de ACC (EyeSight → Medidor)

Nivel 1(ECO)

/ Nivel 2(Comfort)

/ Nivel 3(Estándar)

/ Nivel 4(Dinámico)

Indicador de desactivación del sistema de dirección de emergencia autónomo

Señal del comando de iluminación de la luz del indicador de desactivación de AES

APAGAR

/ ENCENDER

Información de ausencia o presencia de la función del sistema de dirección de emergencia autónomo

Información de presencia/ausencia de la función AES

No

/

FCW Selección de visualización personalizada

Instrucción de visualización del elemento de personalización de FCW

APAGAR

/ Selección de distancia

/ Selección ON/OFF

/ Selección completa

Configuración del valor actual de personalización de EyeSight (FCW) (EyeSight → CCU)

Valor actual de personalización (FCW)

MIDDLE

/ NEAR

/ FAR

/ Apagado

Información de ajuste de RAB

Marca de configuración de la función RAB

OFF

/ ON

Visualización de imagen del sistema de sonar (RAB)

Marca de no visualización de la pantalla del sistema del sonar (RAB)

Visualización

/ Sin visualización

Información de función RAB en OFF

Notificación del estado de desactivación de la función RAB

ON

/ OFF

Información de función de alarma audible en OFF (RAB)

Notificación del estado de desactivación de la función de alarma audible (RAB)

ON

/ OFF

Detención del sistema de sonar (RAB)

Parada temporal del sistema del sonar (RAB)

Normal

/ Residuos

/ Error de detección

/ Sin definición

Falla del sistema de sonar de RAB (EyeSight→RAB)

Fallo en el sistema del sonar de RAB (EyeSight → RAB)

Normal

/ Falla de sonar

/ Falla del sistema

No perturbar la pausa de función RAB

Parada temporal de la función RAB, desactivada

Listo

/ No perturbar

No perturbar la pausa de alarma RAB

Parada temporal de la alarma, desactivada

Listo

/ No perturbar

Información de alarma de distancia del sonar trasero (esquina trasera izquierda)

Información de alerta de la distancia del sonar trasero (esquina izquierda, 3 etapas)

Sin obstáculos

/ Lejos

/ Mediano

/ Corto

Información de alarma de distancia del sonar trasero (esquina trasera derecha)

Información de alerta de la distancia del sonar trasero (esquina derecha, 3 etapas)

Sin obstáculos

/ Lejos

/ Mediano

/ Corto

Información de alarma de distancia del sonar trasero (lado trasero izquierdo)

Información de alerta de la distancia del sonar trasero (lado izquierdo, 3 etapas)

Sin obstáculos

/ Lejos

/ Mediano

/ Corto

Información de alarma de distancia del sonar trasero (lado trasero derecho)

Información de alerta de la distancia del sonar trasero (lado derecho, 3 etapas)

Sin obstáculos

/ Lejos

/ Mediano

/ Corto

Información de alarma de distancia del sonar trasero (trasero central)

Información de alerta de la distancia del sonar trasero (centro, 4 etapas)

Sin obstáculos

/ Lejos

/ Mediano

/ Corto

/ Aproximación más cercana

Nivel de alarma de RAB

Nivel de alarma de RAB

OFF

/ Alerta de media distancia

/ Alerta de corta distancia

/ Alerta más cercana

/ RAB (2.º frenado)

/ RAB (1.er frenado)

Instrucción de visualización de interrupción de alarma de RAB

Instrucción de visualización de la interrupción de alarma de RAB

Sin visualización

/ Precaución hacia atrás

/ Se aconseja pisar el freno

Fallo de EyeSight (EyeSight→BIU)

Señal de fallo de EyeSight (EyeSight → BIU)

Normal

/ Anormal

Inicialización de EyeSight (ADB/HBA)

Indicador de finalización de la inicialización de la cámara (ADB/HBA)

Durante la inicialización

/ Arrancado

Detención de EyeSight (ADB/HBA)

Parada temporal de EyeSight (ADB/HBA)

OFF

/ HALT

Inicialización de EyeSight (RAB)

Marca de finalización de la inicialización de la cámara (RAB)

Durante la inicialización

/ Arrancado

Permiso de control de supresión (RAB)

Marca de permiso de control de marcha atrás (RAB)

prohibición

/ Permitir

Indicación de falla de RAB (EyeSight→RAB)

Comando de fallo de RAB (EyeSight → RAB)

Sin indicación

/ Indicación

Indicación de RAB OFF (EyeSight→RAB)

Comando de desactivación de RAB (EyeSight → RAB)

RAB ON

/ Fuerza RAB OFF

Estado de control de la supresión de la aceleración de RAB (EyeSight→RAB)

Estado de control de la supresión de la aceleración de RAB (EyeSight → RAB)

Sin control

/ En aceleración suprimida

/ Incremento gradual

Estado de control de los frenos de RAB (EyeSight→RAB)

Estado de control de frenada RAB (EyeSight → RAB)

Sin control

/ Precompresión

/ En control de los frenos

/ Detenido y retenido

/ Reducción gradual

Fallo del control de crucero adaptable (EyeSight→EPS)

Señal del control de crucero adaptable para EPS

Normal

/ Anormal

EPS - Información detallada 04

EPS - Información detallada 04

EPS - Información detallada 19

EPS - Información detallada 19

EPS - Información detallada 11

EPS - Información detallada 11

deg

EPS - Información detallada 12

EPS - Información detallada 12

deg

EPS - Información detallada 14

EPS - Información detallada 14

Señal de funcionamiento de control de frenos (MAC)

Señal de permiso de funcionamiento del freno (autenticación MAC)

No se ha puesto en efecto el control del freno

/ Se ha puesto en efecto el control del freno

Señal de comando del freno de pre-choque (MAC)

Señal de comando del freno de pre-colisión (autenticación MAC)

No existencia

/ Existencia

Señal de comando de asistencia del freno de pre-choque (MAC)

Señal de comando de asistencia del freno de pre-colisión (autenticación MAC)

No existencia

/ Existencia

Valor objetivo de reducción de par del motor (MAC)

Valor del comando de reducción del par motor, control de prevención de arranque falso de T/A (autenticación MAC)

Nm

Índice de derrape

Índice de deriva

grados/s

Marca activa

Marca activa

Asistencia normal

/ Asistencia normal + Control del volante

Valor de compensación de la desviación del ángulo del volante

Ángulo del volante_Valor de compensación de la desviación

deg

Presión del líquido de frenos propuesta (AEB)

Presión del fluido objetivo (para AEB)

MPa

Señal de la versión de EyeSight

Señal de la versión de EyeSight

Ver. 3

/ Ver. 4

Información de ajuste del control de crucero

Información de ajuste del control de crucero

Sin establecer

/ ESTABLEC.

Información configurada de MSA

Información de ajuste de MSA

Sin establecer

/ ESTABLEC.

Señal de control de MSA

Señal de activación de control de MSA

Sin control

/ Durante el control

ALK Cancelación del tipo de visualización

Tipo de visualización de cancelación de ALK

Cancelación de ALK-C

/ Cancelación de ALK-B

Visualización de semáforos

Visualización de luces de tráfico

No indicar

/ Indicar controlable por semáforo

/ Semáforo activado (rojo)

/ Semáforo intermitente (rojo)

/ Semáforo activado (azul)

/ Semáforo intermitente (azul)

Indicador de advertencia temprana de distancia entre vehículos

Marca de advertencia temprana de distancia entre vehículos

Apagado

/ Encendido

Marca de instrucción de control del indicador del espejo derecho

Marca de instrucción de control del indicador del espejo derecho

APAGADO

/ ENCENDIDO

/ Parpadea

/ NO

Marca de control del indicador del espejo

Marca de control del indicador del espejo

Control del radar

/ Control de EyeSight

Configuración del valor actual de personalización de EyeSight (ELK) (EyeSight → CCU)

Valor de ajuste actual de personalización de EyeSight (ELK)

Apagado

/ Encendido

Marca de instrucción de control del indicador del espejo izquierdo

Marca de instrucción de control del indicador del espejo izquierdo

APAGADO

/ ENCENDIDO

/ Parpadea

/ NO

Interruptor de visualización del carril derecho

Interruptor de visualización del carril_Derecho

LÍNEA CONTINUA

/ LÍNEA DISCONTINUA

Indicador de funcionamiento de TJA

Marca de funcionamiento de TJA

Apagado

/ Encendido

Interruptor de visualización del carril izquierdo

Interruptor de visualización del carril_Izquierdo

LÍNEA CONTINUA

/ LÍNEA DISCONTINUA

Visualización de la luz de desconexión de ELK

Visualización del indicador de desactivación de ELK

TURN_OFF

/ TURN_ON

Indicador de control del mantenimiento central de líneas blancas

Marca de control del mantenimiento central de líneas blancas

Apagado

/ Encendido

Indicador de la visualización de seguimiento del vehículo precedente

Marca de visualización de crucero adaptable

Apagado

/ Encendido

Código de alarma CID

Código de alarma CID

Sin alarma

/ Alarma de incremento de frenado/freno de pre-choque (1.er frenado)

/ Freno de pre-choque (2.º frenado)

/ B1 advertencia de no accionamiento (prolongado)

/ B1 cancelar alarma de no accionamiento

/ Accionamiento de ALK-B (3.º)

/ Manos fuera del volante no permitido

/ Manos fuera del volante permitido

/ Utilice el volante

/ Durante el control de emergencia Utilice el volante

/ El control de emergencia está activado

/ Atención al frontal Utilice el volante

/ Atención al lateral Utilice el volante

Configuración del valor actual de personalización de EyeSight (P-CR) (EyeSight → CCU)

Configuración del valor actual de personalización de EyeSight (P-CR)

PC desactivado

/ PC activado

Configuración del valor actual de personalización de EyeSight (LDP/Advertencia) (EyeSight → CCU)

Configuración del valor actual de personalización de EyeSight (LDW/ALK-B)

LDP desactivado/Advertencia desactivada

/ LDP desactivado/Advertencia activada

/ LDP activado/Advertencia desactivada

/ LDP activado/Advertencia activada

Información de presencia de la función de vibración del volante (EyeSight)

Ausencia/Presencia de la función de vibración del volante de dirección (método de advertencia)

Sin requerimiento

/ Requerimiento

Configuración del valor actual de personalización de EyeSight (selección de advertencia) (EyeSight → CCU)

Valor actual de personalización (método de advertencia)

Sonido / Vibración

Información de presencia de la función de control de semáforos (EyeSight)

Ausencia/Presencia de la función de control de la luz de tráfico

Sin requerimiento

/ Requerimiento

Información de presencia de la función de control de peajes/curvas (EyeSight)

Ausencia/Presencia de la función de desaceleración antes de curvas/peajes

Sin requerimiento

/ Requerimiento

Configuración del valor actual de personalización de EyeSight (ISA) (EyeSight → CCU)

Valor de ajuste actual de personalización de EyeSight (ISA)

Activación de ISA / Desactivación de ISA

Información de presencia de la función LSIF (EyeSight)

Información de presencia/ausencia de la función de reconocimiento de señales

Sin requerimiento

/ Requerimiento

Color del icono de señal

Color del icono de señal

BLANCO / AZUL / VERDE

Instrucción de visualización intermitente (área C)

Instrucción de visualización intermitente (área C)

Indicación normal / Parpadeo

Instrucción de visualización intermitente (área D)

Instrucción de visualización intermitente (área D)

Indicación normal / Parpadeo

Color del marco de la señal (área A)

Color del marco de la señal (área A)

OFF / BLANCO / VERDE

Instrucción de visualización intermitente (área A)

Instrucción de visualización intermitente (área A)

Indicación normal / Parpadeo

Instrucciones de visualización de la información de las señales normativas y del diseño de fondo del límite de velocidad (área A)

Instrucción de visualización de la información de las señales normativas y del diseño de fondo del límite de velocidad del vehículo (área A)

No indicar / Velocidad limitada (Europa/Australia/Japón) / No se está aplicando el reconocimiento de señales / Límite de velocidad desconocido / Diseño de límite de velocidad (Suecia) / Desactivación total / Desactivar límite de velocidad (km) / Desactivar límite de velocidad (millas) / Reservado / Unidireccional (izquierda) / Zona residencial / Sin rebasamiento / Cancelar prohibición de rebasamiento / Sin entrada / Pausa / Carretera precedente / Cierre de carretera / Carretera preferida / Sin rebasamiento (DOM) / Pausa (DOM) / Sin entrada (DOM) / Sin adelantamiento (DOM) / Unidireccional (derecha) / Unidireccional (arriba)

Visualización del límite de velocidad (área A)

Visualización del límite de velocidad del vehículo (área A)

km/h

Color del marco de la señal (área B)

Color del marco de la señal (área B)

OFF / BLANCO / VERDE

Instrucción de visualización intermitente (área B)

Instrucción de visualización intermitente (área B)

Indicación normal / Parpadeo

Instrucciones de visualización de la información de las señales normativas y del diseño de fondo del límite de velocidad (área B)

Instrucción de visualización de la información de las señales normativas y del diseño de fondo del límite de velocidad del vehículo (área B)

No indicar / Velocidad limitada (Europa/Australia/Japón) / No se está aplicando el reconocimiento de señales / Límite de velocidad desconocido / Diseño de límite de velocidad (Suecia) / Desactivación total / Desactivar límite de velocidad (km) / Desactivar límite de velocidad (millas) / Reservado / Unidireccional (izquierda) / Zona residencial / Sin rebasamiento / Cancelar prohibición de rebasamiento / Sin entrada / Pausa / Carretera precedente / Cierre de carretera / Carretera preferida / Sin rebasamiento (DOM) / Pausa (DOM) / Sin entrada (DOM) / Sin adelantamiento (DOM) / Unidireccional (derecha) / Unidireccional (arriba)

Visualización del límite de velocidad (área B)

Visualización del límite de velocidad del vehículo (área B)

km/h

Instrucción de visualización de la información de las señales auxiliares (área D)

Instrucción de visualización de la información de las señales auxiliares (área D)

No indicar / Señal auxiliar / Carretera mojada / Nieve/Hielo / Veces / Flecha hacia la izquierda / Flecha hacia la derecha / Reservado

Instrucción de visualización de la información de las señales auxiliares (área C)

Instrucción de visualización de la información de las señales auxiliares (área C)

No indicar / Señal auxiliar / Carretera mojada / Nieve/Hielo / Veces / Flecha hacia la izquierda / Flecha hacia la derecha / Reservado

Código de alarma (con sonido)

Código de advertencia (con sonido)

Sin alarma / Freno de pre-choque (segundo frenado) / Incremento de frenado/freno de pre-choque (primer frenado) Gestión del acelerador de pre-choque/alarma / Gestión del acelerador de pre-choque (advertencia de límite de velocidad) / Gestión del acelerador de pre-choque (advertencia de pisado incorrecto) / Freno de pre-choque (detención tras la notificación de accionamiento) / Luz roja de advertencia / Freno de pre-choque (advertencia de detención) / Advertencia de salida de carril (LDW/LDP), dch. / Advertencia de salida de carril (LDW/LDP), izq. / Aviso de vaivén del carril / Notificación de arranque del vehículo precedente / ELK Alarma lateral derecha / ELK Alarma lateral izquierda / ALK Alarma de límite del sistema (dch.) / ALK Alarma de límite del sistema (izq.) / Sonido de notificaciones (solo sonido, no visualización) (se utiliza en caso de detenciones, fallos, accionamiento de interruptores de desactivación, etc.) / Sonido perdido/captado del vehículo precedente (solo sonido, sin visualización, mismo sonido que el de notificación) / Cancelación de ACC (solo sonido, no visualización) / ALK Cancelación (solo sonido, no visualización) / Alarma de LKSA (volante no accionado: periodo prolongado) / ALK Cancelar alarma de volante no accionado (solo sonido, no visualización) / FCTB frenada 0.º (dch.) (FCTA (dch.)) / FCTB frenada 0.º (izq.) (FCTA (izq.)) / Advertencia de distancia de seguimiento / Luz verde de notificación / FCTB frenada 0.º (izq.-dch.) (FCTA (izq.-dch.)) / Control durante un periodo prolongado (ALKB) / Pre FCTA/FCTI (dch.) / Pre FCTA/FCTI (izq.) / Aproximación a peaje (nivel 2) / Aproximación a zona no controlable 2 (nivel 2) / Aproximación a curva pronunciada (nivel 2) / Alarma individual (manos libres durante un periodo prolongado) (para ADAS) / Advertencia de peajes (marco rojo) / Advertencia de semáforos (marco rojo) / Advertencia de curvas (marco rojo) / Advertencia de peajes (marco amarillo) / Advertencia de semáforos (marco amarillo) / Advertencia de curvas (marco amarillo) / FCTI (dch.) / FCTI (izq.) / FCTI (izq.-dch.) / Supresión de la luz roja de aceleración / Pre FCTA/FCTI (dch.-izq.) / LCA Cancelación del control (notificación de cancelación) / LCA Cancelación del control (notificación de retorno al carril original) / LCA Cancelación del control (cancelación del cambio de carril + cambio de carril al carril propuesto por control B1) / LCA Notificación de aproximación al vehículo satisfactoria / LCA Pantalla de descargo de responsabilidad / FALLO/HALT de EYE durante B2 (ADAS) (a) / FALLO/HALT de EYE durante B2 (ADAS) (b) / FALLO/HALT de EYE durante B2 (ADAS) (c) / FALLO/HALT de EYE durante B2 (ADAS) (d) / FALLO/HALT de EYE durante B2 (ADAS) (e) / FALLO/HALT de EYE durante B2 (ADAS) (f) / FALLO/HALT de EYE durante B2 (ADAS) (g) / FALLO/HALT de EYE durante B2 (ADAS) (h) / Control de interbloqueo de llamada de emergencia, desaceleración / Control de interbloqueo de llamada de emergencia, parada / Con notificación del control de emergencia (AEB) / Con notificación del control de emergencia (ELK), dch. / Con notificación del control de emergencia (ELK), izq. / Tras la alarma de detención de MRM / Control de MRM (desaceleración automática)(sin soporte al volante) / Control de MRM (desaceleración automática)(con soporte al volante) / MRM Solicitud de transferencia de conducción / AES / Motivo 01 de imposibilidad de activación del interruptor de ADAS / Motivo 02 de imposibilidad de activación del interruptor de ADAS / Motivo 03 de imposibilidad de activación del interruptor de ADAS / Motivo 04 de imposibilidad de activación del interruptor de ADAS / Motivo 05 de imposibilidad de activación del interruptor de ADAS

Código de advertencia (solo visualización)

Código de advertencia (solo visualización)

Sin alarma / Alarma LKSA (volante no accionado) / Solicitud de cambio ascendente de T/M / Solicitud de cambio descendente de T/M / Recordatorio de introducción de marchas de T/M / Durante la prioridad de accionamiento del acelerador / Freno de pre-choque (conducción tras la notificación de accionamiento) / Alarma de LKSA (volante no accionado: periodo prolongado) / Alarma individual (conductor ausente) / Recordatorio de accionamiento de la confirmación de supervivencia / Aproximación a peaje (nivel 1) / Aproximación a zona no controlable 2 (nivel 1) / Aproximación a curva pronunciada (nivel 1) / Advertencia de manos libres durante un periodo prolongado (para ADAS) / Arranque automático (en el arranque) / Arranque automático (cancelación) / Arranque automático (esperando arranque) / Notificación de restricción de uso de función / Visualización de la distancia de seguimiento establecida / Notificación de transferencia de conducción completada / Confirmación de supervivencia (detección de movimiento) / Advertencia de peajes (marco blanco) / Advertencia de semáforos (marco blanco) / Notificación de curvas (marco blanco) / LCA Visualización del motivo de imposibilidad de activación / LCA Pantalla de espera / LCA Notificación del estado de prohibición del cambio de carril / Solicitud de accionamiento del volante al iniciar LCA / Advertencia de oscilación en el carril sin sonido / Advertencia de salida de carril (dch.) sin sonido / Advertencia de salida de carril (izq.) sin sonido / Precaución lateral (dch.) sin sonido / Precaución lateral (izq.) sin sonido / ALK Advertencia de limitación del sistema (dch.) sin sonido / ALK Advertencia de limitación del sistema (izq.) sin sonido

Instrucción de iluminación de EAM: rojo

Instrucción de iluminación de EAM: rojo

TURN_OFF / PATRÓN 1 / PATRÓN 2 / PATRÓN 3 / PATRÓN 4 / PATRÓN 5 / PATRÓN 6 / PATRÓN 7

Instrucción de iluminación de EAM: amarillo

Instrucción de iluminación de EAM: amarillo

TURN_OFF / PATRÓN 1 / PATRÓN 2 / PATRÓN 3 / PATRÓN 4 / PATRÓN 5 / PATRÓN 6 / PATRÓN 7

Instrucción de iluminación de EAM: azul

Instrucción de iluminación de EAM: azul

TURN_OFF / TURN_ON / PARPADEO 1 / PARPADEO 2

Instrucción de iluminación de EAM: verde

Instrucción de iluminación de EAM: verde

TURN_OFF / TURN_ON / PARPADEO / PATRÓN 3

Vehículo en seguimiento propuesto

Objetivo de vehículo precedente

OFF / CARRIL POR EL QUE SE CIRCULA / CARRIL DERECHO / CARRIL IZQUIERDO

Posición de visualización del carril por el que se circula

Visualización del propio vehículo_Posición

Vehículo precedente 1 en el carril por el que se circula

Vehículo precedente 1 en el carril por el que se circula

OFF / ON

Posición vertical del vehículo precedente 1 en el carril por el que se circula

Posición vertical del vehículo precedente 1 en el carril por el que se circula

Velocidad del motor

Velocidad del motor

rpm

Índice del ángulo de abertura del acelerador

Señal del ángulo de apertura de aceleración

%

Señal de interruptor de ralentí para control de EPB

Señal del interruptor de ralentí para el control del freno de estacionamiento electrónico

OFF / ON

Par de solicitud del conductor

Valor de par motor solicitado por el conductor

Nm

Par del eje del motor actual

Valor real del par del eje del motor

Nm

Información de corte de combustible de todos los cilindros

Señal de corte de gasolina

DESACTIVADO / Corte de combustible

Información de falla del motor

Señal de fallo del motor

Normal / Anormal

Marca de prohibición de reductor del par de control de crucero adaptable

Señal de prohibición de salida baja de torsión de la cámara estéreo

Permitir / No permitir

Información de falla de ETC

Señal de fallo del control electrónico de la mariposa

Normal / Anormal

Señal del ángulo del acelerador de ETC

Señal de ángulo de apertura de control de mariposa electrónica

%

Estado del freno

Estado de la señal del interruptor del freno

OFF / ON

Estado de discriminación de gran abertura del acelerador

Señal que indica que el ángulo de apertura del acelerador debe ser “grande”

Ineficaz / Eficaz

Marca de datos de PCU

Señal NG de datos de cámara estéreo

Normal / Anormal

Modo de marcha SI

Modo SI-DRIVE (pantalla)

DESACTIVADO / S# / I / S / X(SNOW/DART) / X(MUD/SAND) / ECO-C / PreS#

Presión del múltiple de admisión

Presión del múltiple de admisión del motor

mmHg

Presión atmosférica

Señal de presión atmosférica

mmHg

Operación de control de patinaje de las ruedas traseras

Señal de detección de patinaje de la rueda trasera

Sin operar / Operando

Valor del sensor de ángulo del volante (derecha +) (izquierda -)

Señal del valor del sensor del ángulo de la dirección

deg

Valor del régimen de derrape (derecha: - izquierda: +)

Señal de valor de velocidad de derrape

rad/seg.

Presión del líquido W/C de la rueda delantera derecha

Presión de fluidos de cilindros de la rueda delantera derecha

MPa

Presión del líquido W/C de la rueda delantera izquierda

Presión de fluidos de cilindros de la rueda delantera izquierda

MPa

Velocidad media de las ruedas de tracción

Señal de velocidad media de la rueda

km/h

Señal de estado de HDC

Señal de control de descenso por pendientes

DESACTIVADO / En espera / Operando / Indefinido

Estado de la señal BLS

Estado del interruptor de la luz de freno

OFF / ON

Estado de fallo de la señal BLS

Señal de fallo del interruptor de la luz de freno

Normal / Anormal

Marca de operación de ABS

Señal del estado de funcionamiento del ABS

Parada / Operando

Marca de operación de TCS

Señal del estado de funcionamiento del TCS

Parada / Operando

Marca de control de giro excesivo de la dirección VDC

Señal del estado de funcionamiento 1 del VDC

Sin controlar / Controlado

Marca de control de giro insuficiente de la dirección VDC

Señal del estado de funcionamiento 2 del VDC

Sin controlar / Controlado

Presión de los frenos

Presión de los frenos

MPa

Velocidad de la rueda delantera izquierda

Señal de velocidad de la rueda delantera izquierda

km/h

Velocidad de la rueda delantera derecha

Señal de velocidad de la rueda delantera derecha

km/h

Velocidad de la rueda delantera izquierda

Señal de velocidad de la rueda trasera izquierda

km/h

Velocidad de la rueda delantera derecha

Señal de velocidad de la rueda trasera derecha

km/h

Aceleración lateral (derecha: - izquierda: +)

Señal de aceleración lateral

m/s2

Valor del sensor G longitudinal (desaceleración +) (aceleración -)

Aceleración longitudinal

m/s2

Accionamiento del relé de la luz de freno

Señal del estado de activación del relé de la luz de frenos

Parada / Operando

Velocidad de la rueda delantera izquierda (pulso)

Señal del pulso de velocidad de la rueda izquierda delantera (valor de pulso sin procesar)

Señal de estado de operación de HSA

Señal del estado de la operación de la ayuda para arranque en cuesta

Parada / Operando

Velocidad de la rueda delantera derecha (pulso)

Señal del pulso de velocidad de la rueda derecha delantera (valor de pulso sin procesar)

Marca de operación de control vectorial del freno

Señal del estado de activación del control de reparto del par basado en freno

Parada / Operando

Velocidad de la rueda trasera izquierda (pulso)

Señal del pulso de velocidad de la rueda izquierda trasera (valor de pulso sin procesar)

Marca de operación de RMI

Señal de accionamiento de RMI

Parada / Operando

Velocidad de la rueda trasera derecha (pulso)

Señal del pulso de velocidad de la rueda derecha trasera (valor de pulso sin procesar)

Marca de VDC-OFF

Señal VDC OFF

Sistema activado / Sistema desactivado

Marca de espera de visión previa de VDC

Estado de espera de la asistencia para evitar riesgos

Estado VDC normal / AvoidRiskStb

Estado de recepción de mal funcionamiento de CC EMC adaptable

Señal de fallo de la cámara estéreo

Recepción / Sin recepción

Error de comunicaciones de PCU

Señal de fallo de comunicación de la cámara estéreo

Anormal / Normal

Estado de recepción de solicitud de desaceleración de PCU

Señal de estado de recepción de solicitud de deceleración desde cámara estéreo

Recepción / Sin recepción

Interruptor de giro (izquierdo)

Estado de la operación del intermitente izquierdo

OFF / ON

Interruptor de giro (derecho)

Estado de la operación del intermitente derecho

OFF / ON

Estado de recepción de solicitud de asistencia de frenado pre-choque

Estado de la recepción de la solicitud asistencia del freno de pre-colisión

Parada / Operando

Estado de recepción de solicitud de pre-choque

Estado del funcionamiento del freno de pre-colisión

Parada / Operando

Marca de permiso de control del freno

Señal de permiso de control del freno para control de crucero adaptable

No permitir / Permitir

Marca de detección del freno del conductor

Señal de detección del freno del conductor

DESACTIVADO / ACTIVADO

Información de confirmación de normalidad de VDC

Marca de comprobación de normalidad de VDC

OFF / ON

Estado del indicador VDC-OFF

Estado del indicador VDC OFF

OFF / ON

Marca de falla de EPB 1

Señal de información de fallo del freno de estacionamiento electrónico 1

Anormal / Normal

Marca de falla de EPB 2

Señal de información de fallo del freno de estacionamiento electrónico 2

Anormal / Normal

Marca de falla de EPB 3

Señal de información de fallo del freno de estacionamiento electrónico 3

Anormal / Normal

Estado de operación de EPB

Señal del estado de funcionamiento del freno de estacionamiento electrónico

Error / Liberado / Operado / Operando / Liberando / Estacionamiento dinámico

Marca de estacionamiento dinámico

Señal de estacionamiento dinámico

Parada / Operando

Estado de operación de retención en cuestas

Señal de funcionamiento de retención en pendientes

Parada / Operando

Falla de EyeSight (EPS→EyeSight)

Señal de fallo de la señal de EyeSight

Anormal / Normal

Marca de falla de EyeSight

Señal de fallo para EyeSight (EPS)

Anormal / Normal

Valor del sensor de par

Valor del sensor de par (resolución mejorada)

Nm

Ángulo absoluto del motor

Ángulo absoluto del motor

deg

Corriente de operación del motor (alta velocidad de soporte de la dirección)

Valor actual de la operación del motor (soporte de la dirección de alta velocidad)

Arms

EPS - Información de control auxiliar durante los fallos

Marca de control auxiliar durante los fallos

Normal / Auxiliar

Señal del sensor

Señal del sensor de ángulo de la dirección

deg

Código de error

Señal del código de error del sensor del ángulo de la dirección

Normal / EEPROM anormal / Caída de tensión de IG / Rebose de contador / Problema de la ROM / Problema de la RAM / Problema del sensor magnetométrico

Falla de la EEPROM

Señal de fallo de medidor combinado

Anormal / Normal

Unidad de velocímetro/visualizador de distancias

Unidad de velocímetro/visualizador de distancias

Km/h, km / MPH, millas

Marca de especificaciones EyeSight

Señal de evaluación de EyeSight

No / Equipo de control de crucero Si o EyeSight

Marca de distinción de neumático de diámetro más grande

Señal de evaluación del diámetro del neumático

Estándar / Especial

Abrochar el cinturón de seguridad del conductor

Estado del cinturón de seguridad del conductor

Cinturón ON / Cinturón OFF

Salida de la señal de giro hacia la izquierda

Estado de la operación del intermitente izquierdo

OFF / ON

Salida de la señal de giro hacia la derecha

Estado de la operación del intermitente derecho

OFF / ON

Temperatura de aire ambiental (diagnóstico)

Temperatura ambiente para diagnóstico

°C

Marca de no recepción de información de CC ECM CAN adaptable

Señal de no recepción de datos de CAN de EyeSight

Recepción / Sin recepción

Solicitud de cambio de personalización de EyeSight

Señal de solicitud de cambio de personalización de EyeSight

Sin indicaciones / Con indicaciones

Solicitud de reposición de personalización de EyeSight

Señal de solicitud de restablecimiento de personalización de EyeSight

Sin indicaciones / Con indicaciones

Ajuste de cambio de personalización de EyeSight (Medidor combinado→EyeSight)

Ajuste de cambio de personalización de EyeSight (características de aceleración del ACC)

Nivel 1(ECO) / Nivel 2(Comfort) / Nivel 3(Estándar) / Nivel 4(Dinámico)

Configuración del valor actual de personalización de EyeSight (selección de advertencia) (CCU → EyeSight)

Personalización de la vibración del volante de dirección (CCM → EyeSight)

Sonido / Vibración

Configuración del valor actual de personalización de EyeSight (ISA) (CCU → EyeSight)

Ajuste ON/OFF de TSA (ISA/iACC) de interbloqueo de reconocimiento de señales (CCM → EyeSight)

Activación de ISA / Desactivación de ISA

Configuración del valor actual de personalización de EyeSight (ELK) (CCU → EyeSight)

Ajuste ON/OFF de ELK (CCM → EyeSight)

Apagado / Encendido

Solicitud de cambio de personalización de EyeSight (CCU → EyeSight)

Solicitud de cambio de personalización de EyeSight (CCM → EyeSight)

No / Con indicaciones

Configuración del valor actual de personalización de EyeSight (LDP/Advertencia) (CCU → EyeSight)

Ajuste ON/OFF de prevención de salida del carril + advertencia de salida del carril (CCM → EyeSight)

LDP desactivado/Advertencia desactivada / LDP desactivado/Advertencia activada / LDP activado/Advertencia desactivada / LDP activado/Advertencia activada

Configuración del valor actual de personalización de EyeSight (P-CR) (CCU → EyeSight)

Ajuste ON/OFF de P-CR (CCM → EyeSight)

PC desactivado / PC activado

Configuración del valor actual de personalización de EyeSight (control de semáforos) (CCU → EyeSight)

Ajuste de notificación de cambio a luz verde (CCM → EyeSight)

Apagado / Encendido

Configuración del valor actual de personalización de EyeSight (control de curvas) (CCU → EyeSight)

Personalización de desaceleración en curvas (asistencia de conducción avanzada) (CCM → EyeSight)

Apagado / Encendido

Configuración del valor actual de personalización de EyeSight (control de peajes) (CCU → EyeSight)

Personalización de desaceleración en peajes (asistencia de conducción avanzada) (CCM → EyeSight)

Apagado / Encendido

Configuración del valor actual de personalización de EyeSight (desviación del límite de velocidad de ISA) (CCU → EyeSight)

Valor de desviación de la velocidad del vehículo ajustada de iACC y del límite de velocidad de ISA (CCM → EyeSight)

Pantalla de personalización de la advertencia de colisión delantera

Visualización personalizada de la advertencia de distancia entre vehículos

Medio / NEAR / FAR / Apagado

Odómetro

Valor del cuentakilómetros

Estado de la puerta del conductor

Estado de la señal del interruptor de la puerta del conductor

Cerra / Abier

Estado de la puerta lateral del pasajero

Estado de la señal del interruptor de la puerta del pasajero

Cerra / Abier

Estado de la puerta trasera derecha

Estado de la señal del interruptor de la puerta trasera derecha

Cerra / Abier

Estado de la puerta trasera izquierda

Estado de la señal del interruptor de la puerta trasera izquierda

Cerra / Abier

Señal del interruptor de la lámpara del freno de estacionamiento

Estado de la señal del interruptor del freno de estacionamiento

OFF / ON

Int. de la luz del freno

Estado de la señal del interruptor de la luz de freno

OFF / ON

DRL de la lámpara de faro

Estado de señal pequeña de los faros

OFF / ON

Interruptor de la intensidad de la luz (adelanto)

Interruptor de atenuación en posición de rebase

OFF / ON

Información de configuración del interruptor de iluminación automática

Interruptor de luz en la posición automática

OFF / ON

Altura del interruptor de atenuación

Interruptor de atenuación en posición alta

OFF / ON

Información de presencia de la función HBA

Información de presencia/ausencia de la función HBA

Sin función / HBA de EyeSight / HBA que no es de EyeSight

Función de las luces antiniebla de respuesta a la dirección

Señal de presencia/ausencia de la función de faros antiniebla sensibles a la dirección

NO HAY / HAY

Información de presencia de la función ADB

Información de presencia/ausencia de la función ADB

NO HAY / HAY

Estado de TCM

Señal de fallo del TCM

Anormal / Normal

Relación de reducción

Señal de proporción de reducción total actual

Información de la posición de la transmisión

Información de posición de cambio

" " (en blanco) / D / N / R / P / L

Información del modo manual (TCU→EyeSight)

Marca del modo manual

Parada / Operando

Control de punto muerto automático (TCU→EyeSight)

Marca de control N automático

Parada / Operando

Estado bloqueado

Información de bloqueo

Abrir / Deslizamiento / Bloquear

Marca de cooperación de los frenos de parada con ralentí

Señal de cooperación de freno de arranque y parada automáticos

Abrir / Cerrar

Velocidad de revoluciones de la turbina de T/A

Señal de velocidad de turbina de T/A

rpm

Control del modo de 8 velocidades de CVT

Señal de control de velocidad multietapa de CVT cuando EyeSight está en funcionamiento

Parada / Operando

Falla del sistema de parada con ralentí

Señal de fallo del sistema de arranque y parada automáticos

Normal / Anormal

Solicitud de viraje de rearranque del motor

Reiniciar señal de demanda de arranque

OFF / ON

Control de parada con ralentí

Señal de bajo control de arranque y parada automáticos

DESACTIVADO / ACTIVADO

Estado de reducción de la tensión de alimentación principal

Estado de caída de la tensión de alimentación principal

Sin caída de tensión / Caída de tensión

Marca sonora de activación de retención de parada de RAB

Marca sonora de activación de retención de parada de RAB

Sin soplo / Soplo

Marca precargada de RAB

Marca de precarga de RAB

No se ha puesto en efecto el control del freno / Se ha puesto en efecto el control del freno

Valor de supresión de aceleración de RAB

Valor de supresión de la aceleración de RAB

G

Supresión de la aceleración de RAB

Supresión de la aceleración de RAB ejecutada

No se ha puesto en efecto el control del freno /

Instrucción de frenado de desaceleración

Instrucción de frenado de desaceleración

G

Control del freno de precolisión en recesión

Información de ejecución de pre-colisión en marcha atrás

No se ha puesto en efecto el control del freno / Se ha puesto en efecto el control del freno

Fallo en el sistema del sónar de RAB

Fallo en el sistema del sonar de RAB (RAB → EyeSight)

Sin fallo / Fallo de sónar / Fallo RAB

Luz de cruce del faro

Luces de cruce de los faros (FRM)

OFF / ON

Luz de carretera del faro

Luces de carretera de los faros (FRM)

OFF / ON

Información de fecha y hora

Información de fecha y hora

Fallo de CCU/CID (CCU/CID → EyeSight)

Información de fallo CCM/CID

Normal / Anormal

EPS - Información detallada 01

EPS - Información detallada 01

EPS - Información detallada 02

EPS - Información detallada 02

Marca de reconocimiento de EyeSight

Señal de estado de reconocimiento de EyeSight

Sin detección / Detección

EPS - Ángulo del volante 01

EPS - Ángulo del volante 01

deg

EPS - Evaluación de anulación

Marca de juicio de anulación

Sin anulación / Anulación_1 / Anulación_2

Posición del intermitente

Posición de la palanca del intermitente

Apagado / Derecha / Izquierda

Factor de iluminación del intermitente

Factor de iluminación del intermitente

Apagado / Pulsación corta izquierda / Pulsación larga izquierda / Pulsación corta derecha / Pulsación larga derecha / Interruptor de emergencia / Freno de emergencia / Hombre muerto / Otros peligros

Comprobación de reconocimiento de ADAS 1

ADAS - Reconocimiento - Información detallada 1

NINGUNO / COCHE / CARRIL IZQUIERDO / CARRIL DERECHO / AMBOS CARRILES / COCHE Y CARRIL IZQUIERDO / COCHE Y CARRIL DERECHO / COCHE Y AMBOS CARRILES

Comprobación MRM ADAS 1

ADAS - MRM - Información detallada 1

Comprobación MRM ADAS 3

ADAS - MRM - Información detallada 3

m/s^2

Comprobación MRM ADAS 5

ADAS - MRM - Información detallada 5

MPa

Comprobación MRM ADAS 8

ADAS - MRM - Información detallada 8

%

Comprobación MRM ADAS 9

ADAS - MRM - Información detallada 9

Nm

Comprobación MRM ADAS 12

ADAS - MRM - Información detallada 12

Nm

Comprobación LKS ADAS 5

ADAS - LKS - Información detallada 5

deg

Comprobación LKS ADAS 6

ADAS - LKS - Información detallada 6

Nm

Comprobación LKS ADAS 12

ADAS - LKS - Información detallada 12

km/h

Comprobación LKS ADAS 14

ADAS - LKS - Información detallada 14

grados/s

Comprobación DMS ADAS 1

ADAS - DMS - Información detallada 1

SIN DETECCIÓN DE DISTRACCIÓN / DETECCIÓN DE DISTRACCIÓN

Comprobación DMS ADAS 2

ADAS - DMS - Información detallada 2

SIN DETECCIÓN DE SOMNOLENCIA / DETECCIÓN DE SOMNOLENCIA

Comprobación DMS ADAS 3

ADAS - DMS - Información detallada 3

SIN DETECCIÓN DE SOMNOLENCIA / DETECCIÓN DE SOMNOLENCIA, NIVEL 2

Valor del índice de derrape (derecha -) (izquierda +) (MAC)

Señal de valor de velocidad de derrape (autenticación MAC)

rad/seg.

Valor del sensor de ángulo del volante (derecha +) (izquierda -) (MAC)

Señal del valor del sensor del ángulo de la dirección (autenticación MAC)

deg

Velocidad media de las ruedas motrices (ADAS)

Señal de velocidad media de la rueda (autenticación MAC)

km/h

Valor del sensor G longitudinal (desaceleración +) (MAC)

Aceleración longitudinal (autenticación MAC)

m/s2

Par real del motor (MAC)

Valor real del par del eje del motor (autenticación MAC)

Nm

Ángulo de apertura del acelerador (MAC)

Señal del ángulo de apertura de aceleración (autenticación MAC)

%

Velocidad del motor (MAC)

Velocidad del motor (autenticación MAC)

rpm

Motor de la dirección

Motor de vibración de la dirección, fallo de detección

Sin fallos / Error

Estado de vibración del motor de la dirección

Motor de vibración de la dirección, estado de vibración

Sin vibraciones / Vibración

Fallo 1 del sensor táctil del volante

Sensor táctil de la dirección, fallo de detección 1

Sin fallos / Error

Fallo 2 del sensor táctil del volante

Sensor táctil de la dirección, fallo de detección 2

Sin fallos / Error

Valor del sensor táctil del volante

Sensor táctil de la dirección, detectado error en el valor del sensor

Sin errores / Error

Estado de detección de manos en/fuera del volante del sensor táctil del volante

Resultado del juicio de detección de manos en/fuera del volante del sensor táctil del volante

Manos fuera del volante / Manos en el volante

Comprobación LKS ADAS 15

Valor del sensor táctil para ADAS

OFF / Encendido

Función de calefacción del volante

ECM del volante de dirección, ausencia/presencia de la función HTR

Sin requerimiento / Requerimiento

Función de vibración del volante

ECM del volante de dirección, ausencia/presencia de la función de vibración

Sin requerimiento / Requerimiento

Función del sensor táctil del volante

ECM del volante de dirección, ausencia/presencia de la función del sensor táctil

Sin requerimiento / Requerimiento

Tensión del interruptor de control de crucero (puerto 19)

Tensión del interruptor del control de crucero en el lado del puerto de entrada 19 de la cámara

V

Rango de tensión normal cuando se acciona cada interruptor.

Consulte el terminal 19 de la señal de E/S del módulo de control. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Señal de entrada/salida del módulo de control

Tensión del interruptor de control de crucero (puerto 20)

Tensión del interruptor del control de crucero en el lado del puerto de entrada 20 de la cámara

V

Rango de tensión normal cuando se acciona cada interruptor.

Consulte el terminal 20 de la señal de E/S del módulo de control. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Señal de entrada/salida del módulo de control

Información 1 de reconocimiento de la cámara

Cámara derecha - Parámetro de línea recta afín, pendiente

Información 2 de reconocimiento de la cámara

Cámara derecha - Parámetro de línea recta afín, intersección

Información 3 de reconocimiento de la cámara

Cámara izquierda - Parámetro de línea recta afín, pendiente

Información 4 de reconocimiento de la cámara

Cámara izquierda - Parámetro de línea recta afín, intersección

Información 1 de reconocimiento de la cámara (temporal)

Cámara derecha en el momento de la parada temporal de EyeSight - Parámetro de línea recta afín, pendiente

Información 2 de reconocimiento de la cámara (temporal)

Cámara derecha en el momento de la parada temporal de EyeSight - Parámetro de línea recta afín, intersección

Información 3 de reconocimiento de la cámara (temporal)

Cámara izquierda en el momento de la parada temporal de EyeSight - Parámetro de línea recta afín, pendiente

Información 4 de reconocimiento de la cámara (temporal)

Cámara izquierda en el momento de la parada temporal de EyeSight - Parámetro de línea recta afín, intersección

Comprobación 26 del estado de la cámara

Información detallada 26 del estado de la cámara

Comprobación 26 del estado de la cámara (temporal)

Información detallada 26 del estado de la cámara (en una parada temporal de EyeSight)

Asistencia de mantenimiento de carril - Comprobación de discriminación de inicio de control

Asistencia de mantenimiento de carril - Juicio de inicio de control

Asistencia de mantenimiento de carril - Comprobación de discriminación de liberación de control

Asistencia de mantenimiento de carril - Juicio de liberación de control

Mantenimiento del carril activo - Comprobación de reconocimiento 01

Asistencia de mantenimiento de carril - Información detallada de los datos de reconocimiento 01

Mantenimiento del carril activo - Comprobación de reconocimiento 02

Asistencia de mantenimiento de carril - Información detallada de los datos de reconocimiento 02

Mantenimiento del carril activo - Comprobación de reconocimiento 03

Asistencia de mantenimiento de carril - Información detallada de los datos de reconocimiento 03

Mantenimiento del carril activo - Comprobación de reconocimiento 04

Asistencia de mantenimiento de carril - Información detallada de los datos de reconocimiento 04

Mantenimiento del carril activo - Comprobación de reconocimiento 05

Asistencia de mantenimiento de carril - Información detallada de los datos de reconocimiento 05

Mantenimiento del carril activo - Comprobación de reconocimiento 06

Asistencia de mantenimiento de carril - Información detallada de los datos de reconocimiento 06

Mantenimiento del carril activo - Comprobación de reconocimiento 07

Asistencia de mantenimiento de carril - Información detallada de los datos de reconocimiento 07

Mantenimiento del carril activo - Comprobación de reconocimiento 08

Asistencia de mantenimiento de carril - Información detallada de los datos de reconocimiento 08

Mantenimiento del carril activo - Comprobación de reconocimiento 09

Asistencia de mantenimiento de carril - Información detallada de los datos de reconocimiento 09

Mantenimiento del carril activo - Comprobación de reconocimiento 10

Asistencia de mantenimiento de carril - Información detallada de los datos de reconocimiento 10

Mantenimiento del carril activo - Comprobación de reconocimiento 11

Asistencia de mantenimiento de carril - Información detallada de los datos de reconocimiento 11

Mantenimiento del carril activo - Comprobación de reconocimiento 12

Asistencia de mantenimiento de carril - Información detallada de los datos de reconocimiento 12

Mantenimiento del carril activo - Comprobación de reconocimiento 13

Asistencia de mantenimiento de carril - Información detallada de los datos de reconocimiento 13

Mantenimiento del carril activo - Comprobación de reconocimiento 14

Asistencia de mantenimiento de carril - Información detallada de los datos de reconocimiento 14

Mantenimiento del carril activo - Comprobación de reconocimiento 15

Asistencia de mantenimiento de carril - Información detallada de los datos de reconocimiento 15

Ayuda en atascos - Comprobación de reconocimiento 01

Asistente adaptativo en atascos de tráfico - Información detallada de los datos de reconocimiento 01

Ayuda en atascos - Comprobación de reconocimiento 02

Asistente adaptativo en atascos de tráfico - Información detallada de los datos de reconocimiento 02

Ayuda en atascos - Comprobación de reconocimiento 03

Asistente adaptativo en atascos de tráfico - Información detallada de los datos de reconocimiento 03

Ayuda en atascos - Comprobación de reconocimiento 04

Asistente adaptativo en atascos de tráfico - Información detallada de los datos de reconocimiento 04

Ayuda en atascos - Comprobación de reconocimiento 05

Asistente adaptativo en atascos de tráfico - Información detallada de los datos de reconocimiento 05

Ayuda en atascos - Comprobación de reconocimiento 06

Asistente adaptativo en atascos de tráfico - Información detallada de los datos de reconocimiento 06

Asistencia de mantenimiento de carril - Información de aprendizaje de control 01

Asistencia de mantenimiento de carril - Información aprendizaje de los datos de control 01

Asistencia de mantenimiento de carril - Información de aprendizaje de control 02

Asistencia de mantenimiento de carril - Información aprendizaje de los datos de control 02

Asistencia de mantenimiento de carril - Información de aprendizaje de control 03

Asistencia de mantenimiento de carril - Información aprendizaje de los datos de control 03

Asistencia de mantenimiento de carril - Razón de cancelación

Asistencia de mantenimiento de carril - Razón de cancelación

Comprobación 1 del estado de control de la asistencia de mantenimiento de carril

Asistencia de mantenimiento de carril - Detalle del estado de control 1

Asistencia de prevención de salida del carril (borde de la carretera) - Razón de cancelación

Prevención de salida del carril (borde de la carretera) - Razón de cancelación

Emergencia para seguir en el carril - Comprobación 01

Evitación de vehículos de emergencias - Información detallada 01

Emergencia para seguir en el carril - Comprobación 02

Evitación de vehículos de emergencias - Información detallada 02

Emergencia para seguir en el carril - Comprobación 03

Evitación de vehículos de emergencias - Información detallada 03

Emergencia para seguir en el carril - Comprobación 04

Evitación de vehículos de emergencias - Información detallada 04

Función de advertencia de salida de carril

Función de advertencia de salida de carril (información ON/OFF)

Encendido / Apagado

Función del freno de pre-choque

Función del freno de precolisión (información ON/OFF)

Encendido / Apagado

Modo de control del desempañador

Modo de control del desempañador

Modo sencillo / Modo ACN automático / Reservado

Velocidad del ventilador

Velocidad del ventilador

rpm

Asistencia de dirección - Comprobación 1

Asistencia de dirección - Información detallada 1

Asistencia de dirección - Comprobación 2

Asistencia de dirección - Información detallada 2

Asistencia de dirección - Comprobación 3

Asistencia de dirección - Información detallada 3

Asistencia de dirección - Comprobación 4

Asistencia de dirección - Información detallada 4

Asistencia de mantenimiento de carril - Comprobación 27

Asistencia de mantenimiento de carril - Información detallada 27

rad

Asistencia de dirección - Comprobación 6

Asistencia de dirección - Información detallada 6

1/m

Asistencia de dirección - Comprobación 7

Asistencia de dirección - Información detallada 7

rad

Asistencia de dirección - Comprobación 8

Asistencia de dirección - Información detallada 8

Comprobación de asistencia de prevención de salida de carril 1

Prevención de salida del carril - Información detallada 1

Comprobación de asistencia de prevención de salida de carril 2

Prevención de salida del carril - Información detallada 2

Comprobación de asistencia de prevención de salida de carril 3

Prevención de salida del carril - Información detallada 3

Comprobación de asistencia de prevención de salida de carril 4

Prevención de salida del carril - Información detallada 4

Comprobación de asistencia de prevención de salida de carril 5

Prevención de salida del carril - Información detallada 5

Comprobación de asistencia de prevención de salida de carril 6

Prevención de salida del carril - Información detallada 6

Comprobación de asistencia de prevención de salida de carril 7

Prevención de salida del carril - Información detallada 7

Comprobación de asistencia de prevención de salida de carril 8

Prevención de salida del carril - Información detallada 8

Asistencia de dirección - Comprobación 9

Asistencia de dirección - Información detallada 9

Asistencia de dirección - Comprobación 10

Asistencia de dirección - Información detallada 10

Asistencia de dirección - Comprobación 11

Asistencia de dirección - Información detallada 11

Asistencia de dirección - Comprobación 12

Asistencia de dirección - Información detallada 12

Asistencia de dirección - Comprobación 13

Asistencia de dirección - Información detallada 13

Asistencia de dirección - Comprobación 14

Asistencia de dirección - Información detallada 14

Asistencia de dirección - Comprobación 15

Asistencia de dirección - Información detallada 15

Asistencia de dirección - Comprobación 16

Asistencia de dirección - Información detallada 16

Asistencia de prevención de salida del carril (borde de la carretera) - Estado del interruptor

Prevención de salida del carril (borde de la carretera) - Estado del interruptor

Comprobación de asistencia de prevención de salida del carril (borde de la carretera) 3

Prevención de salida del carril (borde de la carretera) - Razón de cancelación

Comprobación de asistencia de prevención de salida del carril (borde de la carretera) 1

Prevención de salida del carril (borde de la carretera) - Información detallada 1

Comprobación de asistencia de prevención de salida del carril (borde de la carretera) 2

Prevención de salida del carril (borde de la carretera) - Información detallada 2

Eje óptico inicial (eje X)

Eje óptico inicial (eje X)

pix

Eje óptico inicial (eje Y)

Eje óptico inicial (eje Y)

pix

Comprobación de asistencia de prevención de salida del carril (borde de la carretera) 4

Prevención de salida del carril (borde de la carretera) - Información detallada 4

Comprobación de asistencia de prevención de salida del carril (borde de la carretera) 5

Prevención de salida del carril (borde de la carretera) - Información detallada 5

Comprobación de asistencia de prevención de salida del carril (borde de la carretera) 6

Prevención de salida del carril (borde de la carretera) - Información detallada 6

Comprobación de asistencia de prevención de salida del carril (borde de la carretera) 7

Prevención de salida del carril (borde de la carretera) - Información detallada 7

Comprobación de asistencia de prevención de salida del carril (borde de la carretera) 8

Prevención de salida del carril (borde de la carretera) - Información detallada 8

Comprobación de asistencia de prevención de salida del carril (borde de la carretera) 9

Prevención de salida del carril (borde de la carretera) - Información detallada 9

Comprobación de asistencia de prevención de salida del carril (borde de la carretera) 10

Prevención de salida del carril (borde de la carretera) - Información detallada 10

Comprobación de asistencia de prevención de salida del carril (borde de la carretera) 11

Prevención de salida del carril (borde de la carretera) - Información detallada 11

Relación de comprobación de distancia

Índice de corrección de la distancia de inspección

%

Eje óptico (eje X)

Eje óptico (eje X)

pix

Eje óptico (eje Y)

Eje óptico (eje Y)

pix

Comprobación del valor de corrección de desvío de rotación de la imagen izquierda

Imagen izquierda • valor de corrección de desvío de rotación

Comprobación del valor de corrección de desvío vertical de la imagen izquierda

Imagen izquierda • valor de corrección de desvío vertical

Número de comprobación de datos inválidos de la distancia

Número de datos de distancia no válida

Comprobación de asistencia de prevención de salida del carril (borde de la carretera) 12

Prevención de salida del carril (borde de la carretera) - Razón de cancelación del reconocimiento - Izquierda

Comprobación de asistencia de prevención de salida del carril (borde de la carretera) 13

Prevención de salida del carril (borde de la carretera) - Razón de cancelación del reconocimiento - Derecha

Comprobación de asistencia de prevención de salida del carril (borde de la carretera) 14

Prevención de salida del carril (borde de la carretera) - Información detallada 14

Comprobación de asistencia de prevención de salida del carril (borde de la carretera) 15

Prevención de salida del carril (borde de la carretera) - Información detallada 15

Comprobación de asistencia de prevención de salida del carril (borde de la carretera) 16

Prevención de salida del carril (borde de la carretera) - Información detallada 16

Comprobación de asistencia de prevención de salida del carril (borde de la carretera) 17

Prevención de salida del carril (borde de la carretera) - Información detallada 17

Comprobación de asistencia de prevención de salida del carril (borde de la carretera) 18

Prevención de salida del carril (borde de la carretera) - Información detallada 18

Temperatura de la cámara (valor actual)

Visualización de la temperatura actual del circuito interno de la cámara estéreo

°C

Estado de operación de la temperatura de la cámara

Temperatura de la cámara y estado de funcionamiento

Normal / Alta temperatura / Baja temperatura

Comprobación de asistencia de prevención de salida del carril (borde de la carretera) 19

Prevención de salida del carril (borde de la carretera) - Información detallada 19

Comprobación de asistencia de prevención de salida del carril (borde de la carretera) 20

Prevención de salida del carril (borde de la carretera) - Información detallada 20

Comprobación de asistencia de prevención de salida del carril (borde de la carretera) 21

Prevención de salida del carril (borde de la carretera) - Información detallada 21

Comprobación de asistencia de prevención de salida del carril (borde de la carretera) 22

Prevención de salida del carril (borde de la carretera) - Información detallada 22

Comprobación de asistencia de prevención de salida del carril 9

Prevención de salida del carril - Información detallada 9

Asistencia de mantenimiento de carril - Razón de cancelación 3

Asistencia de mantenimiento de carril - Razón de cancelación 3

Sin tiempo de evaluación de funcionamiento

Tiempo de juicio de no funcionamiento

seg

Presión del líquido de frenos propuesta

Presión de fluido objetivo

MPa

Ángulo de instrucción de manejo

Ángulo de instrucción del volante de dirección

deg

GW del ángulo de apertura del acelerador

Ángulo de apertura del pedal del acelerador

%

GW de velocidad del motor

Velocidad del motor

rpm

Comprobación 1 de fallos de la cámara

Información cuando se ha producido un error de excepción de reconocimiento

Comprobación 2 de fallos de la cámara

PC (contador de programa) cuando se ha producido un error de excepción de reconocimiento

Comprobación 5 de fallos de la cámara

Código de excepción cuando se ha producido un error de excepción de reconocimiento

Información detallada de la orientación inicial 1

Coordenada de detección cruzada inicial X1

pix

Información detallada de la orientación inicial 2

Coordenada de detección cruzada inicial X2

pix

Información detallada de la orientación inicial 3

Coordenada de detección cruzada inicial Y1

pix

Información detallada de la orientación inicial 4

Coordenada de detección cruzada inicial Y2

pix

Información detallada de la orientación inicial 5

Valor mínimo de SAD inicial 1

Información detallada de la orientación inicial 6

Valor mínimo de SAD inicial 2

Información detallada de la orientación inicial 7

Valor mínimo de SAD inicial 3

Información detallada de la orientación inicial 8

Valor mínimo de SAD inicial 4

Información detallada de la orientación inicial 9

Índice de coincidencia de SAD inicial 1

Información detallada de la orientación inicial 10

Índice de coincidencia de SAD inicial 2

Información detallada de la orientación inicial 11

Índice de coincidencia de SAD inicial 3

Información detallada de la orientación inicial 12

Índice de coincidencia de SAD inicial 4

Información detallada de la orientación inicial 13

Brillo blanco inicial 1-1

Información detallada de la orientación inicial 14

Brillo blanco inicial 1-2

Información detallada de la orientación inicial 15

Brillo blanco inicial 1-3

Información detallada de la orientación inicial 16

Brillo blanco inicial 1-4

Información detallada de la orientación inicial 17

Brillo blanco inicial 1-5

Información detallada de la orientación inicial 18

Brillo blanco inicial 2-1

Información detallada de la orientación inicial 19

Brillo blanco inicial 2-2

Información detallada de la orientación inicial 20

Brillo blanco inicial 2-3

Información detallada de la orientación inicial 21

Brillo blanco inicial 2-4

Información detallada de la orientación inicial 22

Brillo negro inicial 1-1

Información detallada de la orientación inicial 23

Brillo negro inicial 1-2

Información detallada de la orientación inicial 24

Brillo negro inicial 1-3

Información detallada de la orientación inicial 25

Brillo negro inicial 1-4

Información detallada de la orientación inicial 26

Brillo negro inicial 2-1

Información detallada de la orientación inicial 27

Brillo negro inicial 2-2

Información detallada de la orientación inicial 28

Brillo negro inicial 2-3

Información detallada de la orientación inicial 29

Brillo negro inicial 2-4

Información detallada de la orientación inicial 30

Brillo negro inicial 2-5

Información detallada de la orientación inicial 31

Interpretación afín izquierda inicial 1

Información detallada de la orientación inicial 32

Interpretación afín izquierda inicial 2

Información detallada de la orientación inicial 33

Interpretación afín izquierda inicial 3

Información detallada de la orientación inicial 34

Interpretación afín izquierda inicial 4

Información detallada de la orientación inicial 35

Interpretación afín izquierda inicial 5

Información detallada de la orientación inicial 36

Interpretación afín izquierda inicial 6

Información detallada de la orientación inicial 37

Interpretación afín izquierda inicial 7

Información detallada de la orientación inicial 38

Interpretación afín izquierda inicial 8

Temperatura de la cámara (valor máximo anterior)

Pantalla de la temperatura del circuito interno de la cámara estéreo (valor MAX pasado)

°C

Cuenta de arranques de encendido cuando el sensor de la temperatura de la cámara pasa el valor máximo

Cuenta de encendidos cuando se muestra la temperatura del circuito interno de la cámara estéreo (valor MAX pasado)

Vces

Temperatura de la cámara (valor mínimo anterior)

Pantalla de la temperatura del circuito interno de la cámara estéreo (valor MIN pasado)

°C

Cuenta de arranques de encendido cuando el sensor de la temperatura de la cámara pasa el valor mínimo

Cuenta de encendidos cuando se muestra la temperatura del circuito interno de la cámara estéreo (valor MIN pasado)

Vces

Información detallada de la orientación inicial 39

Interpretación afín izquierda inicial 9

Información detallada de la orientación inicial 40

Interpretación afín izquierda inicial 10

Información detallada de la orientación inicial 41

Interpretación afín izquierda inicial 11

Información detallada de la orientación inicial 42

Interpretación afín izquierda inicial 12

Información detallada de la orientación inicial 43

Corte afín izquierda inicial 1

Información detallada de la orientación inicial 44

Corte afín izquierda inicial 2

Información detallada de la orientación inicial 45

Corte afín izquierda inicial 3

Información detallada de la orientación inicial 46

Corte afín izquierda inicial 4

Información detallada de la orientación inicial 47

Corte afín izquierda inicial 5

Información detallada de la orientación inicial 48

Corte afín izquierda inicial 6

Información detallada de la orientación inicial 49

Corte afín izquierda inicial 7

Información detallada de la orientación inicial 50

Corte afín izquierda inicial 8

Información detallada de la orientación inicial 51

Corte afín izquierda inicial 9

Información detallada de la orientación inicial 52

Corte afín izquierda inicial 10

Información detallada de la orientación inicial 53

Corte afín izquierda inicial 11

Información detallada de la orientación inicial 54

Corte afín izquierda inicial 12

Interruptor del faro (luz de cruce)

Estado de funcionamiento del interruptor LO de los faros

OFF / ON

Interruptor del limpiaparabrisas (delantero)

Estado de funcionamiento del interruptor del limpiaparabrisas delantero

OFF / ON

Información detallada de la orientación inicial 55

Paralaje inicial 1

Información detallada de la orientación inicial 56

Paralaje inicial 2

Información detallada de la orientación inicial 57

Paralaje inicial 3

Información detallada de la orientación inicial 58

Paralaje inicial 4

Información detallada de la orientación inicial 59

Paralaje inicial 5

Información detallada de la orientación inicial 60

Paralaje inicial 6

Información detallada de la orientación inicial 61

Paralaje inicial 7

Información detallada de la orientación inicial 62

Paralaje inicial 8

Información detallada de la orientación inicial 63

DP1 inicial

Información detallada de la orientación inicial 64

DP2 inicial

Información detallada de la orientación inicial 65

DP3 inicial

Información detallada de la orientación inicial 66

DP4 inicial

Información detallada de la orientación inicial 67

DP5 inicial

Información detallada de la orientación inicial 68

Índice de precisión inicial 1

%

Información detallada de la orientación inicial 69

Índice de precisión inicial 2

%

Información detallada de la orientación inicial 70

Índice de precisión inicial 3

%

Información detallada de la orientación inicial 71

Índice de precisión inicial 4

%

Información detallada de la orientación inicial 72

Índice de precisión inicial 5

%

Información detallada de la orientación inicial 73

Índice de precisión inicial 6

%

Información detallada de la orientación inicial 74

Índice de precisión inicial 7

%

Información detallada de la orientación inicial 75

Índice de precisión inicial 8

%

Información detallada de la orientación inicial 76

Índice de precisión inicial 9

%

Información detallada de la orientación inicial 77

Índice de precisión inicial 10

%

Información detallada de la orientación inicial 78

Número de datos de distancia inicial no válidos 1

Información detallada de la orientación inicial 79

Número de datos de distancia inicial no válidos 2

Información detallada de la orientación inicial 80

Número de datos de distancia inicial no válidos 3

Información detallada de la orientación inicial 81

Número de datos de distancia inicial no válidos 4

Información detallada de la orientación inicial 82

Número de datos de distancia inicial no válidos 5

Información detallada de la orientación inicial 83

Número de datos de distancia inicial no válidos 6

Información detallada de la orientación inicial 84

Número de datos de distancia inicial no válidos 7

Información detallada de la orientación inicial 85

Número de datos de distancia inicial no válidos 8

Información detallada de la orientación inicial 86

Número de datos de distancia inicial no válidos 9

Información detallada de la orientación inicial 87

Número de datos de distancia inicial no válidos 10

Información detallada de la orientación inicial 88

Ganancia del obturador inicial 1

Información detallada de la orientación inicial 89

Ganancia del obturador inicial 2

Información detallada de la orientación inicial 90

Ganancia del obturador inicial 3

Información detallada de la orientación inicial 91

Tiempo del obturador inicial 1

Información detallada de la orientación inicial 92

Tiempo del obturador inicial 2

Información detallada de la orientación inicial 93

Tiempo del obturador inicial 3

Código de error inicial

Código de error inicial

Información detallada del código de error inicial

Detalle del código de error inicial

Información detallada de la orientación 1

Valor mínimo de SAD 1

Información detallada de la orientación 2

Valor mínimo de SAD 2

Información detallada de la orientación 3

Valor mínimo de SAD 3

Información detallada de la orientación 4

Valor mínimo de SAD 4

Información detallada de la orientación 5

Valor mínimo de SAD 5

Información detallada de la orientación 6

Valor mínimo de SAD 6

Información detallada de la orientación 7

Índice de coincidencia de SAD 1

Información detallada de la orientación 8

Índice de coincidencia de SAD 2

Información detallada de la orientación 9

Índice de coincidencia de SAD 3

Información detallada de la orientación 10

Índice de coincidencia de SAD 4

Información detallada de la orientación 11

Índice de coincidencia de SAD 5

Información detallada de la orientación 12

Índice de coincidencia de SAD 6

Información detallada de la orientación 13

Brillo blanco 1

Información detallada de la orientación 14

Brillo blanco 2

Información detallada de la orientación 15

Brillo blanco 3

Información detallada de la orientación 16

Brillo blanco 4

Información detallada de la orientación 17

Brillo blanco 5

Información detallada de la orientación 18

Brillo blanco 6

Información detallada de la orientación 19

Brillo blanco 7

Información detallada de la orientación 20

Brillo blanco 8

Información detallada de la orientación 21

Brillo blanco 9

Información detallada de la orientación 22

Brillo blanco 10

Información detallada de la orientación 23

Brillo blanco 11

Información detallada de la orientación 24

Brillo blanco 12

Información detallada de la orientación 25

Brillo blanco 13

Información detallada de la orientación 26

Brillo blanco 14

Información detallada de la orientación 27

Brillo blanco 15

Información detallada de la orientación 28

Brillo negro 1

Información detallada de la orientación 29

Brillo negro 2

Información detallada de la orientación 30

Brillo negro 3

Información detallada de la orientación 31

Brillo negro 4

Información detallada de la orientación 32

Brillo negro 5

Información detallada de la orientación 33

Brillo negro 6

Información detallada de la orientación 34

Brillo negro 7

Información detallada de la orientación 35

Brillo negro 8

Información detallada de la orientación 36

Brillo negro 9

Información detallada de la orientación 37

Brillo negro 10

Información detallada de la orientación 38

Brillo negro 11

Información detallada de la orientación 39

Brillo negro 12

Información detallada de la orientación 40

DP

Información detallada de la orientación 41

Ganancia del obturador 1

Información detallada de la orientación 42

Ganancia del obturador 2

Información detallada de la orientación 43

Tiempo del obturador 1

Información detallada de la orientación 44

Tiempo del obturador 2

Código de error

Código de error

Información detallada de código de error

Detalle del código de error

Número de intentos de orientación

Número de intentos de orientación

Vces

Distancia de inspeccion

Distancia de inspección

Sistema de dirección de emergencia autónomo - Razón de cancelación

Motivo de cancelación de la evitación de la conducción de emergencia (pantalla normal)

Sistema de dirección de emergencia autónomo - Cuenta de encendidos

Evitación de conducción de emergencia - Recuento de funcionamiento

Vces

Visualización personalizada de la gestión del acelerador/freno de pre-choque, segundo frenado, última vez

Estado de personalización de PCB/FMW cuando se acciona el segundo frenado de precolisión (último)

Modo 1 / Modo 2 / Modo 3 / Modo 4

Visualización personalizada de la gestión del acelerador/freno de pre-choque, segundo frenado, 1 vez antes

Estado de personalización de PCB/FMW cuando se acciona el segundo frenado de precolisión (1 vez antes)

Modo 1 / Modo 2 / Modo 3 / Modo 4

Visualización personalizada de la gestión del acelerador/freno de pre-choque, segundo frenado, 2 veces antes

Estado de personalización de PCB/FMW cuando se acciona el segundo frenado de precolisión (2 veces antes)

Modo 1 / Modo 2 / Modo 3 / Modo 4

Visualización personalizada de la gestión del acelerador/freno de pre-choque, segundo frenado, 3 veces antes

Estado de personalización de PCB/FMW cuando se acciona el segundo frenado de precolisión (3 veces antes)

Modo 1 / Modo 2 / Modo 3 / Modo 4

Visualización personalizada de la gestión del acelerador/freno de pre-choque, segundo frenado, 4 veces antes

Estado de personalización de PCB/FMW cuando se acciona el segundo frenado de precolisión (4 veces antes)

Modo 1 / Modo 2 / Modo 3 / Modo 4

Visualización personalizada de la gestión del acelerador/freno de pre-choque, segundo frenado, 5 veces antes

Estado de personalización de PCB/FMW cuando se acciona el segundo frenado de precolisión (5 veces antes)

Modo 1 / Modo 2 / Modo 3 / Modo 4

Visualización personalizada de la gestión del acelerador/freno de pre-choque, primer frenado, última vez

Estado de personalización de PCB/FMW cuando se acciona el primer frenado de precolisión (último)

Modo 1 / Modo 2 / Modo 3 / Modo 4

Visualización personalizada de la gestión del acelerador/freno de pre-choque, primer frenado, 1 vez antes

Estado de personalización de PCB/FMW cuando se acciona el primer frenado de precolisión (1 vez antes)

Modo 1 / Modo 2 / Modo 3 / Modo 4

Visualización personalizada de la gestión del acelerador/freno de pre-choque, primer frenado, 2 veces antes

Estado de personalización de PCB/FMW cuando se acciona el primer frenado de precolisión (2 veces antes)

Modo 1 / Modo 2 / Modo 3 / Modo 4

Visualización personalizada de la gestión del acelerador/freno de pre-choque, primer frenado, 3 veces antes

Estado de personalización de PCB/FMW cuando se acciona el primer frenado de precolisión (3 veces antes)

Modo 1 / Modo 2 / Modo 3 / Modo 4

Visualización personalizada de la gestión del acelerador/freno de pre-choque, primer frenado, 4 veces antes

Estado de personalización de PCB/FMW cuando se acciona el primer frenado de precolisión (4 veces antes)

Modo 1 / Modo 2 / Modo 3 / Modo 4

Visualización personalizada de la gestión del acelerador/freno de pre-choque, primer frenado, 5 veces antes

Estado de personalización de PCB/FMW cuando se acciona el primer frenado de precolisión (5 veces antes)

Modo 1 / Modo 2 / Modo 3 / Modo 4

Cilindrada del motor

Desplazamiento del motor

1500 cc / 2000 cc / 2500 cc / 3000 cc / 3600 cc / 1600 cc / 2400 cc / 1800 cc

Tipo de combustible

Tipo de combustible

Gasolina / Diesel

Turbo

Presencia o ausencia de turbo

Turbo / No está disponible

Información de la altura del vehículo

Información de la altura del vehículo

Incierto / OBK / Estándar / (Sin definición)

Información del tipo de vehículo

Señal de información de tipo de vehículo

Sin soporte / Tipo G / Tipo S / Tipo Y / Tipo B / Tipo V / Tipo Ascent / Tipo 86/BRZ

Código de destino

Señal del código de destino

Sin soporte / Japón (1) / EE. UU. (2) / Canadá(3) / EURO (izquierda) (4) / General (izquierda) y América Latina (5) / Oriente Medio y Próximo (6) / R. U. (7) / General (Derecha) (8) / Australia (9) / China (A) / Corea (B) / Sudáfrica (C)

Marca de parada con ralentí

Señal de evaluación de arranque y parada automáticos

No /

Marca HEV

Señal HEV

Sin soporte / Compatibilidad

Especificaciones de EPS

Señal de juicio de especificaciones de EPS

Sistema de asistencia al conductor no avanzada / Sistema de asistencia al conductor avanzada

WAGON/SEDÁN

Señal de tipo de vehículo

SEDÁN / WAGON

Sistema de impulsión

Método de impulsión

ACT4 / VTD / 2WD

Marca de configuración de la función RAB

Marca de configuración de la función RAB

RAB OFF / RAB ON

Registro del modelo: vibración del volante

Información de registro del modelo_Vibración del volante de dirección

No equipado / Equipado

Registro del modelo: sensor táctil del volante

Información de registro del modelo_Sensor táctil del volante de dirección

No equipado / Equipado

Cuenta de encendidos de accionamiento de la advertencia de distancia (actualizada)

Historial de funcionamiento de la advertencia de distancia entre vehículos (último)_Contador de viajes

Vces

Información de fecha y hora de accionamiento de la advertencia de distancia (actualizada)

Historial de funcionamiento de la advertencia de distancia entre vehículos (último)_Información de fecha y hora

Cuenta de encendidos de accionamiento de la advertencia de distancia (1 vez antes)

Historial de funcionamiento de la advertencia de distancia entre vehículos (1 vez antes)_Contador de viajes

Vces

Información de fecha y hora de accionamiento de la advertencia de distancia (1 vez antes)

Historial de funcionamiento de la advertencia de distancia entre vehículos (1 vez antes)_Información de fecha y hora

Cuenta de encendidos de accionamiento de la advertencia de distancia (2 veces antes)

Historial de funcionamiento de advertencia de distancia entre vehículos (2 veces antes)_Contador de viajes

Vces

Información de fecha y hora de accionamiento de la advertencia de distancia (2 veces antes)

Historial de funcionamiento de advertencia de distancia entre vehículos (2 veces antes)_Información de fecha y hora

Cuenta de encendidos de accionamiento de la advertencia de distancia (3 veces antes)

Historial de funcionamiento de advertencia de distancia entre vehículos (3 veces antes)_Contador de viajes

Vces

Información de fecha y hora de accionamiento de la advertencia de distancia (3 veces antes)

Historial de funcionamiento de advertencia de distancia entre vehículos (3 veces antes)_Información de fecha y hora

Cuenta de encendidos de accionamiento del segundo freno de prechoque (actualizada)

Historial de funcionamiento real del freno de precolisión (último)_Contador de viajes

Vces

Información de fecha y hora de accionamiento del segundo freno de prechoque (actualizada)

Historial de funcionamiento real del freno de precolisión (último)_Información de fecha y hora

Cuenta de encendidos de accionamiento del segundo freno de prechoque (1 vez antes)

Historial de funcionamiento real del freno de precolisión (1 vez antes)_Contador de viajes

Vces

Información de fecha y hora de accionamiento del segundo freno de prechoque (1 vez antes)

Historial de funcionamiento real del freno de precolisión (1 vez antes)_Información de fecha y hora

Cuenta de encendidos de accionamiento del segundo freno de prechoque (2 veces antes)

Historial de funcionamiento real del freno de precolisión (2 veces antes)_Contador de viajes

Vces

Información de fecha y hora de accionamiento del segundo freno de prechoque (2 veces antes)

Historial de funcionamiento real del freno de precolisión (2 veces antes)_Información de fecha y hora

Cuenta de encendidos de accionamiento del segundo freno de prechoque (3 veces antes)

Historial de funcionamiento real del freno de precolisión (3 veces antes)_Contador de viajes

Vces

Información de fecha y hora de accionamiento del segundo freno de prechoque (3 veces antes)

Historial de funcionamiento real del freno de precolisión (3 veces antes)_Información de fecha y hora

Cuenta de encendidos de accionamiento del segundo freno de prechoque (4 veces antes)

Historial de funcionamiento real del freno de precolisión (4 veces antes)_Contador de viajes

Vces

Información de fecha y hora de accionamiento del segundo freno de prechoque (4 veces antes)

Historial de funcionamiento real del freno de precolisión (4 veces antes)_Información de fecha y hora

Cuenta de encendidos de accionamiento del segundo freno de prechoque (5 veces antes)

Historial de funcionamiento real del freno de precolisión (5 veces antes)_Contador de viajes

Vces

Información de fecha y hora de accionamiento del segundo freno de prechoque (5 veces antes)

Historial de funcionamiento real del freno de precolisión (5 veces antes)_Información de fecha y hora

Cuenta de encendidos de accionamiento del primer freno de prechoque (actualizada)

Historial de funcionamiento de la advertencia del freno de precolisión (último)_Contador de viajes

Vces

Información de fecha y hora de accionamiento del primer freno de prechoque (actualizada)

Historial de funcionamiento de la advertencia del freno de precolisión (último)_Información de fecha y hora

Cuenta de encendidos de accionamiento del primer freno de prechoque (1 vez antes)

Historial de funcionamiento de la advertencia del freno de precolisión (1 vez antes)_Contador de viajes

Vces

Información de fecha y hora de accionamiento del primer freno de prechoque (1 vez antes)

Historial de funcionamiento de la advertencia del freno de precolisión (1 vez antes)_Información de fecha y hora

Cuenta de encendidos de accionamiento del primer freno de prechoque (2 veces antes)

Historial de funcionamiento de la advertencia del freno de precolisión (2 veces antes)_Contador de viajes

Vces

Información de fecha y hora de accionamiento del primer freno de prechoque (2 veces antes)

Historial de funcionamiento de la advertencia del freno de precolisión (2 veces antes)_Información de fecha y hora

Cuenta de encendidos de accionamiento del primer freno de prechoque (3 veces antes)

Historial de funcionamiento de la advertencia del freno de precolisión (3 veces antes)_Contador de viajes

Vces

Información de fecha y hora de accionamiento del primer freno de prechoque (3 veces antes)

Historial de funcionamiento de la advertencia del freno de precolisión (3 veces antes)_Información de fecha y hora

Cuenta de encendidos de accionamiento del primer freno de prechoque (4 veces antes)

Historial de funcionamiento de la advertencia del freno de precolisión (4 veces antes)_Contador de viajes

Vces

Información de fecha y hora de accionamiento del primer freno de prechoque (4 veces antes)

Historial de funcionamiento de la advertencia del freno de precolisión (4 veces antes)_Información de fecha y hora

Cuenta de encendidos de accionamiento del primer freno de prechoque (5 veces antes)

Historial de funcionamiento de la advertencia del freno de precolisión (5 veces antes)_Contador de viajes

Vces

Información de fecha y hora de accionamiento del primer freno de prechoque (5 veces antes)

Historial de funcionamiento de la advertencia del freno de precolisión (5 veces antes)_Información de fecha y hora

Cuenta de encendidos de accionamiento del segundo freno de RAB (actualizada)

Historial de funcionamiento real del freno de RAB (último)_Contador de viajes

Vces

Información de fecha y hora de accionamiento del segundo freno de RAB (actualizada)

Historial de funcionamiento real del freno de RAB (último)_Información de fecha y hora

Cuenta de encendidos de accionamiento del segundo freno de RAB (1 vez antes)

Historial de funcionamiento real del freno de RAB (1 vez antes)_Contador de viajes

Vces

Información de fecha y hora de accionamiento del segundo freno de RAB (1 vez antes)

Historial de funcionamiento real del freno de RAB (1 vez antes)_Información de fecha y hora

Cuenta de encendidos de accionamiento del segundo freno de RAB (2 veces antes)

Historial de funcionamiento real del freno de RAB (2 veces antes)_Contador de viajes

Vces

Información de fecha y hora de accionamiento del segundo freno de RAB (2 veces antes)

Historial de funcionamiento real del freno de RAB (2 veces antes)_Información de fecha y hora

Cuenta de encendidos de accionamiento del segundo freno de RAB (3 veces antes)

Historial de funcionamiento real del freno de RAB (3 veces antes)_Contador de viajes

Vces

Información de fecha y hora de accionamiento del segundo freno de RAB (3 veces antes)

Historial de funcionamiento real del freno de RAB (3 veces antes)_Información de fecha y hora

Cuenta de encendidos de accionamiento del segundo freno de RAB (4 veces antes)

Historial de funcionamiento real del freno de RAB (4 veces antes)_Contador de viajes

Vces

Información de fecha y hora de accionamiento del segundo freno de RAB (4 veces antes)

Historial de funcionamiento real del freno de RAB (4 veces antes)_Información de fecha y hora

Cuenta de encendidos de accionamiento del segundo freno de RAB (5 veces antes)

Historial de funcionamiento real del freno de RAB (5 veces antes)_Contador de viajes

Vces

Información de fecha y hora de accionamiento del segundo freno de RAB (5 veces antes)

Historial de funcionamiento real del freno de RAB (5 veces antes)_Información de fecha y hora

Cuenta de encendidos de accionamiento del sistema de dirección de emergencia autónomo (actualizada)

Historial de funcionamiento de la evitación de conducción de emergencia (último)_Contador de viajes

Vces

Información de fecha y hora de accionamiento del sistema de dirección de emergencia autónomo (actualizada)

Historial de funcionamiento de la evitación de conducción de emergencia (último)_Información de fecha y hora

Cuenta de encendidos de accionamiento del sistema de dirección de emergencia autónomo (1 vez antes)

Historial de funcionamiento de la evitación de conducción de emergencia (1 vez antes)_Contador de viajes

Vces

Información de fecha y hora de accionamiento del sistema de dirección de emergencia autónomo (1 vez antes)

Historial de funcionamiento de la evitación de conducción de emergencia (1 vez antes)_Información de fecha y hora

Cuenta de encendidos de accionamiento del sistema de dirección de emergencia autónomo (2 veces antes)

Historial de funcionamiento de la evitación de conducción de emergencia (2 veces antes)_Contador de viajes

Vces

Información de fecha y hora de accionamiento del sistema de dirección de emergencia autónomo (2 veces antes)

Historial de funcionamiento de la evitación de conducción de emergencia (2 veces antes)_Información de fecha y hora

Cuenta de encendidos de accionamiento del sistema de dirección de emergencia autónomo (3 veces antes)

Historial de funcionamiento de la evitación de conducción de emergencia (3 veces antes)_Contador de viajes

Vces

Información de fecha y hora de accionamiento del sistema de dirección de emergencia autónomo (3 veces antes)

Historial de funcionamiento de la evitación de conducción de emergencia (3 veces antes)_Información de fecha y hora

Cuenta de encendidos de accionamiento del sistema de dirección de emergencia autónomo (4 veces antes)

Historial de funcionamiento de la evitación de conducción de emergencia (4 veces antes)_Contador de viajes

Vces

Información de fecha y hora de accionamiento del sistema de dirección de emergencia autónomo (4 veces antes)

Historial de funcionamiento de la evitación de conducción de emergencia (4 veces antes)_Información de fecha y hora

Cuenta de encendidos de accionamiento del sistema de dirección de emergencia autónomo (5 veces antes)

Historial de funcionamiento de la evitación de conducción de emergencia (5 veces antes)_Contador de viajes

Vces

Información de fecha y hora de accionamiento del sistema de dirección de emergencia autónomo (5 veces antes)

Historial de funcionamiento de la evitación de conducción de emergencia (5 veces antes)_Información de fecha y hora

Cuenta de encendidos de evitación de accionamiento del freno de ACC (actualizada)

Historial de funcionamiento de evitación del freno de ACC (último)_Contador de viajes

Vces

Información de fecha y hora de evitación de accionamiento del freno de ACC (actualizada)

Historial de funcionamiento de evitación del freno de ACC (último)_Información de fecha y hora

Cuenta de encendidos de evitación de accionamiento del freno de ACC (1 vez antes)

Historial de funcionamiento de evitación del freno de ACC (1 vez antes)_Contador de viajes

Vces

Información de fecha y hora de evitación de accionamiento del freno de ACC (1 vez antes)

Historial de funcionamiento de evitación del freno de ACC (1 vez antes)_Información de fecha y hora

Cuenta de encendidos de evitación de accionamiento del freno de ACC (2 veces antes)

Historial de funcionamiento de evitación del freno de ACC (2 veces antes)_Contador de viajes

Vces

Información de fecha y hora de evitación de accionamiento del freno de ACC (2 veces antes)

Historial de funcionamiento de evitación del freno de ACC (2 veces antes)_Información de fecha y hora

Cuenta de encendidos de evitación de accionamiento del freno de ACC (3 veces antes)

Historial de funcionamiento de evitación del freno de ACC (3 veces antes)_Contador de viajes

Vces

Información de fecha y hora de evitación de accionamiento del freno de ACC (3 veces antes)

Historial de funcionamiento de evitación del freno de ACC (3 veces antes)_Información de fecha y hora

Cuenta de encendidos de evitación de accionamiento del freno de ACC (4 veces antes)

Historial de funcionamiento de evitación del freno de ACC (4 veces antes)_Contador de viajes

Vces

Información de fecha y hora de evitación de accionamiento del freno de ACC (4 veces antes)

Historial de funcionamiento de evitación del freno de ACC (4 veces antes)_Información de fecha y hora

Cuenta de encendidos de evitación de accionamiento del freno de ACC (5 veces antes)

Historial de funcionamiento de evitación del freno de ACC (5 veces antes)_Contador de viajes

Vces

Información de fecha y hora de evitación de accionamiento del freno de ACC (5 veces antes)

Historial de funcionamiento de evitación del freno de ACC (5 veces antes)_Información de fecha y hora

Cuenta de encendidos de accionamiento de la advertencia añadida de pasos (actualizada)

Historial de funcionamiento de alarma de mayor fuerza en el pedal del freno (último)_Contador de viajes

Vces

Información de fecha y hora de accionamiento de la advertencia añadida de pasos (actualizada)

Historial de funcionamiento de alarma de mayor fuerza en el pedal del freno (último)_Información de fecha y hora

Cuenta de encendidos de accionamiento de la advertencia añadida de pasos (1 vez antes)

Historial de funcionamiento de alarma de mayor fuerza en el pedal del freno (1 vez antes)_Contador de viajes

Vces

Información de fecha y hora de accionamiento de la advertencia añadida de pasos (1 vez antes)

Historial de funcionamiento de alarma de mayor fuerza en el pedal del freno (1 vez antes)_Información de fecha y hora

Cuenta de encendidos de accionamiento de la advertencia añadida de pasos (2 veces antes)

Historial de funcionamiento de alarma de mayor fuerza en el pedal del freno (2 veces antes)_Contador de viajes

Vces

Información de fecha y hora de accionamiento de la advertencia añadida de pasos (2 veces antes)

Historial de funcionamiento de alarma de mayor fuerza en el pedal del freno (2 veces antes)_Información de fecha y hora

Cuenta de encendidos de accionamiento de la advertencia añadida de pasos (3 veces antes)

Historial de funcionamiento de alarma de mayor fuerza en el pedal del freno (3 veces antes)_Contador de viajes

Vces

Información de fecha y hora de accionamiento de la advertencia añadida de pasos (3 veces antes)

Historial de funcionamiento de alarma de mayor fuerza en el pedal del freno (3 veces antes)_Información de fecha y hora

Cuenta de encendidos de accionamiento de PBNA (actualizada)

Historial de funcionamiento de PBNA (último)_Contador de viajes

Vces

Información de fecha y hora de accionamiento de PBNA (actualizada)

Historial de funcionamiento de PBNA (último)_Información de fecha y hora

Cuenta de encendidos de accionamiento de PBNA (1 vez antes)

Historial de funcionamiento de PBNA (1 vez antes)_Contador de viajes

Vces

Información de fecha y hora de accionamiento de PBNA (1 vez antes)

Historial de funcionamiento de PBNA (1 vez antes)_Información de fecha y hora

Cuenta de encendidos de accionamiento de PBNA (2 veces antes)

Historial de funcionamiento de PBNA (2 veces antes)_Contador de viajes

Vces

Información de fecha y hora de accionamiento de PBNA (2 veces antes)

Historial de funcionamiento de PBNA (2 veces antes)_Información de fecha y hora

Cuenta de encendidos de accionamiento de PBNA (3 veces antes)

Historial de funcionamiento de PBNA (3 veces antes)_Contador de viajes

Vces

Información de fecha y hora de accionamiento de PBNA (3 veces antes)

Historial de funcionamiento de PBNA (3 veces antes)_Información de fecha y hora

Cuenta de encendidos de accionamiento de PBNA (4 veces antes)

Historial de funcionamiento de PBNA (4 veces antes)_Contador de viajes

Vces

Información de fecha y hora de accionamiento de PBNA (4 veces antes)

Historial de funcionamiento de PBNA (4 veces antes)_Información de fecha y hora

Cuenta de encendidos de accionamiento de PBNA (5 veces antes)

Historial de funcionamiento de PBNA (5 veces antes)_Contador de viajes

Vces

Información de fecha y hora de accionamiento de PBNA (5 veces antes)

Historial de funcionamiento de PBNA (5 veces antes)_Información de fecha y hora

Cuenta de encendidos de accionamiento de PBOF (actualizada)

Historial de funcionamiento de PBOF (último)_Contador de viajes

Vces

Información de fecha y hora de accionamiento de PBOF (actualizada)

Historial de funcionamiento de PBOF (último)_Información de fecha y hora

Cuenta de encendidos de accionamiento de PBOF (1 vez antes)

Historial de funcionamiento de PBOF (1 vez antes)_Contador de viajes

Vces

Información de fecha y hora de accionamiento de PBOF (1 vez antes)

Historial de funcionamiento de PBOF (1 vez antes)_Información de fecha y hora

Cuenta de encendidos de accionamiento de PBOF (2 veces antes)

Historial de funcionamiento de PBOF (2 veces antes)_Contador de viajes

Vces

Información de fecha y hora de accionamiento de PBOF (2 veces antes)

Historial de funcionamiento de PBOF (2 veces antes)_Información de fecha y hora

Cuenta de encendidos de accionamiento de PBOF (3 veces antes)

Historial de funcionamiento de PBOF (3 veces antes)_Contador de viajes

Vces

Información de fecha y hora de accionamiento de PBOF (3 veces antes)

Historial de funcionamiento de PBOF (3 veces antes)_Información de fecha y hora

Cuenta de encendidos de accionamiento de PBOF (4 veces antes)

Historial de funcionamiento de PBOF (4 veces antes)_Contador de viajes

Vces

Información de fecha y hora de accionamiento de PBOF (4 veces antes)

Historial de funcionamiento de PBOF (4 veces antes)_Información de fecha y hora

Cuenta de encendidos de accionamiento de PBOF (5 veces antes)

Historial de funcionamiento de PBOF (5 veces antes)_Contador de viajes

Vces

Información de fecha y hora de accionamiento de PBOF (5 veces antes)

Historial de funcionamiento de PBOF (5 veces antes)_Información de fecha y hora

Comprobación de control de razones de cancelación de la prevención de salida del carril

Motivo de cancelación de la prevención de salida de carril (control)

Comprobación de control de razones de cancelación del sistema para seguir en el carril activo

Motivo para cancelar la asistencia de mantenimiento de carril (fallo del sistema)

Comprobación de control de LKS 5

Asistencia de mantenimiento de carril - Información detallada de los datos de control 5

Comprobación del estado de ajuste automático (temporal en el momento de EyeSight)

Estado de ajuste automático (en una parada temporal de EyeSight)

Valor 1 de ajuste de la cámara (temporal en el momento de EyeSight)

Información detallada 1 del valor de ajuste de la cámara (en una parada temporal de EyeSight)

Valor 2 de ajuste de la cámara (temporal en el momento de EyeSight)

Información detallada 2 del valor de ajuste de la cámara (en una parada temporal de EyeSight)

Valor 3 de ajuste de la cámara (temporal en el momento de EyeSight)

Información detallada 3 del valor de ajuste de la cámara (en una parada temporal de EyeSight)

Cuenta 1 de IG ON de anormalidad de temperatura de la cámara

Temperatura de la cámara anormal, cuenta de IG ON 1

Vces

Cuenta 2 de IG ON de anormalidad de temperatura de la cámara

Temperatura de la cámara anormal, cuenta de IG ON 2

Vces

Cuenta 3 de IG ON de anormalidad de temperatura de la cámara

Temperatura de la cámara anormal, cuenta de IG ON 3

Vces

Cuenta 4 de IG ON de anormalidad de temperatura de la cámara

Temperatura de la cámara anormal, cuenta de IG ON 4

Vces

Cuenta 5 de IG ON de anormalidad de temperatura de la cámara

Temperatura de la cámara anormal, cuenta de IG ON 5

Vces

Valor 1 de ajuste de la cámara

Información detallada 1 del valor de ajuste de la cámara

Valor 2 de ajuste de la cámara

Información detallada 2 del valor de ajuste de la cámara

Valor 3 de ajuste de la cámara

Información detallada 3 del valor de ajuste de la cámara

Comprobación 2 del estado de la cámara

Información detallada 2 del estado de la cámara

Comprobación 3 del estado de la cámara

Información detallada 3 del estado de la cámara

Comprobación 4 del estado de la cámara

Información detallada 4 del estado de la cámara

Comprobación 5 del estado de la cámara

Información detallada 5 del estado de la cámara

Comprobación 6 del estado de la cámara

Información detallada 6 del estado de la cámara

Comprobación 7 del estado de la cámara

Información detallada 7 del estado de la cámara

Comprobación 8 del estado de la cámara

Información detallada 8 del estado de la cámara

Comprobación 9 del estado de la cámara

Información detallada 9 del estado de la cámara

Comprobación 10 del estado de la cámara

Información detallada 10 del estado de la cámara

Comprobación 11 del estado de la cámara

Información detallada 11 del estado de la cámara

Comprobación 12 del estado de la cámara

Información detallada 12 del estado de la cámara

Comprobación 14 del estado de la cámara

Información detallada 14 del estado de la cámara

Comprobación 15 del estado de la cámara

Información detallada 15 del estado de la cámara

Comprobación 16 del estado de la cámara

Información detallada 16 del estado de la cámara

Comprobación 17 del estado de la cámara

Información detallada 17 del estado de la cámara

Comprobación 18 del estado de la cámara

Información detallada 18 del estado de la cámara

Comprobación 19 del estado de la cámara

Información detallada 19 del estado de la cámara

Comprobación 20 del estado de la cámara

Información detallada 20 del estado de la cámara

Comprobación 21 del estado de la cámara

Información detallada 21 del estado de la cámara

Comprobación 22 del estado de la cámara

Información detallada 22 del estado de la cámara

Comprobación 23 del estado de la cámara

Información detallada 23 del estado de la cámara

Comprobación 24 del estado de la cámara

Información detallada 24 del estado de la cámara

Determinación de noche

Indicación de nocturnidad

Distinto a noche / Noche

Ayuda en atascos - Comprobación de control 6

Asistente adaptativo en atascos de tráfico - Información detallada de los datos de control 6

Comprobación del estado de prohibición de activación del sistema de emergencia para seguir en el carril

Motivo de cancelación de ELK

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Datos del cuadro de retención 
FUNCIONAMIENTO
 
  • Para obtener información detallada sobre los procedimientos de funcionamiento, consulte “Común (Diagnóstico)”. COMÚN (DIAGNÓSTICO)>Datos del cuadro de retención

  • Para obtener detalles sobre los datos del cuadro de retención, consulte la lista. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Datos del cuadro de retención>LISTA

  • En el borrado de memoria se eliminan los datos del cuadro de retención. COMÚN (DIAGNÓSTICO)>Borrar memoria

  • Se almacenan datos del cuadro de retención para 10 DTC. La asignación de los 10 DTC es la siguiente:

    • DTC que ocurrió primero

    • DTC que ocurren más tarde y que se produjeron 1 vez antes — 8 veces antes

  • Si se produce el mismo DTC, los datos del cuadro de retención no se actualizan y se retienen los datos antiguos.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Datos del cuadro de retención 
LISTA

Elemento

Contenido

Estándar/Unidad

Nota

Tensión de la batería de la cámara (IG)

Pantalla del voltaje de entrada de la cámara estéreo

V

Voltaje de la batería

Voltaje de la batería

V

Código de detalle del error

Código detallado de fallo

Presión propuesta del líquido

Valor objetivo de la presión del líquido de frenos

MPa

Marca de comando BA de pre-choque

Señal de comando de asistencia del freno de pre-colisión

BA de pre-choque no operado

/ BA de pre-choque operado

Marca de acción de pre-choque

Señal de comando del freno de pre-colisión

Acción de pre-choque no operada

/ Acción de pre-choque operada

Marca de comando de encendido de la lámpara del freno

Señal del comando de iluminación de la luz de freno

Apagado de la lámpara del freno

/ Encendido de la lámpara del freno

Marca de permiso de actuación de control del freno

Señal de permiso de funcionamiento del freno

No se ha puesto en efecto el control del freno

/ Se ha puesto en efecto el control del freno

Solicitud de activación de EPB

Solicitud de activación de EPB

Sin indicaciones

/ Con indicaciones

Par motor propuesto (excepto para HEV)

Señal de comando del par motor propuesto

Nm

Marca del modo de control de crucero

Señal del modo de control de crucero

No permitido

/ Permitido

Marca de comando de revoluciones propuestas de CVT

Señal de comando de la velocidad de revolución propuesta de CVT

Sin indicaciones

/ Con indicaciones

Marca de coordinación de parada de ralentí de EyeSight

Señal de cooperación de arranque y parada automáticos de EyeSight

La operación de parada con ralentí es imposible

/ La operación de parada con ralentí es posible

Visualización de ajuste de la distancia del vehículo

Señal del indicador de ajuste de distancia del vehículo

Sin visualización

/ Distancia (paso 1.°)

/ Distancia (paso 2.°)

/ Distancia (paso 3.°)

/ Distancia (paso 4.°)

Visualización de ajuste de la velocidad del vehículo

Valor establecido de velocidad del vehículo del ajuste del control de crucero

Cuenta de encendidos

Información del sello temporal_Contador de viajes

Vces

Cuenta

Información del sello temporal_información de identificación del recuento original

Cuenta de tiempo

Información del sello temporal_Contador de tiempo

ms

Distancia con el vehículo precedente (visualización)

Distancia con el vehículo precedente para mostrar

0 <= x < 5

/ 5 <= x < 10

/ 10 <= x < 15

/ 15 <= x < 20

/ 20 <= x < 25

/ 25 <= x < 30

/ 30 <= x < 35

/ 35 <= x < 40

/ 40 <= x < 45

/ 45 <= x < 50

/ 50 <= x < 55

/ 55 <= x < 60

/ 60 <= x < 65

/ 65 <= x < 70

/ 70 <= x < 75

/ 75 <= x

EPS - Información detallada 19

EPS - Información detallada 19

EPS - Información detallada 11

EPS - Información detallada 11

deg

EPS - Información detallada 12

EPS - Información detallada 12

deg

Velocidad del motor

Velocidad del motor

rpm

Índice del ángulo de abertura del acelerador

Señal del ángulo de apertura de aceleración

%

Información de falla del motor

Señal de fallo del motor

Normal / Anormal

Marca de prohibición de reductor del par de control de crucero adaptable

Señal de prohibición de salida baja de torsión de la cámara estéreo

Permitir / No permitir

Estado del freno

Estado de la señal del interruptor del freno

OFF / ON

Marca de datos de PCU

Señal NG de datos de cámara estéreo

Normal / Anormal

Modo de marcha SI

Modo SI-DRIVE (pantalla)

DESACTIVADO / S# / I / S / X(SNOW/DART) / X(MUD/SAND) / ECO-C / PreS#

Valor del sensor de ángulo del volante (derecha +) (izquierda -)

Señal del valor del sensor del ángulo de la dirección

deg

Valor del régimen de derrape (derecha: - izquierda: +)

Señal de valor de velocidad de derrape

rad/seg.

Presión del líquido W/C de la rueda delantera derecha

Presión de fluidos de cilindros de la rueda delantera derecha

MPa

Presión del líquido W/C de la rueda delantera izquierda

Presión de fluidos de cilindros de la rueda delantera izquierda

MPa

Velocidad media de las ruedas de tracción

Señal de velocidad media de la rueda

km/h

Señal de estado de HDC

Señal de control de descenso por pendientes

DESACTIVADO / En espera / Operando / Indefinido

Estado de la señal BLS

Estado del interruptor de la luz de freno

OFF / ON

Estado de fallo de la señal BLS

Señal de fallo del interruptor de la luz de freno

Normal / Anormal

Marca de operación de ABS

Señal del estado de funcionamiento del ABS

Parada / Operando

Marca de operación de TCS

Señal del estado de funcionamiento del TCS

Parada / Operando

Marca de control de giro excesivo de la dirección VDC

Señal del estado de funcionamiento 1 del VDC

Sin controlar / Controlado

Marca de control de giro insuficiente de la dirección VDC

Señal del estado de funcionamiento 2 del VDC

Sin controlar / Controlado

Presión de los frenos

Presión de los frenos

MPa

Aceleración lateral (derecha: - izquierda: +)

Señal de aceleración lateral

m/s2

Valor del sensor G longitudinal (desaceleración +) (aceleración -)

Aceleración longitudinal

m/s2

Error de comunicaciones de PCU

Señal de fallo de comunicación de la cámara estéreo

Anormal / Normal

Marca de permiso de control del freno

Señal de permiso de control del freno para control de crucero adaptable

No permitir / Permitir

Marca de detección del freno del conductor

Señal de detección del freno del conductor

DESACTIVADO / ACTIVADO

Marca de falla de EPB 1

Señal de información de fallo del freno de estacionamiento electrónico 1

Anormal / Normal

Marca de falla de EPB 2

Señal de información de fallo del freno de estacionamiento electrónico 2

Anormal / Normal

Marca de falla de EPB 3

Señal de información de fallo del freno de estacionamiento electrónico 3

Anormal / Normal

Estado de operación de EPB

Señal del estado de funcionamiento del freno de estacionamiento electrónico

Error / Liberado / Operado / Operando / Liberando / Estacionamiento dinámico

Falla de EyeSight (EPS→EyeSight)

Señal de fallo de la señal de EyeSight

Anormal / Normal

Marca de falla de EyeSight

Señal de fallo para EyeSight (EPS)

Anormal / Normal

Valor del sensor de par

Valor del sensor de par (resolución mejorada)

Nm

Corriente de operación del motor (alta velocidad de soporte de la dirección)

Valor actual de la operación del motor (soporte de la dirección de alta velocidad)

Arms

Señal del sensor

Señal del sensor de ángulo de la dirección

deg

Falla de la EEPROM

Señal de fallo de medidor combinado

Anormal / Normal

Marca de especificaciones EyeSight

Señal de evaluación de EyeSight

No / Equipo de control de crucero Si o EyeSight

Salida de la señal de giro hacia la izquierda

Estado de la operación del intermitente izquierdo

OFF / ON

Salida de la señal de giro hacia la derecha

Estado de la operación del intermitente derecho

OFF / ON

Temperatura de aire ambiental (diagnóstico)

Temperatura ambiente para diagnóstico

°C

Marca de no recepción de información de CC ECM CAN adaptable

Señal de no recepción de datos de CAN de EyeSight

Recepción / Sin recepción

Odómetro

Valor del cuentakilómetros

Int. de la luz del freno

Estado de la señal del interruptor de la luz de freno

OFF / ON

Estado de TCM

Señal de fallo del TCM

Anormal / Normal

Información de la posición de la transmisión

Información de posición de cambio

" " (en blanco) / D / N / R / P / L

Falla del sistema de parada con ralentí

Señal de fallo del sistema de arranque y parada automáticos

Normal / Anormal

Control de parada con ralentí

Señal de bajo control de arranque y parada automáticos

DESACTIVADO / ACTIVADO

Fallo en el sistema del sónar de RAB

Fallo en el sistema del sonar de RAB (RAB → EyeSight)

Sin fallo / Fallo de sónar / Fallo RAB

Información de fecha y hora

Información de fecha y hora

Fallo de CCU/CID (CCU/CID → EyeSight)

Información de fallo CCM/CID

Normal / Anormal

Marca de reconocimiento de EyeSight

Señal de estado de reconocimiento de EyeSight

Sin detección / Detección

Estado de detección de manos en/fuera del volante del sensor táctil del volante

Resultado del juicio de detección de manos en/fuera del volante del sensor táctil del volante

Manos fuera del volante / Manos en el volante

Tensión del interruptor de control de crucero (puerto 19)

Tensión del interruptor del control de crucero en el lado del puerto de entrada 19 de la cámara

V

Rango de tensión normal cuando se acciona cada interruptor.

Consulte el terminal 19 de la señal de E/S del módulo de control. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Señal de entrada/salida del módulo de control

Tensión del interruptor de control de crucero (puerto 20)

Tensión del interruptor del control de crucero en el lado del puerto de entrada 20 de la cámara

V

Rango de tensión normal cuando se acciona cada interruptor.

Consulte el terminal 20 de la señal de E/S del módulo de control. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Señal de entrada/salida del módulo de control

Asistencia de dirección - Comprobación 4

Asistencia de dirección - Información detallada 4

Temperatura de la cámara (valor actual)

Visualización de la temperatura actual del circuito interno de la cámara estéreo

°C

Determinación de noche

Indicación de nocturnidad

Distinto a noche / Noche

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Diagnóstico en tiempo real 
FUNCIONAMIENTO
1.

En la pantalla [Inicio], seleccione [Diagnóstico].

2.

En la pantalla [Selección del vehículo], introduzca la información del vehículo seleccionado y seleccione [Confirmado].

3.

En la pantalla [Menú principal], seleccione [Cada sistema].

4.

En la pantalla [Selec sistema], seleccione [EyeSight] y, a continuación, seleccione [Introducir].

5.

En la pantalla [Sel. de función], seleccione [Monitor de datos].

6.

Compruebe que los cambios en pantalla y los contenidos son correctos al realizar las operaciones siguientes. Si no se muestran correctamente, compruebe los puntos siguientes.

FUNCIONAMIENTO

Elemento

Nota

Presione y libere el pedal del freno.

(El interruptor de luz de frenos y el interruptor del freno están encendidos.)

  • Int. de la luz del freno

  • Estado del freno

  • Estado de la señal BLS

-

Gire el interruptor CRUISE MAIN a la posición ON.

  • Tensión del interruptor de control de crucero (puerto 19)

  • Tensión del interruptor de control de crucero (puerto 20)

-

Gire el interruptor “SET/−” a la posición ON.

  • Tensión del interruptor de control de crucero (puerto 19)

  • Tensión del interruptor de control de crucero (puerto 20)

-

Gire el interruptor “RES/+” a la posición ON.

  • Tensión del interruptor de control de crucero (puerto 19)

  • Tensión del interruptor de control de crucero (puerto 20)

-

Gire el interruptor “Mantenimiento de carril” a la posición ON.

  • Tensión del interruptor de control de crucero (puerto 19)

  • Tensión del interruptor de control de crucero (puerto 20)

-

Gire el interruptor “LIM” a ON.

  • Tensión del interruptor de control de crucero (puerto 19)

  • Tensión del interruptor de control de crucero (puerto 20)

Con limitador de velocidad manual

Opere la palanca de cambios.

Información de la posición de la transmisión

-

Abra / cierre las puertas delanteras y traseras.

  • Estado de la puerta del conductor

  • Estado de la puerta lateral del pasajero

  • Estado de la puerta trasera derecha

  • Estado de la puerta trasera izquierda

-

Abroche y desabroche el cinturón de seguridad del conductor.

Estado del cinturón de seguridad del conductor

-

 
  • Para obtener información detallada sobre los procedimientos de funcionamiento, consulte “Ayuda” en la aplicación.

  • Para el elemento [Tensión del interruptor de control de crucero (puerto 19)], consulte el terminal 19 de la señal de E/S del módulo de control.

    Para el elemento [Tensión del interruptor de control de crucero (puerto 20)], consulte el terminal 20 de la señal de E/S del módulo de control. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Señal de entrada/salida del módulo de control

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Aktiver Test 
FUNCIONAMIENTO
1.

En la pantalla [Inicio], seleccione [Diagnóstico].

2.

En la pantalla [Selección del vehículo], introduzca la información del vehículo seleccionado y seleccione [Confirmado].

3.

En la pantalla [Menú principal], seleccione [Cada sistema].

4.

En la pantalla [Selec sistema], seleccione [EyeSight] y, a continuación, seleccione [Introducir].

5.

En la pantalla [Sel. de función], seleccione [Prueba activa].

 
  • Para obtener información detallada sobre los procedimientos de funcionamiento, consulte “Ayuda” en la aplicación.

  • Para obtener detalles acerca de las pruebas activas, consulte la siguiente lista. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Aktiver Test>LISTA

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Aktiver Test 
LISTA

Elemento de prueba activa

Contenido

Pantalla del Subaru Select Monitor

Condición de ejecución

Precauciones

Refuerzo obligatorio del VDC

Estimulación forzada 1 del VDC

Efectúa el comando de presión del fluido de EyeSight en el accionamiento del freno de precolisión a través de la activación del Subaru Select Monitor. Permite comprobar la capacidad de respuesta de la presión de fluido objetivo de EyeSight y la presión del fluido real del cilindro de la rueda.

Presión propuesta del líquido

Muestra el valor del comando de presión del fluido de EyeSight → VDC.

  • Vehículo estacionado

  • El motor funciona

  • La seguridad del entorno está garantizada

  • La tensión de la batería no es de 9 V o menos ni de 16 V o más

  • La comunicación CAN es normal entre EyeSight — VDC.

No pise el pedal de freno o no gire el EPB de principio a fin durante el refuerzo.

Puede producirse un refuerzo no intencionado.

Presión del líquido W/C de la rueda delantera derecha

Muestra el valor de presión del fluido real del cilindro de la rueda delantera derecha

Presión del líquido W/C de la rueda delantera izquierda

Muestra el valor de presión del fluido real del cilindro de la rueda delantera izquierda

Estimulación forzada 2 del VDC

Efectúa el comando de presión del fluido de EyeSight en el accionamiento del freno de ACC (control de crucero adaptable) a través de la activación del Subaru Select Monitor. Permite comprobar la capacidad de respuesta de la presión de fluido objetivo de EyeSight y la presión del fluido real del cilindro de la rueda, así como comprobar B28D7 (SEPARACIÓN DE LA PRESIÓN DEL FLUIDO DE LA PRUEBA ACTIVA).

Presión propuesta del líquido

Muestra el valor del comando de presión del fluido de EyeSight → VDC.

Presión del líquido W/C de la rueda delantera derecha

Muestra el valor de presión del fluido real del cilindro de la rueda delantera derecha

Presión del líquido W/C de la rueda delantera izquierda

Muestra el valor de presión del fluido real del cilindro de la rueda delantera izquierda

Estimulación forzada 3 del VDC

Efectúa el comando de presión del fluido de EyeSight en el accionamiento del RAB (freno de reversa automático) a través de la activación del Subaru Select Monitor. Permite comprobar la capacidad de respuesta de la presión de fluido objetivo de EyeSight y la presión del fluido real del cilindro de la rueda.

Presión propuesta del líquido

Muestra el valor del comando de presión del fluido de EyeSight → VDC.

Presión del líquido W/C de la rueda delantera derecha

Muestra el valor de presión del fluido real del cilindro de la rueda delantera derecha

Presión del líquido W/C de la rueda delantera izquierda

Muestra el valor de presión del fluido real del cilindro de la rueda delantera izquierda

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Soporte de trabajo 
FUNCIONAMIENTO
 
EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Soporte de trabajo 
LISTA
EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Código de avería de diagnóstico (DTC) 
FUNCIONAMIENTO
 
EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Código de avería de diagnóstico (DTC) 
LISTA

DTC

Descripción y posición del problema

Referencia

B1E00

FALLO DE REGISTRO DE LA UNIDAD DE AUTENTICACIÓN

B2801

TCM anormal

B2802

ETC anormal

B2803

EPB anormal

B2804

EPB anormal

B2806

ECM anormal

B2809

Mal funcionamiento de VDC

B280A

DISCREPANCIA DE RETORNO DE ECO DEL VDC

B280B

Mal funcionamiento de VDC

B280F

Falla de Medidor

B2810

Medidor anormal

B2811

EPS anormal

B2814

Error d voltaj d aliment

B2815

Error d voltaj d aliment

B2816

CONTROL DEL FRENO ANORMAL

B2818

Anomalía de arranque y parada automáticos

B281B

Sensor del ángulo de la dirección anormal

B281C

EPS incompatible con EyeSight

B281E

Módulo de control del RAB

B281F

Derogación de frenada automática en marcha atrás

B2821

Prohibición de control de frenada automática en marcha atrás

B2822

DATOS ANORMALES DEL TCM

B282C

NAVEGACIÓN AUDIOVISUAL ANÓMALA

B282D

VALORACIÓN DEL MODELO DEL VEHÍCULO (INTERIOR)

B28A1

Error de datos de comunicaciones de CC ECM adaptable

B28A2

Error de datos de comunicaciones del ECM del CC adaptable

B28A3

Error de datos de comunicaciones del ECM del CC adaptable

B28A4

Error de datos de comunicaciones de CC ECM adaptable

B28A5

Error de datos de comunicaciones del ECM del CC adaptable

B28A6

Cámara del sistema estéreo anormal

B28AE

Cámara del sistema estéreo anormal

B28AF

Cámara del sistema estéreo anormal

B28B1

Cámara del sistema estéreo anormal

B28B2

Cámara del sistema estéreo anormal

B28B3

Cámara del sistema estéreo anormal

B28B5

CIRCUITO +B ABIERTO

B28B8

Anormalidad del interruptor 1 de EyeSight

B28B9

Anormalidad del interruptor 2 de EyeSight

B28BA

CORRELACIÓN DESALINEADA DEL ÁNGULO DE LA DIRECCIÓN Y LA CÁMARA ESTÉREO

B28BC

ANOMALÍA EN EL RADAR TRASERO

B28BD

TEMPERATURA BAJA DE LA CÁMARA ESTÉREO (INTERRUPCIÓN)

B28BE

VALORACIÓN DEL MODELO DEL VEHÍCULO (COMUNICACIÓN)

B28BF

MOTOR DE VIBRACIÓN FORZADA DEL VOLANTE DE DIRECCIÓN

B28C2

ESPECIFICACIONES DEL ECM DEL VOLANTE DE DIRECCIÓN

B28C3

SOLICITUD DE VIBRACIÓN DEL ECM DEL VOLANTE DE DIRECCIÓN

B28C5

GENERACIÓN DE CALOR DEL CALEFACTOR

B28C6

CONTROL DEL CALEFACTOR

B28C7

RPM DEL MOTOR DEL VENTILADOR

B28CD

ANOMALÍA 2 EN LOS DATOS DEL MICROORDENADOR 3

B28CE

ANOMALÍA 1 EN LA MEMORIA DEL MICROORDENADOR 2

B28CF

ANOMALÍA 2 EN LA MEMORIA DEL MICROORDENADOR 2

B28D0

IMAGEN DE LA CÁMARA ESTÉREO 2

B28D4

SISTEMA DE EPS UNILATERAL

B28D5

RESULTADO DE DIAGNÓSTICO DEL INTERRUPTOR DEL FRENO (ECM)

B28D7

SEPARACIÓN DE LA PRESIÓN DEL FLUIDO DE LA PRUEBA ACTIVA

B28DF

CIRCUITO DEL TERMISTOR DEL DESCONGELADOR

B28E0

ANOMALÍA 1 EN LOS DATOS DEL MICROORDENADOR 1

B28E1

ANOMALÍA 1 EN LOS DATOS DEL MICROORDENADOR 2

B28E2

ANOMALÍA 1 EN LOS DATOS DEL MICROORDENADOR 3

B28E3

FPGA DE LA CÁMARA ESTÉREO

B28E4

IMAGEN DE LA CÁMARA ESTÉREO 1

B28E6

ANOMALÍA 2 EN LOS DATOS DEL MICROORDENADOR 1

B28E7

ANOMALÍA 2 EN LOS DATOS DEL MICROORDENADOR 2

U0073

Desactivación del bus de comunicaciones del módulo de control "A"

U007A

BUS “H” DE COMUNICACIÓN DEL MÓDULO DE CONTROL APAGADO

U0100

Pérdida de comunicación con ECM/PCM "A"

U0101

Pérdida de comunicación con TCM

U0122

Pérdida de comunicación con el módulo de control de la dinámica del vehículo

U0126

Datos del sensor del ángulo de la dirección de CAN-HS anormales

U0128

PÉRDIDA DE COMUNICACIÓN CON EL MÓDULO DE CONTROL DEL ESTACIONAMIENTO ELECTRÓNICO

U0131

Pérdida de comunicación con el módulo de control de la servodirección

U0140

Pérdida de comunicación con el módulo de control de la carrocería

U0146

PÉRDIDA DE COMUNICACIÓN CON EL MÓDULO “A” DE ACCESO DE DATOS EN SERIE

U0151

PÉRDIDA DE COMUNICACIÓN CON EL MÓDULO DE CONTROL DE LAS RESTRICCIONES

U0155

Pérdida de comunicación con el módulo de control del conjunto del tablero de instrumentos (IPC)

U0162

PÉRDIDA DE COMUNICACIÓN CON EL MÓDULO DE VISUALIZACIÓN DE AUDIO O NAVEGACIÓN VISUAL

U0164

PÉRDIDA DE COMUNICACIÓN CON EL MÓDULO DE CONTROL HVAC

U0181

PÉRDIDA DE COMUNICACIÓN CON EL MÓDULO DE CONTROL DE NIVELACIÓN DE LOS FAROS

U0401

Datos inválidos recibidos de ECM/PCM "A"

U0402

Datos inválidos recibidos de TCM

U0416

Datos inválidos recibidos del módulo de control de la dinámica del vehículo

U0417

LOS DATOS RECIBIDOS DEL MÓDULO DE CONTROL DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO NO SON VÁLIDOS

U0420

Datos inválidos recibidos del módulo de control de la servodirección

U0422

Datos inválidos recibidos del módulo de control de la carrocería

U0423

Datos inválidos recibidos del módulo de control del conjunto del tablero de instrumentos

U0424

LOS DATOS RECIBIDOS DEL MÓDULO DE CONTROL DE HVAC NO SON VÁLIDOS

U0428

Datos inválidos recibidos del módulo del sensor del ángulo de la dirección

U0452

LOS DATOS RECIBIDOS DEL MÓDULO DE CONTROL DE LAS RESTRICCIONES NO SON VÁLIDOS

U0463

LOS DATOS RECIBIDOS DEL MÓDULO DEL MÓDULO DE VISUALIZACIÓN DE NAVEGACIÓN NO SON VÁLIDOS

U0482

LOS DATOS RECIBIDOS DEL MÓDULO DE CONTROL DE NIVELACIÓN DE LOS FAROS NO SON VÁLIDOS

U1120

Pérdida de comunicación con el módulo de control de arranque y parada automáticos

U1198

PÉRDIDA DE COMUNICACIÓN CON EL SISTEMA DE TELEMÁTICA

U1232

PÉRDIDA DE COMUNICACIÓN CON EL MÓDULO DE CONTROL DEL RADAR TRASERO/LATERAL

U1233

Pérdida de comunicación con la ECU del RAB

U1469

Datos inválidos recibidos del módulo de control de arranque y parada automáticos

U1499

DATOS NO VÁLIDOS RECIBIDOS DEL SISTEMA TELEMÁTICO

U1533

LOS DATOS RECIBIDOS DEL MÓDULO DE CONTROL DEL RADAR TRASERO/LATERAL NO SON VÁLIDOS

U1534

Datos inválidos recibidos de la ECU del sonar

U1677

BUS DE COMUNICACIÓN LIN DE EYESIGHT

U1730

PÉRDIDA DE COMUNICACIÓN CON EL ECM DEL VOLANTE DE DIRECCIÓN

U1A19

DATOS NO VÁLIDOS RECIBIDOS DESDE EL ECM DEL VOLANTE DE DIRECCIÓN

U1C00

DATOS DE AUTENTICACIÓN NO VÁLIDOS RECIBIDOS DESDE EL ACCESO

U1C07

DATOS DE AUTENTICACIÓN NO VÁLIDOS RECIBIDOS DESDE EL PU-BUS DEL ECM/PCM

U1C08

DATOS DE AUTENTICACIÓN NO VÁLIDOS RECIBIDOS DESDE EL PU-BUS DE VDC

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B1E00 FALLO DE REGISTRO DE LA UNIDAD DE AUTENTICACIÓN

Condición de detección de DTC:

Cuando se detecta una anomalía en el registro del módulo de autenticación.

Síntoma de la avería:

Todas las funciones del sistema EyeSight no funcionan.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B2801 TCM ANORMAL

Condición de detección de DTC:

  • La transmisión detecta que EyeSight no se recibe.

  • Transmisión defectuosa

  • La temperatura de ATF es alta. (En este caso, no se detectan los DTC relacionados con la transmisión.)

Síntoma de la avería:

  • Todas las funciones del sistema EyeSight no funcionan.

  • El haz de luces de carretera adaptable no funciona.

 

Antes de realizar el diagnóstico, consulte “PRECAUCIÓN” en “Descripción general”. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Descripción general>PRECAUCIÓN

1. COMPRUEBE EL DTC.
1.

Gire el interruptor de encendido a ON.

2.

Lea el DTC de [EyeSight] con el Subaru Select Monitor. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Código de avería de diagnóstico (DTC)

¿Se muestra el DTC U0101? (Código actual)

2. COMPRUEBE EL DTC.
EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B2802 ETC ANORMAL

Condición de detección de DTC:

Se detecta cuando se producen fallos de funcionamiento relacionados con el control electrónico de la mariposa y el microordenador.

Síntoma de la avería:

Todas las funciones del sistema EyeSight no funcionan.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B2803 PROHIBICIÓN DE OPERACIÓN DEL EPB

Condición de detección de DTC:

Prohibición de operación del EPB.

Cuando el modo de mantenimiento de los frenos para el VDC detecta el DTC, la anomalía del sistema no existe. Por lo tanto, borre la memoria.

Síntoma de la avería:

Todas las funciones del sistema EyeSight no funcionan.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B2804 NO SE DETECTA ACTIVIDAD DEL EPB

Condición de detección de DTC:

El control EPB es anormal.

Síntoma de la avería:

Todas las funciones del sistema EyeSight no funcionan.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B2806 ECM ANORMAL

Condición de detección de DTC:

Detectado cuando se produce un error en el módulo de control del motor (ECM).

Síntoma de la avería:

Todas las funciones del sistema EyeSight no funcionan.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B2809 VDC ANORMAL

Condición de detección de DTC:

Detectado cuando se produce un error en el VDC. (Fallo del VDC)

Síntoma de la avería:

 
EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B280A DISCREPANCIA DE RETORNO DE ECO DEL VDC

Condición de detección de DTC:

Detectado cuando se produce un error en el VDC.

Síntoma de la avería:

Todas las funciones del sistema EyeSight no funcionan.

 
EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B280B PRESIÓN DEL FLUIDO DE FRENOS DEL VDC

Condición de detección de DTC:

  • Detectado cuando se produce un error en el VDC.

  • Cuando existe una diferencia entre la presión del líquido de frenos solicitado por la cámara estéreo y la presión del fluido real del cilindro de la rueda.

Síntoma de la avería:

Todas las funciones del sistema EyeSight no funcionan.

 

Antes de realizar el diagnóstico, consulte “PRECAUCIÓN” en “Descripción general”. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Descripción general>PRECAUCIÓN

1. COMPRUEBE EL DTC.
1.

Gire el interruptor de encendido a ON.

2.

Lea el DTC de [EyeSight] con el Subaru Select Monitor. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Código de avería de diagnóstico (DTC)

¿Aparece solo el DTC B280B? (Código actual)

2

Realice el diagnóstico para los DTC mostrados distintos al B280B. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Código de avería de diagnóstico (DTC)

2. COMPRUEBE EL DTC.

Lea el DTC de [Control de frenos] con el Subaru Select Monitor. CONTROL DEL FRENO (DIAGNÓSTICO)>Código de avería de diagnóstico (DTC)

¿Se muestra el DTC (código U) de error de comunicación? (Código actual)

3. COMPRUEBE EL VDC.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

4

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

4. REALICE LA PRUEBA ACTIVA.
1.

Con el Subaru Select Monitor, realice los siguientes elementos en [Prueba activa] de [EyeSight]. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Aktiver Test

  • Estimulación forzada 2 del VDC (lleve a cabo el refuerzo obligatorio con el valor objetivo “0x03”.)

2.

Lea el DTC de [EyeSight] con el Subaru Select Monitor. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Código de avería de diagnóstico (DTC)

¿Se muestra el DTC B28D7? (Código actual)

5

En estos momentos es normal. Finalice el diagnóstico.

5. COMPRUEBE TODAS LAS CONEXIONES DE LA LÍNEA DE FRENOS.

Compruebe todas las conexiones de la línea de frenos. FRENOS>Descripción general>COMPONENTES

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

6

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

Y, a continuación, 6

6. COMPRUEBE EL SERVOFRENO.

Compruebe el servofreno. FRENOS>Servofreno>INSPECCIÓN

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

7

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

Y, a continuación, 7

7. COMPRUEBE EL CÁLIPER.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

8

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

Y, a continuación, 8

8. COMPRUEBE LA UNIDAD DE CONTROL HIDRÁULICO.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

9

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

Y, a continuación, 9

9. COMPRUEBE EL FRENO.

Purgue el aire del sistema de freno. FRENOS>Purga del aire>PROCEDIMIENTO > LÍNEA DE FRENOS

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

10

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

Y, a continuación, 10

10. REALICE LA PRUEBA ACTIVA.
1.

Con el Subaru Select Monitor, realice los siguientes elementos en [Prueba activa] de [EyeSight]. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Aktiver Test

  • Estimulación forzada 2 del VDC (lleve a cabo el refuerzo obligatorio con el valor objetivo “0x03”.)

2.

Lea el DTC de [EyeSight] con el Subaru Select Monitor. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Código de avería de diagnóstico (DTC)

¿Se muestra el DTC B28D7? (Código actual)

11

En estos momentos es normal. Finalice el diagnóstico.

11. COMPRUEBE EL SERVOFRENO.

Compruebe el servofreno. FRENOS>Servofreno>INSPECCIÓN

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

12

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

Y, a continuación, 12

12. COMPRUEBE EL CÁLIPER.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

13

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

Y, a continuación, 13

13. COMPRUEBE LA UNIDAD DE CONTROL HIDRÁULICO.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

10

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

Y, a continuación, 10

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B280F MAL FUNCIONAMIENTO DEL MEDIDOR COMBINADO

Condición de detección de DTC:

Falla del medidor combinado

Síntoma de la avería:

Todas las funciones del sistema EyeSight no funcionan.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B2810 INCOMPATIBLE CON EyeSight (MEDIDOR COMBINADO)

Condición de detección de DTC:

Especificaciones incorrectas del medidor combinado. Se detecta cuando está instalado el medidor combinado que no está diseñado exclusivamente para EyeSight.

Síntoma de la avería:

Todas las funciones del sistema EyeSight no funcionan.

 

Sustituya el medidor combinado con el diseñado para EyeSight. INSTRUMENTACIÓN/INFORMACIÓN SOBRE LA CONDUCCIÓN>Medidor combinado

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B2811 EPS ANORMAL

Condición de detección de DTC:

Se detecta un mal funcionamiento en la servodirección eléctrica.

Síntoma de la avería:

Todas las funciones del sistema EyeSight no funcionan.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B2814 TENSIÓN BAJA DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN

Condición de detección de DTC:

  • El voltaje de entrada a la cámara estéreo está fuera de las especificaciones. (Cuando el estado de 8,0 V o menos continúa durante aprox. 5 segundos y se considera un fallo de tensión baja)

  • Arnés de control de la cámara estéreo defectuoso

  • Cámara estéreo defectuosa

Síntoma de la avería:

Todas las funciones del sistema EyeSight no funcionan.

Esquema de conexiones:

: LHD  : i232  RHD  : i2339211023Rf21(B)FB-3(IG)FB-27625Rf1i51822*1J/C*11111Rf2i52*3*2*1*2*3Rf2123222120181716151211109543225241914138761i51i52i232i233201918171615141312111098765432115161314111291078563412123456789101112131415161718192021222324ADA11996: MODELO LHD  : GB2  MODELO RHD  : GB1: ARREGLO OPCIONAL Nº TERMINALCÁMARA ESTÉREOF/B FUSIBLE Nº 11F/B FUSIBLE Nº 22GNDGNDGNDIGIG+B+B
 

Antes de realizar el diagnóstico, consulte “PRECAUCIÓN” en “Descripción general”. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Descripción general>PRECAUCIÓN

1. COMPRUEBE EL GENERADOR.
1.

Arranque el motor y déjelo en reposo durante unos minutos.

2.

Mida el voltaje entre el terminal B del generador y la tierra del chasis.

Conector y terminal

Terminal B del generador (+) — Tierra del chasis (−):

¿La tensión es de 10 V o superior e inferior a 16 V?

2. COMPRUEBE EL TERMINAL DE LA BATERÍA.
1.

Gire el interruptor de encendido a OFF.

¿Está conectado el terminal de la batería con seguridad?

3

Apriete el terminal de la batería con seguridad.

3. COMPRUEBE EL FUSIBLE.

Compruebe los fusibles 11 y N° 22 en la caja de relés y fusibles. SISTEMA DE CABLEADO>Sistema EyeSight>ESQUEMA DE CONEXIONES

¿El fusible está bien?

4

Reemplace el fusible defectuoso. Cuando el fusible reemplazado se queme con facilidad, compruebe el cortocircuito en el arnés.

4. COMPRUEBE EL ARNÉS (CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN).
1.

Desconecte la cámara estéreo.

2.

Gire el interruptor de encendido a ON.

3.

Mida el voltaje entre el conector de la cámara estéreo y la tierra del chasis.

Conector y terminal

Fuente de alimentación de batería

(Rf21) 10 (+) — Tierra del chasis (−):

(Rf21) 23 (+) — Tierra del chasis (−):

Alimentación de energía del encendido

(Rf21) 9 (+) — Tierra del chasis (−):

(Rf21) 21 (+) — Tierra del chasis (−):

¿La tensión es de 10 V o superior e inferior a 16 V?

5

Compruebe el circuito del sistema de alimentación y, si encuentra algún error, repare las partes defectuosas o sustituya el arnés.

5. COMPRUEBE EL ARNÉS (CIRCUITO DE TIERRA).
1.

Gire el interruptor de encendido a OFF.

2.

Desconecte el terminal de tierra del sensor de la batería. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

3.

Mida la resistencia entre el conector de la cámara estéreo y la tierra del chasis.

Conector y terminal

(Rf21) 8 — Tierra del chasis:

(Rf21) 11 — Tierra del chasis:

(Rf21) 22 — Tierra del chasis:

¿La resistencia es menor a 10 Ω?

6

Compruebe el circuito del sistema de tierra y, si encuentra algún error, repare las partes defectuosas o sustituya el arnés.

6. COMPRUEBE EL CONTACTO DEFICIENTE EN LOS CONECTORES.

Compruebe el conector de la cámara estéreo.

¿Hay contacto deficiente en el conector?

Repare el conector.

7

7. COMPRUEBE LA CÁMARA ESTÉREO.
1.

Conecte todos los conectores y terminales de la batería con seguridad.

2.

Arranque el motor, conduzca el vehículo a 40 km/h (25 MPH), o más, detenga el vehículo y, a continuación, pare el motor.

3.

Vuelva a arrancar el motor cuando hayan transcurrido 3 o más segundos.

4.

Usando el Subaru Select Monitor, lleve a cabo el borrado de memoria de [EyeSight]. COMÚN (DIAGNÓSTICO)>Borrar memoria

5.

Lea el DTC de [EyeSight] con el Subaru Select Monitor. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Código de avería de diagnóstico (DTC)

¿Se muestra el DTC B2814, B2815 o B28B5? (Fallo actual)

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo>DESMONTAJE

En estos momentos es normal. Finalice el diagnóstico.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B2815 TENSIÓN ALTA DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN

Condición de detección de DTC:

Detectado cuando el estado del voltaje de la batería de 16 V o superior continúa aproximadamente durante 5 segundos y se considera un voltaje anormalmente alto.

Síntoma de la avería:

Todas las funciones del sistema EyeSight no funcionan.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B2816 ERROR DE CONTROL DEL FRENO

Condición de detección de DTC:

  • VDC defectuoso

  • Sistema CAN defectuoso

Síntoma de la avería:

Todas las funciones del sistema EyeSight no funcionan.

 

Antes de realizar el diagnóstico, consulte “PRECAUCIÓN” en “Descripción general”. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Descripción general>PRECAUCIÓN

1. COMPRUEBE EL DTC.
1.

Gire el interruptor de encendido a ON.

2.

Lea el DTC de [EyeSight] con el Subaru Select Monitor. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Código de avería de diagnóstico (DTC)

¿Aparece solo el DTC B2816? (Código actual)

2

Realice el diagnóstico para los DTC mostrados distintos al B2816. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Código de avería de diagnóstico (DTC)

2. COMPRUEBE EL DTC.

Lea el DTC de [Control de frenos] con el Subaru Select Monitor. CONTROL DEL FRENO (DIAGNÓSTICO)>Código de avería de diagnóstico (DTC)

¿Se muestra el DTC (código U) de error de comunicación? (Código actual)

3. COMPRUEBE EL VDC.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

4

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

4. REALICE LA PRUEBA ACTIVA.
1.

Con el Subaru Select Monitor, realice los siguientes elementos en [Prueba activa] de [EyeSight]. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Aktiver Test

  • Estimulación forzada 2 del VDC (lleve a cabo el refuerzo obligatorio con el valor objetivo “0x03”.)

2.

Lea el DTC de [EyeSight] con el Subaru Select Monitor. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Código de avería de diagnóstico (DTC)

¿Se muestra el DTC B28D7? (Código actual)

5

En estos momentos es normal. Finalice el diagnóstico.

5. COMPRUEBE TODAS LAS CONEXIONES DE LA LÍNEA DE FRENOS.

Compruebe todas las conexiones de la línea de frenos. FRENOS>Descripción general>COMPONENTES

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

6

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

Y, a continuación, 6

6. COMPRUEBE EL SERVOFRENO.

Compruebe el servofreno. FRENOS>Servofreno>INSPECCIÓN

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

7

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

Y, a continuación, 7

7. COMPRUEBE EL CÁLIPER.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

8

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

Y, a continuación, 8

8. COMPRUEBE LA UNIDAD DE CONTROL HIDRÁULICO.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

9

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

Y, a continuación, 9

9. COMPRUEBE EL FRENO.

Purgue el aire del sistema de freno. FRENOS>Purga del aire>PROCEDIMIENTO > LÍNEA DE FRENOS

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

10

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

Y, a continuación, 10

10. REALICE LA PRUEBA ACTIVA.
1.

Con el Subaru Select Monitor, realice los siguientes elementos en [Prueba activa] de [EyeSight]. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Aktiver Test

  • Estimulación forzada 2 del VDC (lleve a cabo el refuerzo obligatorio con el valor objetivo “0x03”.)

2.

Lea el DTC de [EyeSight] con el Subaru Select Monitor. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Código de avería de diagnóstico (DTC)

¿Se muestra el DTC B28D7? (Código actual)

11

En estos momentos es normal. Finalice el diagnóstico.

11. COMPRUEBE EL SERVOFRENO.

Compruebe el servofreno. FRENOS>Servofreno>INSPECCIÓN

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

12

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

Y, a continuación, 12

12. COMPRUEBE EL CÁLIPER.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

13

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

Y, a continuación, 13

13. COMPRUEBE LA UNIDAD DE CONTROL HIDRÁULICO.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

10

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

Y, a continuación, 10

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B2818 MÓDULO DE CONTROL DE PARADA Y ARRANQUE AUTOMÁTICOS ANORMAL

Condición de detección de DTC:

Detectado cuando se produce un error en la parada y arranque automáticos.

Síntoma de la avería:

Ninguno.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B281B FALLO DEL SENSOR DEL ÁNGULO DE LA DIRECCIÓN

Condición de detección de DTC:

Sensor del ángulo de dirección defectuoso

Síntoma de la avería:

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B281C INCOMPATIBLE CON EyeSight (EPS)

Condición de detección de DTC:

El CM del EPS no reconoce EyeSight.

Síntoma de la avería:

Todas las funciones del sistema EyeSight no funcionan.

 

Antes de realizar el diagnóstico, consulte “PRECAUCIÓN” en “Descripción general”. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Descripción general>PRECAUCIÓN

1. COMPRUEBE EL DTC.
1.

Gire el interruptor de encendido a ON.

2.

Lea el DTC de [EyeSight] con el Subaru Select Monitor. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Código de avería de diagnóstico (DTC)

¿Se muestra el DTC U∗∗∗∗? (Código actual)

Realice el diagnóstico para el sistema LAN. SISTEMA LAN (DIAGNÓSTICO)>Procedimiento básico de diagnóstico>PROCEDIMIENTO

Y, a continuación, 2

2

2. COMPRUEBE EL DTC.

Lea el DTC de [EyeSight] con el Subaru Select Monitor. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Código de avería de diagnóstico (DTC)

¿Se muestra el DTC B∗∗∗∗? (Código actual)

Realice el diagnóstico para los DTC mostrados distintos al B281C. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Código de avería de diagnóstico (DTC)

Y, a continuación, 3

3

3. COMPRUEBE EL DTC.

Lea el DTC de [EyeSight] con el Subaru Select Monitor. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Código de avería de diagnóstico (DTC)

¿Sigue siendo el DTC B281C un código actual?

4

Usando el Subaru Select Monitor, lleve a cabo el borrado de memoria de [EyeSight]. COMÚN (DIAGNÓSTICO)>Borrar memoria

4. COMPRUEBE EL MONITOR DE DATOS.

Utilice el Subaru Select Monitor para mostrar los siguientes elementos en el [Monitor de datos] de [EyeSight]. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Monitor de datos

[Marca de especificaciones EyeSight]
[Marca de especificaciones EyeSight]
  • Marca de especificaciones EyeSight

¿Se muestra el dato [Equipo de control de crucero Si o EyeSight]?

5

Efectúe el diagnóstico del medidor combinado. MEDIDOR COMBINADO (DIAGNÓSTICO)>Procedimiento básico de diagnóstico

5. COMPRUEBE EL MONITOR DE DATOS.

Utilice el Subaru Select Monitor para mostrar los siguientes elementos en el [Monitor de datos] de [EyeSight]. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Monitor de datos

[Marca de reconocimiento de EyeSight]
[Marca de reconocimiento de EyeSight]
  • Marca de reconocimiento de EyeSight

¿Se muestra el dato [Detección]?

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo>DESMONTAJE

Realice el diagnóstico para la servodirección eléctrica. SERVODIRECCIÓN (DIAGNÓSTICO)>Procedimiento básico de diagnóstico

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B281E MÓDULO DE CONTROL DEL RAB

Condición de detección de DTC:

  • CM del RAB defectuoso.

  • Sensor del sonar defectuoso.

  • Unidad defectuosa que se controla cooperativamente con la cámara estéreo.

Síntoma de la avería:

El Freno de reversa automático no funciona.

 

Antes de realizar el diagnóstico, consulte “PRECAUCIÓN” en “Descripción general”. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Descripción general>PRECAUCIÓN

1. COMPRUEBE LOS DTC (DETERMINACIÓN DE UN FALLO DE LA UNIDAD DE CONTROL COOPERATIVO).
1.

Gire el interruptor de encendido a ON.

2.

Lea el DTC de [EyeSight] con el Subaru Select Monitor. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Código de avería de diagnóstico (DTC)

¿Se muestra algún DTC distinto al DTC B281E?

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B281F ANULACIÓN DEL FRENADO AUTOMÁTICO DE MARCHA ATRÁS

Condición de detección de DTC:

CM del RAB defectuoso.

Síntoma de la avería:

El Freno de reversa automático no funciona.

 

Compruebe el Freno de reversa automático cuando se muestre este DTC. FRENO DE REVERSA AUTOMÁTICO (DIAGNÓSTICO)>Procedimiento básico de diagnóstico

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B2821 PROHIBICIÓN DEL CONTROL DE FRENADO AUTOMÁTICO DE MARCHA ATRÁS

Condición de detección de DTC:

CM del RAB defectuoso.

Síntoma de la avería:

El Freno de reversa automático no funciona.

 

Compruebe el Freno de reversa automático cuando se muestre este DTC. FRENO DE REVERSA AUTOMÁTICO (DIAGNÓSTICO)>Procedimiento básico de diagnóstico

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B2822 DATOS ANORMALES DEL TCM

Condición de detección de DTC:

Se detecta cuando no existe ninguna entrada de velocidad de la turbina de la T/A durante la conducción y se determina el TCM como anormal. Se detecta cuando se cumplan todas las condiciones siguientes:

  • La velocidad media de la rueda de la rueda con tracción es 15 km/h (9,3 MPH) o más

  • La velocidad del motor es 1000 rpm o más.

  • La velocidad de la turbina es 0 o menos.

Síntoma de la avería:

Todas las funciones del sistema EyeSight no funcionan.

 

Antes de realizar el diagnóstico, consulte “PRECAUCIÓN” en “Descripción general”. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Descripción general>PRECAUCIÓN

1. COMPRUEBE EL DTC.
1.

Gire el interruptor de encendido a ON.

2.

Lea el DTC de [Transmisión] con el Subaru Select Monitor. TRANSMISIÓN (DIAGNÓSTICO)>Código de avería de diagnóstico (DTC)

¿Se muestra algún DTC? (Código actual)

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B282C NAVEGACIÓN AUDIOVISUAL ANÓMALA

Condición de detección de DTC:

Se detecta cuando se produce un mal funcionamiento en la pantalla de información central.

O se detecta cuando el usuario lleva a cabo el reinicio (inicialización (Reinicio de la fecha de fábrica)) en la pantalla de información central.

Síntoma de la avería:

Todas las funciones del sistema EyeSight no funcionan.

 
EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B282D VALORACIÓN DEL MODELO DEL VEHÍCULO (INTERIOR)

Condición de detección de DTC:

Cuando el registro de la información del modelo del vehículo para la cámara estéreo no se ha llevado a cabo o se ha realizado de forma incorrecta.

Síntoma de la avería:

 

Lleve a cabo el registro de la información del vehículo cuando se muestre este DTC. EyeSight>Ajuste de la cámara, inspección>PROCEDIMIENTO > REGISTRO DE LA INFORMACIÓN DEL VEHÍCULO

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B28A1 COMUNICACIÓN DE EyeSight (ECM)

Condición de detección de DTC:

  • Cuando el módulo de control del motor (ECM) detecta el mal funcionamiento de la cámara estéreo.

  • Sistema CAN defectuoso

  • Módulo de control del motor (ECM) defectuoso

  • Cámara estéreo defectuosa

  • Montaje incorrecto de la cámara estéreo

  • Montaje incorrecto del ECM (cuando se instala el ECM diseñado para otro vehículo, etc.)

Síntoma de la avería:

Todas las funciones del sistema EyeSight no funcionan.

 

Antes de realizar el diagnóstico, consulte “PRECAUCIÓN” en “Descripción general”. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Descripción general>PRECAUCIÓN

2. COMPRUEBE LA CÁMARA ESTÉREO.
1.

Quite la cubierta de la cámara.

2.

Compruebe el número del componente de la cámara estéreo.

¿Es la cámara estéreo original?

3

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

3. COMPRUEBE EL SISTEMA DE LAN.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

4

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

4. COMPRUEBE EL ECM.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

5

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

5. COMPRUEBE EL CONECTOR.

Compruebe el conector del ECM y el conector de la cámara estéreo.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

6

Repare o reemplace el conector.

6. COMPRUEBE LA CÁMARA ESTÉREO.
1.

Gire el interruptor de encendido a ON.

2.

Lea el DTC de [EyeSight] con el Subaru Select Monitor. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Código de avería de diagnóstico (DTC)

¿Aparece un DTC distinto al DTC B28A1? (Fallo actual)

Efectúe el diagnóstico de los DTC distintos al B28A1. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Código de avería de diagnóstico (DTC)

7

7. COMPRUEBE LA CÁMARA ESTÉREO.
1.

Usando el Subaru Select Monitor, lleve a cabo el borrado de memoria de [EyeSight]. COMÚN (DIAGNÓSTICO)>Borrar memoria

2.

Lea el DTC de [EyeSight] con el Subaru Select Monitor. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Código de avería de diagnóstico (DTC)

¿Se muestra el DTC B28A1? (Fallo actual)

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

En estos momentos es normal. Finalice el diagnóstico.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B28A2 COMUNICACIÓN DE EyeSight (VDC)

Condición de detección de DTC:

  • Cuando el módulo de control del VDC (VDCCM) detecta el mal funcionamiento de la cámara estéreo.

  • Sistema CAN defectuoso

  • Módulo de control de VDC defectuoso (VDCCM)

  • Cámara estéreo defectuosa

Síntoma de la avería:

Todas las funciones del sistema EyeSight no funcionan.

 

Antes de realizar el diagnóstico, consulte “PRECAUCIÓN” en “Descripción general”. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Descripción general>PRECAUCIÓN

1. COMPRUEBE EL SISTEMA DE LAN.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

2

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

2. COMPRUEBE EL VDC.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

3

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

3. COMPRUEBE EL CONECTOR.

Compruebe el conector del VDC y el de la cámara estéreo.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

4

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

4. COMPRUEBE LA CÁMARA ESTÉREO.
1.

Gire el interruptor de encendido a ON.

2.

Lea el DTC de [EyeSight] con el Subaru Select Monitor. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Código de avería de diagnóstico (DTC)

¿Se muestra un DTC distinto al DTC B28A2? (Código actual)

Efectúe el diagnóstico de los DTC distintos al B28A2. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Código de avería de diagnóstico (DTC)

5

5. COMPRUEBE LA CÁMARA ESTÉREO.
1.

Usando el Subaru Select Monitor, lleve a cabo el borrado de memoria de [EyeSight]. COMÚN (DIAGNÓSTICO)>Borrar memoria

2.

Lea el DTC de [EyeSight] con el Subaru Select Monitor. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Código de avería de diagnóstico (DTC)

¿Se muestra el DTC B28A2? (Código actual)

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

En estos momentos es normal. Finalice el diagnóstico.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B28A3 COMUNICACIÓN DE EyeSight (MEDIDOR)

Condición de detección de DTC:

  • Detectado cuando el medidor combinado detecta el fallo de la cámara estéreo.

  • Sistema CAN defectuoso

  • Falla del medidor combinado

  • Cámara estéreo defectuosa

Síntoma de la avería:

Todas las funciones del sistema EyeSight no funcionan.

 

Antes de realizar el diagnóstico, consulte “PRECAUCIÓN” en “Descripción general”. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Descripción general>PRECAUCIÓN

1. COMPRUEBE EL SISTEMA DE LAN.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

2

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

2. COMPRUEBE EL MEDIDOR COMBINADO.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

3

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

3. COMPRUEBE EL CONECTOR.

Compruebe el conector del medidor combinado y el conector de la cámara estéreo.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

4

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

4. COMPRUEBE LA CÁMARA ESTÉREO.
1.

Gire el interruptor de encendido a ON.

2.

Lea el DTC de [EyeSight] con el Subaru Select Monitor. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Código de avería de diagnóstico (DTC)

¿Se muestra algún DTC distinto al DTC B28A3? (Código actual)

Efectúe el diagnóstico de los DTC distintos al B28A3. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Código de avería de diagnóstico (DTC)

5

5. COMPRUEBE LA CÁMARA ESTÉREO.
1.

Usando el Subaru Select Monitor, lleve a cabo el borrado de memoria de [EyeSight]. COMÚN (DIAGNÓSTICO)>Borrar memoria

2.

Lea el DTC de [EyeSight] con el Subaru Select Monitor. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Código de avería de diagnóstico (DTC)

¿Se muestra el DTC B28A3? (Código actual)

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

En estos momentos es normal. Finalice el diagnóstico.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B28A4 COMUNICACIÓN DE EyeSight (EPS)

Condición de detección de DTC:

  • Cuando el módulo de control de la servodirección (CM de la EPS) detecta el mal funcionamiento de la cámara estéreo.

  • Sistema CAN defectuoso

  • EPS CM defectuoso

  • Cámara estéreo defectuosa

Síntoma de la avería:

Todas las funciones del sistema EyeSight no funcionan.

 

Antes de realizar el diagnóstico, consulte “PRECAUCIÓN” en “Descripción general”. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Descripción general>PRECAUCIÓN

1. COMPRUEBE EL SISTEMA DE LAN.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

2

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

2. COMPRUEBE EL EPS CM.

Efectúe el diagnóstico del sistema de la servodirección. SERVODIRECCIÓN (DIAGNÓSTICO)>Procedimiento básico de diagnóstico>PROCEDIMIENTO

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

3

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

3. COMPRUEBE EL CONECTOR.

Compruebe el conector del EPS CM y el de la cámara estéreo.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

4

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

4. COMPRUEBE LA CÁMARA ESTÉREO.
1.

Gire el interruptor de encendido a ON.

2.

Lea el DTC de [EyeSight] con el Subaru Select Monitor. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Código de avería de diagnóstico (DTC)

¿Se muestra algún DTC distinto al DTC B28A4? (Código actual)

Efectúe el diagnóstico de los DTC distintos al B28A4. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Código de avería de diagnóstico (DTC)

5

5. COMPRUEBE LA CÁMARA ESTÉREO.
1.

Usando el Subaru Select Monitor, lleve a cabo el borrado de memoria de [EyeSight]. COMÚN (DIAGNÓSTICO)>Borrar memoria

2.

Lea el DTC de [EyeSight] con el Subaru Select Monitor. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Código de avería de diagnóstico (DTC)

¿Se muestra el DTC B28A4? (Código actual)

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

En estos momentos es normal. Finalice el diagnóstico.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B28A5 PROHIBICIÓN DEL CONTROL DEL LIMITADOR DE PAR DEL MOTOR

Condición de detección de DTC:

  • Se detecta cuando se transmiten datos anómalos de la cámara estéreo al módulo de control del motor (ECM) y el módulo de control del motor (ECM) prohíbe el control de prevención de arranque rápido de T/A,

    o cuando el módulo de control del motor (ECM) prohíbe el control de prevención de arranque rápido de T/A.

  • Sistema CAN defectuoso

  • Módulo de control del motor (ECM) defectuoso

  • Cámara estéreo defectuosa

  • Falla del medidor combinado

  • Montaje incorrecto del medidor combinado (cuando está instalado el medidor combinado que no está diseñado exclusivamente para EyeSight.)

Síntoma de la avería:

Todas las funciones del sistema EyeSight no funcionan.

 

Antes de realizar el diagnóstico, consulte “PRECAUCIÓN” en “Descripción general”. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Descripción general>PRECAUCIÓN

1. COMPRUEBE EL MEDIDOR COMBINADO.

Compruebe el número de pieza del medidor combinado.

¿El medidor combinado es original?

2. COMPRUEBE EL SISTEMA DE LAN.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

3

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

3. COMPRUEBE EL ECM.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

4

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

4. COMPRUEBE EL CONECTOR.

Compruebe el conector del ECM y el conector de la cámara estéreo.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

5

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

5. COMPRUEBE LA CÁMARA ESTÉREO.
1.

Gire el interruptor de encendido a ON.

2.

Lea el DTC de [EyeSight] con el Subaru Select Monitor. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Código de avería de diagnóstico (DTC)

¿Se muestra un DTC distinto al DTC B28A5? (Fallo actual)

Efectúe el diagnóstico de los DTC distintos al B28A5. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Código de avería de diagnóstico (DTC)

6

6. COMPRUEBE LA CÁMARA ESTÉREO.
1.

Usando el Subaru Select Monitor, lleve a cabo el borrado de memoria de [EyeSight]. COMÚN (DIAGNÓSTICO)>Borrar memoria

2.

Lea el DTC de [EyeSight] con el Subaru Select Monitor. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Código de avería de diagnóstico (DTC)

¿Se muestra el DTC B28A5? (Fallo actual)

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

En estos momentos es normal. Finalice el diagnóstico.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B28A6 COMUNICACIÓN DE LA CÁMARA ESTÉREO INTERNA 1

Condición de detección de DTC:

Cuando tiene lugar un error de comunicación en el interior de la cámara estéreo.

Síntoma de la avería:

 

Si se detecta este DTC, sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B28AE FUENTE DE ALIMENTACIÓN INTERNA DE LA CÁMARA ESTÉREO

Condición de detección de DTC:

Cuando tiene lugar un error en el interior de la cámara estéreo.

Síntoma de la avería:

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B28AF AJUSTE INCOMPLETO DE LA CÁMARA ESTÉREO

Condición de detección de DTC:

  • Cuando se cancela el funcionamiento durante el ajuste o la inspección de la cámara estéreo.

  • Cuando el ajuste o la inspección de la cámara estéreo no se han completado con normalidad.

  • Cuando, tras la sustitución de la cámara estéreo, no se ha llevado a cabo aún el ajuste o la inspección de la cámara.

Síntoma de la avería:

  • Todas las funciones del sistema EyeSight no funcionan.

  • El haz de luces de carretera adaptable no funciona.

 

Antes de realizar el diagnóstico, consulte “PRECAUCIÓN” en “Descripción general”. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Descripción general>PRECAUCIÓN

1. COMPRUEBE EL MONITOR DE DATOS.
1.

Gire el interruptor de encendido a ON.

2.

Utilice el Subaru Select Monitor para mostrar los siguientes elementos en el [Monitor de datos] de [EyeSight]. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Monitor de datos

[Estado de finalización de la orientación inicial]
  • Estado de finalización de la orientación inicial

¿Aparece [Orientación sin finalizar] como valor de [Estado de finalización de la orientación inicial]?

2

8

2. COMPRUEBE LA PANTALLA DE SOPORTE DE TRABAJO.

Utilice el Subaru Select Monitor para comprobar la pantalla [Soporte de trabajo] de [EyeSight]. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Soporte de trabajo

¿Aparece [Confirmación de parámetro]?

3

6

3. REALICE EL SOPORTE DE TRABAJO.

Con el Subaru Select Monitor, seleccione [Confirmación de parámetro] en la pantalla [Soporte de trabajo] de [EyeSight]. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Soporte de trabajo

¿Se muestran las pantallas de confirmación [Modelo aplicado] y [Código OP]?

4

5

4. COMPRUEBE LA INFORMACIÓN DE REGISTRO DEL MODELO.

Utilice el Subaru Select Monitor para comprobar [Modelo aplicado] y [Código OP] en la pantalla [Soporte de trabajo] de [EyeSight], y verifique que sean apropiados para el vehículo relacionado. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Soporte de trabajo EyeSight>Ajuste de la cámara, inspección>PROCEDIMIENTO > REGISTRO DE LA INFORMACIÓN DEL VEHÍCULO

¿Son los adecuados para el vehículo en cuestión?

6

5

5. REALICE EL SOPORTE DE TRABAJO.

Con el Subaru Select Monitor, seleccione [Selección del parámetro] en la pantalla [Soporte de trabajo] de [EyeSight]. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Soporte de trabajo

¿Se muestra la pantalla de entrada de [Modelo aplicado]?

Introduzca el modelo aplicado y el código de opción indicados en el vehículo para registrar la información del vehículo. EyeSight>Ajuste de la cámara, inspección>PROCEDIMIENTO > REGISTRO DE LA INFORMACIÓN DEL VEHÍCULO

Cuando el registro finalice, gire el interruptor de encendido a la posición OFF. Cuando hayan transcurrido cinco segundos, gire el interruptor de encendido a la posición ON.

Y, a continuación, 6

6

6. COMPRUEBE EL MONITOR DE DATOS.

Utilice el Subaru Select Monitor para mostrar los siguientes elementos en el [Monitor de datos] de [EyeSight]. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Monitor de datos

[Estado de finalización de la orientación]
  • Estado de finalización de la orientación

¿Aparece [Orientación sin finalizar] como valor de [Estado de finalización de la orientación]?

7

8

7. REALICE EL SOPORTE DE TRABAJO.

Con el Subaru Select Monitor, seleccione [Borre el valor de ajuste] en la pantalla [Soporte de trabajo] de [EyeSight]. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Soporte de trabajo

¿Se ha completado [Borre el valor de ajuste]?

8

Gire el interruptor de encendido a OFF.

Cuando hayan transcurrido 10 segundos, gire el interruptor de encendido a la posición ON y vuelva a llevar a cabo el procedimiento.

Si el procedimiento no finaliza después de realizarlo de nuevo, sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

8. REALICE EL SOPORTE DE TRABAJO.

Con el Subaru Select Monitor, seleccione [Modo de inicialización de la cámara (reemplazo/extracción)] en la pantalla [Soporte de trabajo] de [EyeSight]. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Soporte de trabajo

¿Se ha completado [Modo de inicialización de la cámara (reemplazo/extracción)]?

Gire el interruptor de encendido a OFF.

Cuando hayan transcurrido 10 segundos, gire el interruptor de encendido a la posición ON.

Y, a continuación, 9

Gire el interruptor de encendido a OFF.

Cuando hayan transcurrido 10 segundos, gire el interruptor de encendido a la posición ON y vuelva a llevar a cabo el procedimiento.

Si el procedimiento no finaliza después de realizarlo de nuevo, sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

9. COMPRUEBE EL DTC.
1.

Usando el Subaru Select Monitor, lleve a cabo el borrado de memoria de [EyeSight]. COMÚN (DIAGNÓSTICO)>Borrar memoria

2.

Ponga el interruptor de encendido OFF → ON.

3.

Lea el DTC de [EyeSight] con el Subaru Select Monitor. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Código de avería de diagnóstico (DTC)

¿Se muestra el DTC B28AF? (Fallo actual)

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

Finalice el diagnóstico si el procedimiento se completa correctamente.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B28B1 AJUSTE AUTOMÁTICO DE LA CÁMARA ESTÉREO

Condición de detección de DTC:

Cuando la cámara estéreo no se ha instalado correctamente.

Síntoma de la avería:

  • Todas las funciones del sistema EyeSight no funcionan.

  • El haz de luces de carretera adaptable no funciona.

 

Antes de realizar el diagnóstico, consulte “PRECAUCIÓN” en “Descripción general”. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Descripción general>PRECAUCIÓN

1. COMPRUEBE LA CONDICIÓN DE LA INSTALACIÓN DE LA CÁMARA ESTÉREO.

Presione la parte trasera de la cámara estéreo en horizontal para comprobar que esté instalada correctamente. EyeSight>Cámara estéreo>INSTALACIÓN

 

También puede detectarse un fallo de funcionamiento si la cámara estéreo no se ha instalado correctamente.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

2

Tras la correcta instalación, 2

2. REAJUSTE DE LA CÁMARA ESTÉREO.

Realice el ajuste de la cámara estéreo. EyeSight>Ajuste de la cámara, inspección

¿Se ha completado correctamente?

3

Compruebe el código de error.

3. COMPRUEBE EL DTC.
1.

Gire el interruptor de encendido a ON.

2.

Lea el DTC de [EyeSight] con el Subaru Select Monitor. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Código de avería de diagnóstico (DTC)

¿Se muestra el DTC B28B1? (Código actual)

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

En estos momentos es normal. Finalice el diagnóstico.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B28B2 TEMPERATURA ALTA DE LA CÁMARA ESTÉREO

Condición de detección de DTC:

Cuando la temperatura de la cámara estéreo aumenta excesivamente.

Síntoma de la avería:

 

Cuando se detecta este DTC, al realizar el ajuste o la inspección de la cámara, ésta no volverá al estado normal. En este caso, sustituya siempre la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B28B3 TEMPERATURA BAJA DE LA CÁMARA ESTÉREO

Condición de detección de DTC:

Cuando la temperatura de la cámara estéreo desciende excesivamente.

Síntoma de la avería:

 

Cuando se detecta este DTC, al realizar el ajuste o la inspección de la cámara, ésta no volverá al estado normal. En este caso, sustituya siempre la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B28B5 CIRCUITO +B ABIERTO

Condición de detección de DTC:

Cuando existe un circuito abierto en la línea de alimentación eléctrica.

Síntoma de la avería:

Todas las funciones del sistema EyeSight no funcionan.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B28B8 INTERRUPTOR DE DIRECCIÓN DE EyeSight 1

Condición de detección de DTC:

  • El cableado del interruptor de dirección de EyeSight no está conectado.

  • Si el interruptor de dirección de EyeSight funciona mal.

  • El circuito del interruptor de dirección de EyeSight está en circuito abierto.

  • El circuito del interruptor de dirección de EyeSight se mantiene en ON.

Síntoma de la avería:

Todas las funciones del sistema EyeSight no funcionan.

Esquema de conexiones:

DISTANCE -DISTANCE +Rf2171920A12A11A4D4D3D9Sg21i95RES/+SET/-202122Rf1i51*1*1CRUISE MAINLIM23222120181716151211109543225241914138761i518109121114137651243A:i95Rf21D:Sg21*1D:A:123456789101112131415161718192021222324896745231111210ADA11997: CON INTERRUPTOR LIMCENTRADO DE CARRILINTERR. SATÉLITE RHCONECTOR DE VUELCOCÁMARA ESTÉREOCRMCR+CRG
 

Antes de realizar el diagnóstico, consulte “PRECAUCIÓN” en “Descripción general”. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Descripción general>PRECAUCIÓN

1. COMPRUEBE EL MONITOR DE DATOS.
1.

Gire el interruptor de encendido a ON.

2.

Utilice el Subaru Select Monitor para mostrar los siguientes elementos en el [Monitor de datos] de [EyeSight]. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Monitor de datos

[Tensión del interruptor de control de crucero (puerto 19)] V
[Tensión del interruptor de control de crucero (puerto 20)] V
  • Tensión del interruptor de control de crucero (puerto 19)

  • Tensión del interruptor de control de crucero (puerto 20)

¿Se muestra la tensión correspondiente al interruptor de dirección de EyeSight pulsado?

Para [Tensión del interruptor de control de crucero (puerto 19)], consulte el terminal 19 de la señal de E/S del módulo de control.

Para [Tensión del interruptor de control de crucero (puerto 20)], consulte el terminal 20 de la señal de E/S del módulo de control. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Señal de entrada/salida del módulo de control

En estos momentos es normal. Finalice el diagnóstico.

2

2. COMPRUEBE EL ARNÉS (CIRCUITO ABIERTO).
1.

Gire el interruptor de encendido a OFF.

2.

Desconecte el conector de la cámara estéreo.

3.

Desconecte el conector (i95) del conector de vuelco de la dirección.

4.

Con un probador, mida la resistencia entre el conector de la cámara estéreo y el conector de vuelco de la dirección.

Conector y terminal

(i95) 12 — (Rf21) 20:

(i95) 11 — (Rf21) 19:

(i95) 4 — (Rf21) 7:

¿La resistencia es menor a 1 Ω?

3

Repare o sustituya un circuito abierto en el arnés ente el conector de la cámara estéreo y el conector de vuelco de la dirección.

3. COMPRUEBE EL ARNÉS (CORTOCIRCUITO DE TIERRA).

Con un probador, mida la resistencia entre el conector de vuelco de la dirección y la tierra del chasis.

Conector y terminal

(i95) 12 — Tierra del chasis:

(i95) 11 — Tierra del chasis:

(i95) 4 — Tierra del chasis:

¿Es la resistencia de 1 MΩ o más?

4

Repare o sustituya el cortocircuito a tierra en el arnés ente el conector de la cámara estéreo y el conector de vuelco de la dirección.

4. COMPRUEBE EL ARNÉS (CORTOCIRCUITADO ENTRE LAS LÍNEAS).

Con un probador, mida la resistencia entre los terminales del conector de vuelco de la dirección.

Conector y terminal

(i95) 11 — (i95) 12:

(i95) 4 — (i95) 12:

(i95) 4 — (i95) 11:

¿Es la resistencia de 1 MΩ o más?

5

Repare o sustituya el cortocircuito entre las líneas del arnés entre el conector de la cámara estéreo y el conector de vuelco de la dirección.

5. COMPRUEBE EL CONECTOR DE VUELCO DE LA DIRECCIÓN.
1.

Quite el módulo de la bolsa de aire del conductor. SISTEMA DE BOLSA DE AIRE>Módulo de la bolsa de aire del conductor>DESMONTAJE

2.

Con un probador, mida la resistencia entre los terminales del conector de vuelco de la dirección.

de terminal

Condiciones de inspección

Estándar

A4 — C12

Siempre

Menos de 1 Ω

A3 — C11

Siempre

Menos de 1 Ω

A9 — C4

Siempre

Menos de 1 Ω

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

6

Cambie el conector de vuelco de la dirección. SISTEMA DE BOLSA DE AIRE>Conector de vuelco

6. COMPRUEBE EL INTERRUPTOR.

Compruebe el interruptor de dirección de EyeSight. EyeSight>Interruptor de comando de control de crucero

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

Reemplace el interruptor de dirección de EyeSight. EyeSight>Interruptor de comando de control de crucero

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B28B9 INTERRUPTOR DE DIRECCIÓN DE EyeSight 2

Condición de detección de DTC:

Síntoma de la avería:

Todas las funciones del sistema EyeSight no funcionan.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B28BA CORRELACIÓN DESALINEADA DEL ÁNGULO DE LA DIRECCIÓN Y LA CÁMARA ESTÉREO

Condición de detección de DTC:

  • Cuando el punto central del sensor del ángulo de la dirección está desalineado.

  • Cuando la alineación está extremadamente desalineada.

  • CM de VDC defectuoso

  • Cámara estéreo defectuosa

Síntoma de la avería:

Todas las funciones del sistema EyeSight no funcionan.

 

Antes de realizar el diagnóstico, consulte “PRECAUCIÓN” en “Descripción general”. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Descripción general>PRECAUCIÓN

 

Se necesita una confirmación previa para comprobar si se ha llevado a cabo el trabajo relacionado con la alineación o si hay un historial de accidentes.

1. COMPRUEBE EL DTC.
1.

Gire el interruptor de encendido a ON.

2.

Lea el DTC de [Control de frenos] con el Subaru Select Monitor. CONTROL DEL FRENO (DIAGNÓSTICO)>Código de avería de diagnóstico (DTC)

¿Se muestra el DTC relacionado con el sensor del ángulo de la dirección?

Realice el diagnóstico de los DTC del VDC. CONTROL DEL FRENO (DIAGNÓSTICO)>Código de avería de diagnóstico (DTC)

Y, a continuación, 2

2

2. COMPRUEBE EL ESTADO DE LA CONDUCCIÓN.

Compruebe el estado de la conducción.

¿Se encuentra el volante de la dirección inclinado de manera obvia cuando el vehículo está en posición recta al frente? (Compruebe si se encuentra inclinado de manera obvia en el punto más cercano entre la cubierta de la columna y el volante de la dirección.)

Lleve a cabo el ajuste de la alineación de las ruedas. SUSPENSIÓN DELANTERA>Alineación de las ruedas

Y, a continuación, 3

3

3. COMPRUEBE EL MONITOR DE DATOS.
1.

Utilice el Subaru Select Monitor para mostrar los siguientes elementos en el [Monitor de datos] de [EyeSight]. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Monitor de datos

[Señal del sensor] deg
[Señal del sensor] deg
  • Señal del sensor

 

No compruebe con [Valor del sensor del ángulo de la dirección (derecha: + izquierda: -)].

2.

Compruebe el valor cuando el vehículo está en posición recta al frente.

¿Se encuentra el valor entre −2 — +2 deg?

4. COMPRUEBE EL CONTENIDO DEL TRABAJO.

Compruebe los contenidos del trabajo que se ha llevado a cabo hasta ahora. (Para determinar si el problema está relacionado con el vehículo o con la cámara estéreo.)

¿Se lleva a cabo una de las siguientes acciones: diagnóstico del sensor del ángulo de la dirección, ajuste de la alineación de las ruedas o modo de centrado del sensor de VDC?

5

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

5. BORRADO DE VALORES DE APRENDIZAJE DE ASISTENCIA DE MANTENIMIENTO DE CARRIL.

Con el Subaru Select Monitor, realice [Borrar valor de aprend. del sist. para seguir en el carril activo] de [Soporte de trabajo]. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Soporte de trabajo

¿Se llevó a cabo sin errores?

Gire el interruptor de encendido a OFF.

Después de esperar 10 segundos o más y, a continuación, girar el interruptor de encendido a ON, 6

El procedimiento [Borrar valor de aprend. del sist. para seguir en el carril activo] no se ha completado. 7

6. COMPRUEBE EL DTC.
1.

Usando el Subaru Select Monitor, lleve a cabo el borrado de memoria de [EyeSight]. COMÚN (DIAGNÓSTICO)>Borrar memoria

2.

Gire el interruptor de encendido a OFF.

3.

Espere al menos 10 segundos.

4.

Gire el interruptor de encendido a ON.

5.

Lea el DTC de [EyeSight] con el Subaru Select Monitor. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Código de avería de diagnóstico (DTC)

¿Se muestra el DTC B28BA? (Fallo actual)

No se ha completado el borrado de la memoria. 7

En estos momentos es normal. Finalice el diagnóstico.

7. COMPRUEBE LA CONEXIÓN DEL SUBARU SELECT MONITOR.

Compruebe la conexión del Subaru Select Monitor.

¿Hay algún fallo en el arnés y en la conexión entre el Subaru Select Monitor y la cámara estéreo?

  • Cambie el arnés o repare la conexión.

  • En caso de que no se lleve a cabo el paso 5 5

  • En caso de que se lleve a cabo el paso 5 6

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B28BC ANOMALÍA EN EL RADAR TRASERO

Condición de detección de DTC:

Se detecta cuando se produce un error en el sistema de detección Subaru del vehículo de atrás.

Síntoma de la avería:

Algunas funciones del sistema EyeSight no funcionan.

 

Compruebe el sistema de detección Subaru del vehículo de atrás. SISTEMA DE DETECCIÓN DE VEHÍCULO TRASERO SUBARU (DIAGNÓSTICO)>Procedimiento básico de diagnóstico

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B28BD TEMPERATURA BAJA DE LA CÁMARA ESTÉREO (INTERRUPCIÓN)

Condición de detección de DTC:

Ocurre bajo temperatura extremadamente baja. (Alrededor de −30°C (−22°F))

Síntoma de la avería:

 

El funcionamiento defectuoso se soluciona cuando se vuelve a colocar el interruptor de encendido en la posición ON después de que la temperatura vuelva a aproximadamente 0°C (32°F) o más.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B28BE VALORACIÓN DEL MODELO DEL VEHÍCULO (COMUNICACIÓN)

Condición de detección de DTC:

  • Cuando el registro de la información del modelo del vehículo para la cámara estéreo se ha realizado de forma incorrecta.

  • Cuando los CM no son componentes originales.

Síntoma de la avería:

  • Todas las funciones del sistema EyeSight no funcionan.

  • El haz de luces de carretera adaptable no funciona.

Esquema de conexiones:

: LHD  : i232  RHD  : i2339211023Rf21(B)FB-3(IG)FB-27625Rf1i51822*1J/C*11111Rf2i52*3*2*1*2*3Rf2123222120181716151211109543225241914138761i51i52i232i233201918171615141312111098765432115161314111291078563412123456789101112131415161718192021222324ADA11996: MODELO LHD  : GB2  MODELO RHD  : GB1: ARREGLO OPCIONAL Nº TERMINALCÁMARA ESTÉREOF/B FUSIBLE Nº 11F/B FUSIBLE Nº 22GNDGNDGNDIGIG+B+B
 

Antes de realizar el diagnóstico, consulte “PRECAUCIÓN” en “Descripción general”. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Descripción general>PRECAUCIÓN

1. COMPRUEBE EL CM RELACIONADO.

Compruebe el número de pieza del ECM, el TCM, el CM del VDC, el medidor combinado, el CM de la servodirección eléctrica, el CM del RAB y la unidad integrada de la carrocería.

¿Cada CM es un componente original?

2

Sustituya el CM no original por uno que sí lo sea.

2. COMPRUEBE LA CÁMARA ESTÉREO.
1.

Quite la cubierta de la cámara.

2.

Compruebe el número del componente de la cámara estéreo.

¿Es la cámara estéreo original?

3

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo>DESMONTAJE

3. COMPRUEBE EL SISTEMA DE LAN.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

4

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

4. REALICE EL SOPORTE DE TRABAJO.

En la pantalla [Soporte de trabajo], seleccione [Confirme el parámetro].

¿Se muestran las pantallas de confirmación [Modelo aplicado] y [Código OP]?

5

Seleccione [Confirme el parámetro] en la pantalla [Soporte de trabajo] e introduzca el modelo aplicado y el código de opción indicados en el vehículo para registrar la información del vehículo.

Y, a continuación, 6

5. COMPRUEBE LA INFORMACIÓN DE REGISTRO DEL MODELO.

Compruebe [Modelo aplicado] y [Código OP] en la pantalla del Subaru Select Monitor y verifique que sean apropiados para el vehículo relacionado.

¿Son los adecuados para el vehículo en cuestión?

6

Seleccione [Selección del parámetro] en la pantalla [Soporte de trabajo] e introduzca el modelo aplicado y el código de opción indicados en el vehículo para registrar la información del vehículo.

Y, a continuación, 6

6. COMPRUEBE EL DTC.
1.

Ponga el interruptor de encendido OFF → ON.

2.

Usando el Subaru Select Monitor, lleve a cabo el borrado de memoria de [EyeSight]. COMÚN (DIAGNÓSTICO)>Borrar memoria

3.

Lea el DTC de [EyeSight] con el Subaru Select Monitor. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Código de avería de diagnóstico (DTC)

¿Sigue siendo el DTC B28BE un fallo actual?

7

En estos momentos es normal. Finalice el diagnóstico.

7. COMPRUEBE EL FUSIBLE.

Compruebe los fusibles 11 y N° 22 en la caja de relés y fusibles. SISTEMA DE CABLEADO>Sistema EyeSight>ESQUEMA DE CONEXIONES

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

8

Reemplace el fusible defectuoso. Cuando el fusible reemplazado se queme con facilidad, compruebe el cortocircuito en el arnés.

8. COMPRUEBE EL ARNÉS (CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN).
1.

Desconecte el conector de la cámara estéreo.

2.

Gire el interruptor de encendido a ON.

3.

Con un probador, mida el voltaje entre el conector de la cámara estéreo y la tierra del chasis.

Conector y terminal

Fuente de alimentación de batería

(Rf21) 10 (+) — Tierra del chasis (−):

(Rf21) 23 (+) — Tierra del chasis (−):

Alimentación de energía del encendido

(Rf21) 9 (+) — Tierra del chasis (−):

(Rf21) 21 (+) — Tierra del chasis (−):

¿Es el voltaje de 10 V o más?

9

Compruebe el circuito del sistema de alimentación y, si encuentra algún error, repare las partes defectuosas o sustituya el arnés.

9. COMPRUEBE EL ARNÉS (CIRCUITO DE TIERRA).
1.

Gire el interruptor de encendido a OFF.

2.

Desconecte el terminal de tierra del sensor de la batería. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

3.

Utilice un probador para medir la resistencia entre el conector de la cámara estéreo y la tierra del chasis.

Conector y terminal

(Rf21) 8 — Tierra del chasis:

(Rf21) 11 — Tierra del chasis:

(Rf21) 22 — Tierra del chasis:

¿La resistencia es menor a 10 Ω?

10

Compruebe el circuito del sistema de tierra y, si encuentra algún error, repare las partes defectuosas o sustituya el arnés.

10. COMPRUEBE EL CONTACTO DEFICIENTE EN LOS CONECTORES.

Compruebe el conector de la cámara estéreo.

¿Hay contacto deficiente en el conector?

Repare el conector.

11

11. COMPRUEBE LA CÁMARA ESTÉREO.
1.

Conecte todos los conectores y terminales de la batería con seguridad.

2.

Usando el Subaru Select Monitor, lleve a cabo el borrado de memoria de [EyeSight]. COMÚN (DIAGNÓSTICO)>Borrar memoria

3.

Lea el DTC de [EyeSight] con el Subaru Select Monitor. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Código de avería de diagnóstico (DTC)

¿Se muestra el DTC B28BE? (Fallo actual)

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo>DESMONTAJE

En estos momentos es normal. Finalice el diagnóstico.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B28BF MOTOR DE VIBRACIÓN FORZADA DEL VOLANTE DE DIRECCIÓN

Condición de detección de DTC:

Cuando se detecta un fallo del motor de vibración.

Síntoma de la avería:

Todas las funciones del sistema EyeSight no funcionan.

 

Antes de realizar el diagnóstico, consulte “PRECAUCIÓN” en “Descripción general”. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Descripción general>PRECAUCIÓN

1. COMPRUEBE EL DTC.
1.

Gire el interruptor de encendido a ON.

2.

Lea el DTC de [EyeSight] con el Subaru Select Monitor. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Código de avería de diagnóstico (DTC)

¿Se muestra el DTC B28BF? (Código actual)

2

En estos momentos es normal. Finalice el diagnóstico.

2. COMPRUEBE EL CONECTOR.
1.

Gire el interruptor de encendido a OFF.

2.

Desconecte el conector del CM de la dirección.

3.

Compruebe el CM de la dirección y el conector del motor de vibración.

¿Hay contacto deficiente en el conector?

Repare o reemplace el conector.

3

3. COMPRUEBE LA UNIDAD DEL MOTOR DE VIBRACIÓN.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B28C2 ESPECIFICACIONES DEL ECM DEL VOLANTE DE DIRECCIÓN

Condición de detección de DTC:

Cuando hay un CM de la dirección instalado y se detecta que la configuración de funcionamiento de la cámara estéreo no coincide con la configuración de funcionamiento del CM de la dirección.

Síntoma de la avería:

Todas las funciones del sistema EyeSight no funcionan.

 

Antes de realizar el diagnóstico, consulte “PRECAUCIÓN” en “Descripción general”. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Descripción general>PRECAUCIÓN

1. COMPRUEBE LA CÁMARA ESTÉREO (EVALUACIÓN DEL MODELO DE VEHÍCULO ANORMAL).
2. COMPRUEBE LA CÁMARA ESTÉREO (COMUNICACIÓN LIN).

Lea el DTC de [EyeSight] con el Subaru Select Monitor. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Código de avería de diagnóstico (DTC)

¿Se muestra el DTC U1677 o U1730?

3. COMPRUEBE EL MONITOR DE DATOS.

Utilice el Subaru Select Monitor para mostrar los siguientes elementos en el [Monitor de datos] de [EyeSight]. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Monitor de datos

[Función del sensor táctil del volante]
  • Función del sensor táctil del volante

¿Aparece [Requerimiento]?

En estos momentos es normal. Finalice el diagnóstico.

No está instalado el volante de dirección con función de sensor táctil. Cambie por un volante de dirección correcto que sea compatible con las funciones de EyeSight. SISTEMA DE ASISTENCIA DE POTENCIA (SERVODIRECCIÓN)>Volante de dirección

4. COMPRUEBE EL MONITOR DE DATOS.

Utilice el Subaru Select Monitor para mostrar los siguientes elementos en el [Monitor de datos] de [EyeSight]. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Monitor de datos

[Función de vibración del volante]
  • Función de vibración del volante

¿Aparece [Requerimiento]?

En estos momentos es normal. Finalice el diagnóstico.

    • Cubierta inferior del volante de dirección

    • Ensamble del interruptor de la dirección (MID)

    • CM de la dirección

    • Volante de dirección

    • Interruptor del satélite

    • Cubierta del rayo

    • Cable del adaptador

    • Motor de vibración de la dirección

    • Interruptor del calentador de la dirección (modelo con calentador de la dirección)

  •  

    No está instalado el volante de dirección con función de vibración.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B28C3 SOLICITUD DE VIBRACIÓN DEL ECM DEL VOLANTE DE DIRECCIÓN

Condición de detección de DTC:

Se detecta cuando no se produce la activación del motor incluso cuando se envía una solicitud de vibración al volante de dirección.

Síntoma de la avería:

Todas las funciones del sistema EyeSight no funcionan.

 

Antes de realizar el diagnóstico, consulte “PRECAUCIÓN” en “Descripción general”. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Descripción general>PRECAUCIÓN

1. COMPRUEBE EL FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR DE VIBRACIÓN.

Con el Subaru Select Monitor, realice los siguientes elementos en [Soporte de trabajo] de [EyeSight]. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Soporte de trabajo

  • Vibración forzada del volante

¿Vibra la dirección?

(Toque el volante de dirección para comprobar si vibra, puesto que la vibración del volante de dirección se produce durante 15 segundos mediante una activación forzosa.)

En estos momentos es normal. Finalice el diagnóstico.

2

2. COMPRUEBE EL CONECTOR.
1.

Gire el interruptor de encendido a OFF.

2.

Desconecte el conector del CM de la dirección.

3.

Compruebe el CM de la dirección y el conector del motor de vibración.

¿Hay contacto deficiente en el conector?

Repare o reemplace el conector.

3

3. COMPRUEBE LA UNIDAD DEL MOTOR DE VIBRACIÓN.

¿Está en buen estado el motor de vibración?

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B28C5 GENERACIÓN DE CALOR DEL CALEFACTOR

Condición de detección de DTC:

Cuando la cámara estéreo detecta una anomalía en el calentamiento del calefactor.

Síntoma de la avería:

El calefactor no funciona.

Esquema de conexiones:

*1Rf21Rf472452124514132(B)FB-4*1B156J/Ci22B4249Rf2i52Rf1i51924654321B156i5116781314192425234591011121516171820212223GB1GB21i52Rf2S/BB4226272878910293031505152535455171819202122123456232425414243444546474849323334353637111213141516383940565758596061626364i522019181716151413121110987654321Rf21123456789101112131415161718192021222324Rf4721435ADA11992F/B FUSIBLE Nº 32RELÉ DE CALEFACTORCALEFACTORCÁMARA ESTÉREO: ARREGLO OPCIONAL Nº TERMINALHRLYHTHRTHRG
 

Antes de realizar el diagnóstico, consulte “PRECAUCIÓN” en “Descripción general”. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Descripción general>PRECAUCIÓN

1. COMPRUEBE EL FUSIBLE.
1.

Gire el interruptor de encendido a OFF.

2.

Compruebe el fusible 32 de la caja de fusibles y relés. SISTEMA DE CABLEADO>Sistema EyeSight>ESQUEMA DE CONEXIONES

¿El fusible está bien?

2

Reemplace el fusible defectuoso. Cuando el fusible reemplazado se queme con facilidad, compruebe el cortocircuito en el arnés.

2. COMPRUEBE LA UNIDAD DEL RELÉ.
1.

Retire el relé del calefactor de la caja de fusibles auxiliar. EyeSight>Relé y fusible

2.

Utilice un probador para medir la resistencia entre los terminales del relé del calefactor.

de terminal

Condiciones de inspección

Estándar

2 — 4

Siempre

144,6176,8 Ω

1 — 3

Siempre

1 MΩ o más

1 — 3

Aplique 12 V entre los terminales 2 — 4.

Menos de 1 Ω

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

3

Cambie el relé. EyeSight>Relé y fusible

Y, a continuación, 3

3. COMPRUEBE LA UNIDAD DEL CALEFACTOR.
1.

Desconecte el conector del calefactor.

2.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

4

Cambie el calefactor. EyeSight>Parasol para objetivo

Y, a continuación, 4

4. COMPRUEBE EL ARNÉS (CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN).

Con un probador, mida el voltaje entre el conector relé del calefactor y la tierra del chasis.

Conector y terminal

Conector del relé del calefactor 1 (+) — Tierra del chasis (−):

¿Es el voltaje de 9 V — 16 V?

5

Compruebe el circuito del sistema de alimentación y, si encuentra algún error, repare o sustituya las partes defectuosas.

Y, a continuación, 5

5. COMPRUEBE EL ARNÉS (CIRCUITO ABIERTO).
1.

Desconecte el conector de la cámara estéreo.

2.

Utilice un probador para medir la resistencia entre el conector de la cámara estéreo, el conector del calefactor y el conector del relé del calefactor, entre el conector del calefactor, el conector del relé del calefactor, y entre el conector del calefactor, el conector del relé del calefactor y la tierra del chasis.

Conector y terminal

(Rf21) 12 — (Rf47) 4:

(Rf21) 24 — (Rf47) 5:

(Rf21) 5 — Conector del relé del calefactor 2:

(Rf47) 1 — Conector del relé del calefactor 3:

(Rf47) 2 — Tierra del chasis:

Conector del relé del calefactor 4 — Tierra del chasis:

¿La resistencia es menor a 1 Ω?

6

Repare o reemplace el arnés.

Y, a continuación, 6

6. COMPRUEBE EL ARNÉS (CORTOCIRCUITO DE TIERRA).

Utilice un probador para medir la resistencia entre el conector de la cámara estéreo, el conector del calefactor y la tierra del chasis.

Conector y terminal

(Rf21) 5 — Tierra del chasis:

(Rf47) 1 — Tierra del chasis:

(Rf47) 4 — Tierra del chasis:

(Rf47) 5 — Tierra del chasis:

¿Es la resistencia de 1 MΩ o más?

7

Repare o reemplace el arnés.

Y, a continuación, 7

7. COMPRUEBE EL ARNÉS (CORTOCIRCUITO EN LA ALIMENTACIÓN).

Utilice un probador para medir la tensión entre el conector de la cámara estéreo, el conector del calefactor y la tierra del chasis.

Conector y terminal

(Rf21) 5 (+) — Tierra del chasis (−):

(Rf47) 1 (+) — Tierra del chasis (−):

(Rf47) 4 (+) — Tierra del chasis (−):

(Rf47) 5 (+) — Tierra del chasis (−):

¿Es el voltaje menor que 1 V?

8

Repare o reemplace el arnés.

Y, a continuación, 8

8. COMPRUEBE EL FUNCIONAMIENTO DEL CALEFACTOR.
1.

Conecte los conectores desconectados.

2.

Arranque el motor.

3.

Usando el Subaru Select Monitor, lleve a cabo el borrado de memoria de [EyeSight]. COMÚN (DIAGNÓSTICO)>Borrar memoria

4.

Con el Subaru Select Monitor, realice los siguientes elementos en [Soporte de trabajo] de [EyeSight]. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Soporte de trabajo

  • Accionamiento forzado del calefactor y el ventilador

5.

Compruebe si el calefactor está caliente.

Si tanto el izquierdo como el derecho están calientes, vaya a A.

Si ni el izquierdo ni el derecho están calientes, vaya a B.

Si solo se ha calentado un lado, vaya a C.

A

En estos momentos es normal. Finalice el diagnóstico.

B

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

C

Cambie el calefactor. EyeSight>Parasol para objetivo

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B28C6 CONTROL DEL CALEFACTOR

Condición de detección de DTC:

Cuando la cámara estéreo detecta una anomalía en el control de desempañamiento.

Síntoma de la avería:

El calefactor no funciona.

Esquema de conexiones:

*1Rf21Rf472452124514132(B)FB-4*1B156J/Ci22B4249Rf2i52Rf1i51924654321B156i5116781314192425234591011121516171820212223GB1GB21i52Rf2S/BB4226272878910293031505152535455171819202122123456232425414243444546474849323334353637111213141516383940565758596061626364i522019181716151413121110987654321Rf21123456789101112131415161718192021222324Rf4721435ADA11992F/B FUSIBLE Nº 32RELÉ DE CALEFACTORCALEFACTORCÁMARA ESTÉREO: ARREGLO OPCIONAL Nº TERMINALHRLYHTHRTHRG
 

Antes de realizar el diagnóstico, consulte “PRECAUCIÓN” en “Descripción general”. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Descripción general>PRECAUCIÓN

1. COMPRUEBE LA UNIDAD DEL RELÉ.
1.

Retire el relé del calefactor de la caja de fusibles auxiliar. EyeSight>Relé y fusible

2.

Utilice un probador para medir la resistencia entre los terminales del relé del calefactor.

de terminal

Condiciones de inspección

Estándar

2 — 4

Siempre

144,6 176,8 Ω

1 — 3

Siempre

1 MΩ o más

1 — 3

Aplique 12 V entre los terminales 2 — 4.

Menos de 1 Ω

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

2

Cambie el relé. EyeSight>Relé y fusible

Y, a continuación, 2

2. COMPRUEBE EL ARNÉS (CIRCUITO ABIERTO).
1.

Desconecte el conector de la cámara estéreo.

2.

Desconecte el conector del calefactor.

3.

Utilice un probador para medir la resistencia entre el conector de la cámara estéreo, el conector del calefactor y el conector del relé del calefactor, y entre el conector del calefactor, el conector del relé del calefactor y la tierra del chasis.

Conector y terminal

(Rf21) 5 — Conector del relé del calefactor 2:

Conector del relé del calefactor 4 — Tierra del chasis:

¿La resistencia es menor a 1 Ω?

3

Repare o reemplace el arnés.

Y, a continuación, 3

3. COMPRUEBE EL ARNÉS (CORTOCIRCUITO DE TIERRA).

Utilice un probador para medir la tensión entre el conector de la cámara estéreo, el conector del calefactor y la tierra del chasis.

Conector y terminal

(Rf21) 5 — Tierra del chasis:

¿Es la resistencia de 1 MΩ o más?

4

Repare o reemplace el arnés.

Y, a continuación, 4

4. COMPRUEBE EL ARNÉS (CORTOCIRCUITO EN LA ALIMENTACIÓN).

Utilice un probador para medir la tensión entre el conector de la cámara estéreo, el conector del calefactor y la tierra del chasis.

Conector y terminal

(Rf21) 5 (+) — Tierra del chasis (−):

¿Es el voltaje menor que 1 V?

5

Repare o reemplace el arnés.

Y, a continuación, 5

5. COMPRUEBE EL DTC.
1.

Conecte los conectores desconectados.

2.

Gire el interruptor de encendido a ON.

3.

Usando el Subaru Select Monitor, lleve a cabo el borrado de memoria de [EyeSight]. COMÚN (DIAGNÓSTICO)>Borrar memoria

4.

Con el Subaru Select Monitor, realice los siguientes elementos en [Soporte de trabajo] de [EyeSight]. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Soporte de trabajo

  • Accionamiento forzado del calefactor y el ventilador

5.

Lea el DTC de [EyeSight] con el Subaru Select Monitor. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Código de avería de diagnóstico (DTC)

¿Se muestra el DTC B28C6? (Fallo actual)

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo>DESMONTAJE

Y, a continuación, 5

En estos momentos es normal. Finalice el diagnóstico.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B28C7 RPM DEL MOTOR DEL VENTILADOR

Condición de detección de DTC:

Cuando la cámara estéreo detecta una anomalía en la velocidad del motor del ventilador.

Síntoma de la avería:

El siguiente síntoma solo se produce cuando la cámara estéreo está a alta temperatura.

  • Todas las funciones del sistema EyeSight no funcionan.

  • El haz de luces de carretera adaptable no funciona.

 

Antes de realizar el diagnóstico, consulte “PRECAUCIÓN” en “Descripción general”. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Descripción general>PRECAUCIÓN

1. COMPRUEBE LA CÁMARA ESTÉREO.
1.

Gire el interruptor de encendido a OFF.

2.

Gire el interruptor de encendido a ON.

3.

Lea el DTC de [EyeSight] con el Subaru Select Monitor. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Código de avería de diagnóstico (DTC)

¿Se muestra el DTC B28C7? (Fallo actual)

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo>DESMONTAJE

2

2. COMPRUEBE LA CÁMARA ESTÉREO.
1.

Con el Subaru Select Monitor, realice los siguientes elementos en [Soporte de trabajo] de [EyeSight]. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Soporte de trabajo

  • Accionamiento forzado del calefactor y el ventilador

 

Para realizar el [Accionamiento forzado del calefactor y el ventilador], vaya al paso 4 de “Prueba de funcionamiento del ventilador de refrigeración y del calentamiento del calefactor”. EyeSight > Parasol para objetivo > INSPECCIÓN > PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO DEL VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN Y DEL CALENTAMIENTO DEL CALEFACTOR>FLOW1>PREPARE EL VEHÍCULO Y COMPRUEBE EL CALEFACTOR.

2.

Lea el DTC de [EyeSight] con el Subaru Select Monitor. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Código de avería de diagnóstico (DTC)

¿Se muestra el DTC B28C7? (Fallo actual)

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo>DESMONTAJE

En estos momentos es normal. Finalice el diagnóstico.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B28CD ANOMALÍA 2 EN LOS DATOS DEL MICROORDENADOR 3

Condición de detección de DTC:

Cuando tiene lugar un error en el interior de la cámara estéreo.

Síntoma de la avería:

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B28CE ANOMALÍA 1 EN LA MEMORIA DEL MICROORDENADOR 2

Condición de detección de DTC:

Cuando tiene lugar un error en el interior de la cámara estéreo.

Síntoma de la avería:

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B28CF ANOMALÍA 2 EN LA MEMORIA DEL MICROORDENADOR 2

Condición de detección de DTC:

Cuando tiene lugar un error en el interior de la cámara estéreo.

Síntoma de la avería:

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B28D0 IMAGEN DE LA CÁMARA ESTÉREO 2

Condición de detección de DTC:

Cuando tiene lugar un error en el interior de la cámara estéreo.

Síntoma de la avería:

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B28D4 SISTEMA DE EPS UNILATERAL

Condición de detección de DTC:

Cuando la cámara estéreo detecta un fallo de control redundante en la servodirección eléctrica.

Síntoma de la avería:

Todas las funciones del sistema EyeSight no funcionan.

 

Realice el diagnóstico para la servodirección eléctrica. SERVODIRECCIÓN (DIAGNÓSTICO)>Procedimiento básico de diagnóstico

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B28D5 RESULTADO DE DIAGNÓSTICO DEL INTERRUPTOR DEL FRENO (ECM)

Condición de detección de DTC:

Cuando la cámara estéreo detecta una anomalía en el interruptor del freno.

Síntoma de la avería:

Todas las funciones del sistema EyeSight no funcionan.

Esquema de conexiones:

  • Tipo de motor: Modelo FB

    *1717269706768666564636261605958575655545352515049484746454443424140393837363534333231302928272625242322212019181716151413121110987654321A:B6243215B10154321B152ADA11663B1012351*1B152J/C(IG)(B)A38A36B62A:ECM4BRK1BRK2MB-7FB-46M/B FUSIBLE Nº 3F/B FUSIBLE Nº 19: ARREGLO OPCIONAL Nº TERMINALINTERR. DE LUZ DE PARADA Y FRENOCIRCUITO DE CONTROLCIRCUITO DE CONTROL
  • Tipo de motor: Modelo FA

    B1012351*1B152J/C(IG)FB-46(B)MB-7A39A8B61A:ECM4*1A:B6143215B10154321B15248471531324142272845464329443736353439403833302322212025262417191816141317534298612101151504955565354525762616059586364ADA11993: ARREGLO OPCIONAL Nº TERMINALCIRCUITO DE CONTROLCIRCUITO DE CONTROLINTERR. DE LUZ DE PARADA Y FRENOM/B FUSIBLE Nº 3F/B FUSIBLE Nº 19BRK2BRK1
 

Antes de realizar el diagnóstico, consulte “PRECAUCIÓN” en “Descripción general”. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Descripción general>PRECAUCIÓN

1. COMPRUEBE LA LUZ DE FRENOS Y EL INTERRUPTOR DE FRENO.

Compruebe el interruptor de luz de freno e interruptor de freno.

¿Es correcto el resultado de la comprobación de la posición de la instalación de la luz de freno y el interruptor de freno? FRENOS>Interruptor de luz de freno>INSPECCIÓN

2

Reemplace la luz de freno y el interruptor del freno. O ajuste la posición de instalación.

2. COMPRUEBE EL CIRCUITO DE LA LUZ DE FRENO Y EL INTERRUPTOR DEL FRENO.
1.

Gire el interruptor de encendido a OFF.

2.

Desconecte el terminal de tierra del sensor de la batería. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

3.

Desconecte el conector del interruptor del freno y la luz de freno.

4.

Con un probador, mida la resistencia entre el conector del interruptor del freno y la luz de freno y la tierra del chasis.

Conector y terminal

(B101) 3 — Tierra del chasis:

¿La resistencia es menor a 10 Ω?

3

Compruebe el circuito del sistema de tierra y, si encuentra algún error, repare las partes defectuosas o sustituya el arnés.

3. COMPRUEBE EL CIRCUITO DE LA LUZ DE FRENO Y EL INTERRUPTOR DEL FRENO.
1.

Conecte el terminal de tierra al sensor de la batería. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

2.

Gire el interruptor de encendido a ON.

3.

Con un probador, mida la tensión entre el conector del interruptor del freno y la luz de freno y la tierra del chasis.

Conector y terminal

(B101) 1 (+) — Tierra del chasis (−):

¿Es el voltaje de 10 V o más?

4

4. COMPRUEBE EL CIRCUITO DE LA LUZ DE FRENO Y EL INTERRUPTOR DEL FRENO.

Con un probador, mida la tensión entre el conector del interruptor del freno y la luz de freno y la tierra del chasis.

Conector y terminal

(B101) 5 (+) — Tierra del chasis (−):

¿Es el voltaje de 10 V o más?

5

5. COMPRUEBE EL CIRCUITO DE LA LUZ DE FRENO Y EL INTERRUPTOR DEL FRENO.
1.

Gire el interruptor de encendido a OFF.

2.

Desconecte el conector del ECM.

3.

Con un probador, mida la resistencia entre el conector del ECM y el conector del interruptor del freno y la luz de freno.

Conector y terminal

Tipo de motor: Modelo FB

(B101) 4 — (B62) 36:

(B101) 2 — (B62) 38:

Tipo de motor: Modelo FA

(B101) 4 — (B61) 8:

(B101) 2 — (B61) 39:

¿La resistencia es menor a 10 Ω?

6

Repare el arnés.

6. COMPRUEBE EL CIRCUITO DE LA LUZ DE FRENO Y EL INTERRUPTOR DEL FRENO.
1.

Conecte el conector de la luz de parada y del interruptor del freno.

2.

Gire el interruptor de encendido a ON.

3.

Con un probador, mida la tensión entre el conector del ECM y la tierra del chasis cuando el pedal del freno está pisado y sin pisar.

Conector y terminal

Tipo de motor: Modelo FB

(B62) 36 (+) — Tierra del chasis (−):

(B62) 38 (+) — Tierra del chasis (−):

Tipo de motor: Modelo FA

(B61) 8 (+) — Tierra del chasis (−):

(B61) 39 (+) — Tierra del chasis (−):

¿Aparece tensión en (B62) 38 para el tipo de motor FB o en (B61) 39 para el tipo de motor FA cuando el pedal del freno está pisado? (0 V cuando el pedal del freno no está pisado)

¿Aparece tensión en (B62) 36 para el tipo de motor FB o en (B61) 8 para el tipo de motor FA cuando el pedal del freno no está pisado? (0 V cuando el pedal del freno está pisado)

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B28D7 SEPARACIÓN DE LA PRESIÓN DEL FLUIDO DE LA PRUEBA ACTIVA

Condición de detección de DTC:

Se detecta cuando la diferencia entre la presión del fluido solicitada y la presión del fluido del cilindro de la rueda excede un valor especificado después de ejecutar la prueba activa.

Síntoma de la avería:

Todas las funciones del sistema EyeSight no funcionan.

 

Se detecta solo cuando se ejecuta EyeSight > Prueba activa > Estimulación forzada 2 del VDC en el Subaru Select Monitor.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B28DF CIRCUITO DEL TERMISTOR DEL DESCONGELADOR

Condición de detección de DTC:

Cuando la cámara estéreo detecta una anomalía en el circuito de termistor de desempañamiento.

Síntoma de la avería:

El calefactor no funciona.

Esquema de conexiones:

*1Rf21Rf472452124514132(B)FB-4*1B156J/Ci22B4249Rf2i52Rf1i51924654321B156i5116781314192425234591011121516171820212223GB1GB21i52Rf2S/BB4226272878910293031505152535455171819202122123456232425414243444546474849323334353637111213141516383940565758596061626364i522019181716151413121110987654321Rf21123456789101112131415161718192021222324Rf4721435ADA11992F/B FUSIBLE Nº 32RELÉ DE CALEFACTORCALEFACTORCÁMARA ESTÉREO: ARREGLO OPCIONAL Nº TERMINALHRLYHTHRTHRG
 

Antes de realizar el diagnóstico, consulte “PRECAUCIÓN” en “Descripción general”. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Descripción general>PRECAUCIÓN

1. COMPRUEBE LA UNIDAD DEL CALEFACTOR.
1.

Desconecte el conector del calefactor.

2.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

2

Cambie el calefactor. EyeSight>Parasol para objetivo

Y, a continuación, 5

2. COMPRUEBE EL ARNÉS (CIRCUITO ABIERTO).
1.

Desconecte el conector de la cámara estéreo.

2.

Con un probador, mida la resistencia entre el conector de la cámara estéreo y el conector del calefactor.

Conector y terminal

(Rf21) 12 — (Rf47) 4:

(Rf21) 24 — (Rf47) 5:

¿La resistencia es menor a 1 Ω?

3

Repare o reemplace el arnés.

Y, a continuación, 3

3. COMPRUEBE EL ARNÉS (CORTOCIRCUITO DE TIERRA).

Utilice un probador para medir la resistencia entre el conector de la cámara estéreo y la tierra del chasis.

Conector y terminal

(Rf21) 12 — Tierra del chasis:

(Rf21) 24 — Tierra del chasis:

¿Es la resistencia de 1 MΩ o más?

4

Repare o reemplace el arnés.

Y, a continuación, 4

4. COMPRUEBE EL ARNÉS (CORTOCIRCUITO EN LA ALIMENTACIÓN).

Con un probador, mida la tensión entre el conector de la cámara estéreo y la tierra del chasis.

Conector y terminal

(Rf21) 12 (+) — Tierra del chasis (−):

(Rf21) 24 (+) — Tierra del chasis (−):

¿Es el voltaje menor que 1 V?

5

Repare o reemplace el arnés.

Y, a continuación, 5

5. COMPRUEBE EL DTC.
1.

Conecte los conectores desconectados.

2.

Gire el interruptor de encendido a OFF.

3.

Gire el interruptor de encendido a ON.

4.

Lea el DTC de [EyeSight] con el Subaru Select Monitor. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Código de avería de diagnóstico (DTC)

¿Se muestra el DTC B28DF? (Fallo actual)

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

Y, a continuación, 5

En estos momentos es normal. Finalice el diagnóstico.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B28E0 ANOMALÍA 1 EN LOS DATOS DEL MICROORDENADOR 1

Condición de detección de DTC:

Cuando tiene lugar un error en el interior de la cámara estéreo.

Síntoma de la avería:

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B28E1 ANOMALÍA 1 EN LOS DATOS DEL MICROORDENADOR 2

Condición de detección de DTC:

Cuando tiene lugar un error en el interior de la cámara estéreo.

Síntoma de la avería:

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B28E2 ANOMALÍA 1 EN LOS DATOS DEL MICROORDENADOR 3

Condición de detección de DTC:

Cuando tiene lugar un error en el interior de la cámara estéreo.

Síntoma de la avería:

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B28E3 FPGA DE LA CÁMARA ESTÉREO

Condición de detección de DTC:

Cuando tiene lugar un error en el interior de la cámara estéreo.

Síntoma de la avería:

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B28E4 IMAGEN DE LA CÁMARA ESTÉREO 1

Condición de detección de DTC:

Cuando tiene lugar un error en el interior de la cámara estéreo.

Síntoma de la avería:

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B28E6 ANOMALÍA 2 EN LOS DATOS DEL MICROORDENADOR 1

Condición de detección de DTC:

Cuando tiene lugar un error en el interior de la cámara estéreo.

Síntoma de la avería:

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC B28E7 ANOMALÍA 2 EN LOS DATOS DEL MICROORDENADOR 2

Condición de detección de DTC:

Cuando tiene lugar un error en el interior de la cámara estéreo.

Síntoma de la avería:

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC U0073 DESACTIVACIÓN DEL BUS DE COMUNICACIONES DEL MÓDULO DE CONTROL

Condición de detección de DTC:

Detectado cuando se produce mal funcionamiento en la línea de CAN. (Bus desactivado)

Síntoma de la avería:

Todas las funciones del sistema EyeSight no funcionan.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC U007A BUS “H” DE COMUNICACIÓN DEL MÓDULO DE CONTROL APAGADO

Condición de detección de DTC:

Detectado cuando se produce mal funcionamiento en la línea de CAN. (Bus desactivado)

Síntoma de la avería:

Todas las funciones del sistema EyeSight no funcionan.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC U0100 PÉRDIDA DE COMUNICACIÓN CON ECM/PCM "A"

Condición de detección de DTC:

Detectado cuando los datos CAN del módulo de control del motor (ECM) no se transmiten a la cámara estéreo.

Síntoma de la avería:

Todas las funciones del sistema EyeSight no funcionan.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC U0101 PÉRDIDA DE COMUNICACIÓN CON TCM

Condición de detección de DTC:

Detectado cuando los datos de CAN del TCM no se transmiten a la cámara estéreo.

Cuando se produce a la vez una pérdida de comunicación con TCM y un TCM anormal, lleve a cabo el diagnóstico para la pérdida de comunicación con TCM en primer lugar.

Síntoma de la avería:

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC U0122 PÉRDIDA DE COMUNICACIÓN CON EL MÓDULO DE CONTROL DINÁMICO DEL VEHÍCULO

Condición de detección de DTC:

Detectado cuando los datos de CAN del CM del VDC no se transmiten a la cámara estéreo.

Cuando no se reciben datos del VDC y se produce una anomalía en el VDC simultáneamente, lleve a cabo en primer lugar el diagnóstico para no se reciben datos de VDC.

Síntoma de la avería:

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC U0126 PÉRDIDA DE COMUNICACIÓN CON EL MÓDULO DEL SENSOR DE ÁNGULO DE LA DIRECCIÓN

Condición de detección de DTC:

Se detecta cuando los datos de CAN del sensor de ángulo de la dirección no se transmiten a la cámara estéreo.

Síntoma de la avería:

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC U0128 PÉRDIDA DE COMUNICACIÓN CON EL MÓDULO DE CONTROL DEL ESTACIONAMIENTO ELECTRÓNICO

Condición de detección de DTC:

Detectado cuando los datos de CAN del estacionamiento electrónico del CM del VDC no se transmiten a la cámara estéreo.

Síntoma de la avería:

Todas las funciones del sistema EyeSight no funcionan.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC U0131 PÉRDIDA DE COMUNICACIÓN CON EL MÓDULO DE CONTROL DE LA SERVODIRECCIÓN

Condición de detección de DTC:

Detectado cuando los datos de CAN del CM del EPS no se transmiten a la cámara estéreo.

Síntoma de la avería:

Todas las funciones del sistema EyeSight no funcionan.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC U0140 PÉRDIDA DE COMUNICACIÓN CON EL MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA

Condición de detección de DTC:

Detectado cuando los datos de CAN de la unidad integrada de la carrocería no se transmiten a la cámara estéreo.

Síntoma de la avería:

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC U0146 PÉRDIDA DE COMUNICACIÓN CON EL MÓDULO “A” DE ACCESO DE DATOS EN SERIE

Condición de detección de DTC:

Se detecta cuando los datos de CAN del CM de entrada central no se transmiten a la cámara estéreo.

Síntoma de la avería:

Todas las funciones del sistema EyeSight no funcionan.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC U0151 PÉRDIDA DE COMUNICACIÓN CON EL MÓDULO DE CONTROL DE LAS RESTRICCIONES

Condición de detección de DTC:

Se detecta cuando los datos de CAN del CM de la bolsa de aire no se transmiten a la cámara estéreo.

Síntoma de la avería:

La información del vehículo no se puede almacenar con la bolsa de aire desplegada.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC U0155 PÉRDIDA DE COMUNICACIÓN CON EL MÓDULO DE CONTROL DEL PANEL DE INSTRUMENTOS (IPC)

Condición de detección de DTC:

Detectado cuando los datos de CAN del medidor combinado no se transmiten a la cámara estéreo.

Síntoma de la avería:

Todas las funciones del sistema EyeSight no funcionan.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC U0162 PÉRDIDA DE COMUNICACIÓN CON EL MÓDULO DE VISUALIZACIÓN DE AUDIO O NAVEGACIÓN VISUAL

Condición de detección de DTC:

Se detecta cuando no se transmiten datos de CAN del módulo de control del habitáculo.

Síntoma de la avería:

Todas las funciones del sistema EyeSight no funcionan.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC U0164 PÉRDIDA DE COMUNICACIÓN CON EL MÓDULO DE CONTROL HVAC

Condición de detección de DTC:

Se detecta cuando los datos de CAN del CM del aire acondicionado no se transmiten a la cámara estéreo.

Síntoma de la avería:

Ninguno.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC U0181 PÉRDIDA DE COMUNICACIÓN CON EL MÓDULO DE CONTROL DE NIVELACIÓN DE LOS FAROS

Condición de detección de DTC:

Se detecta cuando los datos de CAN del CM del nivelador automático de los faros no se transmiten a la cámara estéreo.

Síntoma de la avería:

El haz de luces de carretera adaptable no funciona.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC U0401 LOS DATOS RECIBIDOS DE ECM/PCM "A" NO SON VÁLIDOS

Condición de detección de DTC:

Error en el contradiagnóstico del módulo de control del motor (ECM)

Síntoma de la avería:

Todas las funciones del sistema EyeSight no funcionan.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC U0402 LOS DATOS RECIBIDOS DE TCM NO SON VÁLIDOS

Condición de detección de DTC:

Error en el contradiagnóstico del módulo de control de la transmisión automática (TCM)

Síntoma de la avería:

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC U0416 LOS DATOS RECIBIDOS DEL MÓDULO DE CONTROL DE LA DINÁMICA DEL VEHÍCULO NO SON VÁLIDOS

Condición de detección de DTC:

Error en el contradiagnóstico del módulo de control de VDC (VDC CM)

Síntoma de la avería:

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC U0417 LOS DATOS RECIBIDOS DEL MÓDULO DE CONTROL DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO NO SON VÁLIDOS

Condición de detección de DTC:

Error en el contradiagnóstico del estacionamiento electrónico transmitido desde el módulo de control de VDC (VDC CM).

Síntoma de la avería:

Todas las funciones del sistema EyeSight no funcionan.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC U0420 LOS DATOS RECIBIDOS DEL MÓDULO DE CONTROL DE LA SERVODIRECCIÓN NO SON VÁLIDOS

Condición de detección de DTC:

Error en el contradiagnóstico del CM del EPS

Síntoma de la avería:

Todas las funciones del sistema EyeSight no funcionan.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC U0422 LOS DATOS RECIBIDOS DEL MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA NO SON VÁLIDOS

Condición de detección de DTC:

Error en el contradiagnóstico de la unidad integrada de la carrocería

Síntoma de la avería:

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC U0423 LOS DATOS RECIBIDOS DEL MÓDULO DE CONTROL DEL CONJUNTO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS NO SON VÁLIDOS

Condición de detección de DTC:

Error en el contradiagnóstico del medidor combinado

Síntoma de la avería:

Todas las funciones del sistema EyeSight no funcionan.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC U0424 LOS DATOS RECIBIDOS DEL MÓDULO DE CONTROL DE HVAC NO SON VÁLIDOS

Condición de detección de DTC:

Diagnóstico del contador de fallos del CM del aire acondicionado.

Síntoma de la avería:

Ninguno.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC U0428 LOS DATOS RECIBIDOS DEL MÓDULO DEL SENSOR DEL ÁNGULO DE LA DIRECCIÓN NO SON VÁLIDOS

Condición de detección de DTC:

Diagnóstico del contador de fallos del sensor de ángulo de dirección.

Síntoma de la avería:

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC U0452 LOS DATOS RECIBIDOS DEL MÓDULO DE CONTROL DE LAS RESTRICCIONES NO SON VÁLIDOS

Condición de detección de DTC:

Diagnóstico del contador de fallos del CM de la bolsa de aire.

Síntoma de la avería:

La información del vehículo no se puede almacenar con la bolsa de aire desplegada.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC U0463 LOS DATOS RECIBIDOS DEL MÓDULO DEL MÓDULO DE VISUALIZACIÓN DE NAVEGACIÓN NO SON VÁLIDOS

Condición de detección de DTC:

Diagnóstico del contador de fallos del módulo de control del habitáculo

Síntoma de la avería:

Todas las funciones del sistema EyeSight no funcionan.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC U0482 LOS DATOS RECIBIDOS DEL MÓDULO DE CONTROL DE NIVELACIÓN DE LOS FAROS NO SON VÁLIDOS

Condición de detección de DTC:

Diagnóstico del contador de fallos del CM de nivelación automático de los faros.

Síntoma de la avería:

El haz de luces de carretera adaptable no funciona.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC U1120 PÉRDIDA DE COMUNICACIÓN CON EL MÓDULO DE CONTROL PARADA Y ARRANQUE AUTOMÁTICOS

Condición de detección de DTC:

Detectado cuando los datos de CAN de parada y arranque automáticos no se transmiten del TCM a la cámara estéreo.

Síntoma de la avería:

Todas las funciones del sistema EyeSight no funcionan.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC U1198 PÉRDIDA DE COMUNICACIÓN CON EL SISTEMA DE TELEMÁTICA

Condición de detección de DTC:

Se detecta cuando los datos de CAN del DCM no se transmiten a la cámara estéreo.

Síntoma de la avería:

Todas las funciones del sistema EyeSight no funcionan.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC U1232 PÉRDIDA DE COMUNICACIÓN CON EL MÓDULO DE CONTROL DEL RADAR TRASERO/LATERAL

Condición de detección de DTC:

Se detecta cuando los datos de CAN del sistema de detección Subaru del vehículo de atrás no se transmiten a la cámara estéreo.

Síntoma de la avería:

Algunas funciones del sistema EyeSight no funcionan.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC U1233 PÉRDIDA DE COMUNICACIÓN CON EL MÓDULO DE CONTROL DEL RAB

Condición de detección de DTC:

Detectado cuando los datos de CAN del CM del RAB no se reciben en la cámara estéreo.

Síntoma de la avería:

La asistencia al freno marcha atrás no funciona.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC U1469 LOS DATOS RECIBIDOS DEL MÓDULO DE CONTROL PARADA Y ARRANQUE AUTOMÁTICOS NO SON VÁLIDOS

Condición de detección de DTC:

Diagnóstico del contador de fallos de parada y arranque automáticos desde el TCM

Síntoma de la avería:

Todas las funciones del sistema EyeSight no funcionan.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC U1499 DATOS NO VÁLIDOS RECIBIDOS DEL SISTEMA TELEMÁTICO

Condición de detección de DTC:

Diagnóstico del contador de fallos del DCM.

Síntoma de la avería:

Todas las funciones del sistema EyeSight no funcionan.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC U1533 LOS DATOS RECIBIDOS DEL MÓDULO DE CONTROL DEL RADAR TRASERO/LATERAL NO SON VÁLIDOS

Condición de detección de DTC:

Diagnóstico del contador de fallos del sistema de detección Subaru del vehículo de atrás.

Síntoma de la avería:

Algunas funciones del sistema EyeSight no funcionan.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC U1534 DATOS NO VÁLIDOS RECIBIDOS DE LA ECU DEL SÓNAR

Condición de detección de DTC:

Error en el contradiagnóstico del CM del RAB.

Síntoma de la avería:

La asistencia al freno marcha atrás no funciona.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC U1677 BUS DE COMUNICACIÓN LIN DE EYESIGHT

Condición de detección de DTC:

Cuando la cámara estéreo detecta un error físico del bus.

Síntoma de la avería:

Todas las funciones del sistema EyeSight no funcionan.

Esquema de conexiones:

(ACC)FB-53(B)MB-45i23B43531i12Rf21246A1B2B1B4A4C1GB2GB1GB216i51Rf1341Sg1Sg11i96B:Sg23A:Sg28C:654321B434321i1223222120181716151211109543225241914138761i514321B:i96Rf211243Sg112143A:Sg23C:Sg2812345678910111213141516171819202122232412ADA11994CM DE LA DIRECCIÓNCONECTOR DE VUELCOCÁMARA ESTÉREORELÉ DE ACCESORIOSM/B FUSIBLE Nº 35F/B FUSIBLE Nº 9LIN
 

Antes de realizar el diagnóstico, consulte “PRECAUCIÓN” en “Descripción general”. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Descripción general>PRECAUCIÓN

1. COMPRUEBE EL DTC.
1.

Gire el interruptor de encendido a ON.

2.

Lea el DTC de [EyeSight] con el Subaru Select Monitor. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Código de avería de diagnóstico (DTC)

¿Se muestra el DTC U1677? (Fallo actual)

2

En estos momentos es normal. Finalice el diagnóstico.

2. COMPRUEBE EL ARNÉS (CIRCUITO ABIERTO).
1.

Gire el interruptor de encendido a la posición OFF y espere durante 60 segundos o más después de desconectar el terminal de tierra del sensor de la batería. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

2.

Quite el módulo de la bolsa de aire del conductor. SISTEMA DE BOLSA DE AIRE>Módulo de la bolsa de aire del conductor

3.

Desconecte el conector del conector de vuelco de la dirección.

4.

Desconecte el conector del CM de la dirección.

5.

Desconecte el conector de la cámara estéreo.

6.

Con un probador, mida la resistencia entre el conector del vuelco de la dirección, el conector de la cámara estéreo y la tierra de chasis, y entre el conector de vuelco de la dirección y el CM de la dirección. SISTEMA DE CABLEADO>Cable del volante de dirección>UBICACIÓN

Conector y terminal

(i96) 1 — (Rf21) 6:

(i96) 2 — Tierra del chasis:

(Sg1) 1 — (Sg28) 1:

(Sg1) 3 — (Sg23) 1:

(Sg1) 4 — (Sg23) 4:

¿La resistencia es menor a 1 Ω?

3

Repare o reemplace el circuito abierto del arnés.

3. COMPRUEBE EL ARNÉS (CORTOCIRCUITO DE TIERRA).

Con un probador, mida la resistencia entre el conector de vuelco de la dirección y la tierra del chasis.

Conector y terminal

(i96) 1 — Tierra del chasis:

¿Es la resistencia de 10 kΩ o más?

4

Repare o reemplace el cortocircuito del arnés.

4. COMPRUEBE EL ARNÉS (CORTOCIRCUITO EN LA ALIMENTACIÓN).
1.

Conecte el terminal de tierra al sensor de la batería. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

2.

Gire el interruptor de encendido a ON.

3.

Con un probador, mida la tensión del conector de vuelco de la dirección y la tierra del chasis.

Conector y terminal

(i96) 1 (+) — Tierra del chasis (−):

¿Es el voltaje menor que 1 V?

5

Repare o reemplace el cortocircuito del arnés.

5. COMPRUEBE EL ARNÉS (CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN).
1.

Deje el interruptor de encendido en ON.

2.

Con un probador, mida la tensión del conector de vuelco de la dirección y la tierra del chasis.

Conector y terminal

(i96) 4 (+) — (i96) 2 (−):

¿Es el voltaje de 10 — 14 V?

Gire el interruptor de encendido a OFF.

6

Repare o reemplace el circuito abierto del arnés.

6. COMPRUEBE EL CONECTOR DE VUELCO.

Con un probador, mida la resistencia entre los terminales del conector de vuelco de la dirección.

de terminal

Condiciones de inspección

Estándar

F1 — G1

Siempre

Menos de 1 Ω

F2 — G3

Siempre

Menos de 1 Ω

F3 — G2

Siempre

Menos de 1 Ω

F4 — G4

Siempre

Menos de 1 Ω

¿La resistencia es menor a 1 Ω?

7

Cambie el conector de vuelco. SISTEMA DE BOLSA DE AIRE>Conector de vuelco

7. COMPRUEBE EL CM DE LA DIRECCIÓN.
1.

Sustituya el CM de la dirección por una pieza que funcione correctamente. SISTEMA DE ASISTENCIA DE POTENCIA (SERVODIRECCIÓN)>Volante de dirección

2.

Lea el DTC de [EyeSight] con el Subaru Select Monitor. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Código de avería de diagnóstico (DTC)

¿Se muestra el DTC U1677? (Fallo actual)

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

Se ha producido un fallo de funcionamiento en el CM de la dirección.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC U1730 PÉRDIDA DE COMUNICACIÓN CON EL ECM DEL VOLANTE DE DIRECCIÓN

Condición de detección de DTC:

Cuando la cámara estéreo detecta que no se reciben datos de LIN del CM de la dirección.

Síntoma de la avería:

Todas las funciones del sistema EyeSight no funcionan.

Esquema de conexiones:

(ACC)FB-53(B)MB-45i23B43531i12Rf21246A1B2B1B4A4C1GB2GB1GB216i51Rf1341Sg1Sg11i96B:Sg23A:Sg28C:654321B434321i1223222120181716151211109543225241914138761i514321B:i96Rf211243Sg112143A:Sg23C:Sg2812345678910111213141516171819202122232412ADA11994CM DE LA DIRECCIÓNCONECTOR DE VUELCOCÁMARA ESTÉREORELÉ DE ACCESORIOSM/B FUSIBLE Nº 35F/B FUSIBLE Nº 9LIN
 

Antes de realizar el diagnóstico, consulte “PRECAUCIÓN” en “Descripción general”. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Descripción general>PRECAUCIÓN

1. COMPRUEBE EL DTC.
1.

Gire el interruptor de encendido a ON.

2.

Lea el DTC de [EyeSight] con el Subaru Select Monitor. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Código de avería de diagnóstico (DTC)

¿Se muestra el DTC U1730? (Fallo actual)

2

En estos momentos es normal. Finalice el diagnóstico.

2. COMPRUEBE EL ARNÉS (CIRCUITO ABIERTO).
1.

Gire el interruptor de encendido a la posición OFF y espere durante 60 segundos o más después de desconectar el terminal de tierra del sensor de la batería. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

2.

Quite el módulo de la bolsa de aire del conductor. SISTEMA DE BOLSA DE AIRE>Módulo de la bolsa de aire del conductor

3.

Desconecte el conector del conector de vuelco de la dirección.

4.

Desconecte el conector del CM de la dirección.

5.

Desconecte el conector de la cámara estéreo.

6.

Con un probador, mida la resistencia entre el conector del vuelco de la dirección, el conector de la cámara estéreo y la tierra de chasis, y entre el conector de vuelco de la dirección y el CM de la dirección. SISTEMA DE CABLEADO>Cable del volante de dirección>UBICACIÓN

Conector y terminal

(i96) 1 — (Rf21) 6:

(i96) 2 — Tierra del chasis:

(Sg1) 1 — (Sg28) 1:

(Sg1) 3 — (Sg23) 1:

(Sg1) 4 — (Sg23) 4:

¿La resistencia es menor a 1 Ω?

3

Repare o reemplace el circuito abierto del arnés.

3. COMPRUEBE EL ARNÉS (CORTOCIRCUITO DE TIERRA).

Con un probador, mida la resistencia entre el conector de vuelco de la dirección y la tierra del chasis.

Conector y terminal

(i96) 1 — Tierra del chasis:

¿Es la resistencia de 10 kΩ o más?

4

Repare o reemplace el cortocircuito del arnés.

4. COMPRUEBE EL ARNÉS (CORTOCIRCUITO EN LA ALIMENTACIÓN).
1.

Conecte el terminal de tierra al sensor de la batería. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

2.

Gire el interruptor de encendido a ON.

3.

Con un probador, mida la tensión del conector de vuelco de la dirección y la tierra del chasis.

Conector y terminal

(i96) 1 (+) — Tierra del chasis (−):

¿Es el voltaje menor que 1 V?

5

Repare o reemplace el cortocircuito del arnés.

5. COMPRUEBE EL ARNÉS (CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN).
1.

Deje el interruptor de encendido en ON.

2.

Con un probador, mida la tensión del conector de vuelco de la dirección y la tierra del chasis.

Conector y terminal

(i96) 4 (+) — (i96) 2 (−):

¿Es el voltaje de 10 — 14 V?

Gire el interruptor de encendido a OFF.

6

Repare o reemplace el circuito abierto del arnés.

6. COMPRUEBE EL CONECTOR DE VUELCO.

Con un probador, mida la resistencia entre los terminales del conector de vuelco de la dirección.

de terminal

Condiciones de inspección

Estándar

F1 — G1

Siempre

Menos de 1 Ω

F2 — G3

Siempre

Menos de 1 Ω

F3 — G2

Siempre

Menos de 1 Ω

F4 — G4

Siempre

Menos de 1 Ω

¿La resistencia es menor a 1 Ω?

7

Cambie el conector de vuelco. SISTEMA DE BOLSA DE AIRE>Conector de vuelco

7. COMPRUEBE EL CM DE LA DIRECCIÓN.
1.

Sustituya el CM de la dirección por una pieza que funcione correctamente. SISTEMA DE ASISTENCIA DE POTENCIA (SERVODIRECCIÓN)>Volante de dirección

2.

Lea el DTC de [EyeSight] con el Subaru Select Monitor. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Código de avería de diagnóstico (DTC)

¿Se muestra el DTC U1730? (Fallo actual)

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

Se ha producido un fallo de funcionamiento en el CM de la dirección.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC U1A19 DATOS NO VÁLIDOS RECIBIDOS DESDE EL ECM DEL VOLANTE DE DIRECCIÓN

Condición de detección de DTC:

Cuando la cámara estéreo detecta una anomalía en los datos de LIN del CM de la dirección.

Síntoma de la avería:

Todas las funciones del sistema EyeSight no funcionan.

Esquema de conexiones:

(ACC)FB-53(B)MB-45i23B43531i12Rf21246A1B2B1B4A4C1GB2GB1GB216i51Rf1341Sg1Sg11i96B:Sg23A:Sg28C:654321B434321i1223222120181716151211109543225241914138761i514321B:i96Rf211243Sg112143A:Sg23C:Sg2812345678910111213141516171819202122232412ADA11994CM DE LA DIRECCIÓNCONECTOR DE VUELCOCÁMARA ESTÉREORELÉ DE ACCESORIOSM/B FUSIBLE Nº 35F/B FUSIBLE Nº 9LIN
 

Antes de realizar el diagnóstico, consulte “PRECAUCIÓN” en “Descripción general”. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Descripción general>PRECAUCIÓN

1. COMPRUEBE EL DTC.
1.

Gire el interruptor de encendido a ON.

2.

Lea el DTC de [EyeSight] con el Subaru Select Monitor. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Código de avería de diagnóstico (DTC)

¿Se muestra el DTC U1A19? (Fallo actual)

2

En estos momentos es normal. Finalice el diagnóstico.

2. COMPRUEBE EL ARNÉS (CIRCUITO ABIERTO).
1.

Gire el interruptor de encendido a la posición OFF y espere durante 60 segundos o más después de desconectar el terminal de tierra del sensor de la batería. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

2.

Quite el módulo de la bolsa de aire del conductor. SISTEMA DE BOLSA DE AIRE>Módulo de la bolsa de aire del conductor

3.

Desconecte el conector del conector de vuelco de la dirección.

4.

Desconecte el conector del CM de la dirección.

5.

Desconecte el conector de la cámara estéreo.

6.

Con un probador, mida la resistencia entre el conector del vuelco de la dirección, el conector de la cámara estéreo y la tierra de chasis, y entre el conector de vuelco de la dirección y el CM de la dirección. SISTEMA DE CABLEADO>Cable del volante de dirección>UBICACIÓN

Conector y terminal

(i96) 1 — (Rf21) 6:

(i96) 2 — Tierra del chasis:

(Sg1) 1 — (Sg28) 1:

(Sg1) 3 — (Sg23) 1:

(Sg1) 4 — (Sg23) 4:

¿La resistencia es menor a 1 Ω?

3

Repare o reemplace el circuito abierto del arnés.

3. COMPRUEBE EL ARNÉS (CORTOCIRCUITO DE TIERRA).

Con un probador, mida la resistencia entre el conector de vuelco de la dirección y la tierra del chasis.

Conector y terminal

(i96) 1 — Tierra del chasis:

¿Es la resistencia de 10 kΩ o más?

4

Repare o reemplace el cortocircuito del arnés.

4. COMPRUEBE EL ARNÉS (CORTOCIRCUITO EN LA ALIMENTACIÓN).
1.

Conecte el terminal de tierra al sensor de la batería. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

2.

Gire el interruptor de encendido a ON.

3.

Con un probador, mida la tensión del conector de vuelco de la dirección y la tierra del chasis.

Conector y terminal

(i96) 1 (+) — Tierra del chasis (−):

¿Es el voltaje menor que 1 V?

5

Repare o reemplace el cortocircuito del arnés.

5. COMPRUEBE EL ARNÉS (CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN).
1.

Deje el interruptor de encendido en ON.

2.

Con un probador, mida la tensión del conector de vuelco de la dirección y la tierra del chasis.

Conector y terminal

(i96) 4 (+) — (i96) 2 (−):

¿Es el voltaje de 10 — 14 V?

Gire el interruptor de encendido a OFF.

6

Repare o reemplace el circuito abierto del arnés.

6. COMPRUEBE EL CONECTOR DE VUELCO.

Con un probador, mida la resistencia entre los terminales del conector de vuelco de la dirección.

de terminal

Condiciones de inspección

Estándar

F1 — G1

Siempre

Menos de 1 Ω

F2 — G3

Siempre

Menos de 1 Ω

F3 — G2

Siempre

Menos de 1 Ω

F4 — G4

Siempre

Menos de 1 Ω

¿La resistencia es menor a 1 Ω?

7

Cambie el conector de vuelco. SISTEMA DE BOLSA DE AIRE>Conector de vuelco

7. COMPRUEBE EL CM DE LA DIRECCIÓN.
1.

Sustituya el CM de la dirección por una pieza que funcione correctamente. SISTEMA DE ASISTENCIA DE POTENCIA (SERVODIRECCIÓN)>Volante de dirección

2.

Lea el DTC de [EyeSight] con el Subaru Select Monitor. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Código de avería de diagnóstico (DTC)

¿Se muestra el DTC U1A19? (Fallo actual)

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

Se ha producido un fallo de funcionamiento en el CM de la dirección.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC U1C00 DATOS DE AUTENTICACIÓN NO VÁLIDOS RECIBIDOS DESDE EL ACCESO

Condición de detección de DTC:

Cuando se detecta un error de MAC en el CM de entrada central.

Síntoma de la avería:

Todas las funciones del sistema EyeSight no funcionan.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC U1C07 DATOS DE AUTENTICACIÓN NO VÁLIDOS RECIBIDOS DESDE EL PU-BUS DEL ECM/PCM

Condición de detección de DTC:

Cuando se detecta un error de MAC en el ECM.

Síntoma de la avería:

Todas las funciones del sistema EyeSight no funcionan.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Procedimiento de diagnóstico con código de avería de diagnóstico (DTC) 
DTC U1C08 DATOS DE AUTENTICACIÓN NO VÁLIDOS RECIBIDOS DESDE EL PU-BUS DE VDC

Condición de detección de DTC:

Cuando se detecta un error de MAC en el CM del VDC.

Síntoma de la avería:

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Código HALT de EyeSight 
FUNCIONAMIENTO

Si el código de pausa de EyeSight se detecta en la cámara estéreo, todas las funciones de EyeSight, excepto el control de crucero convencional y el limitador de velocidad, se detienen temporalmente y no se pueden utilizar. Cuando se resuelve el error, la función empieza a funcionar.

1.

En la pantalla [Inicio], seleccione [Diagnóstico].

2.

En la pantalla [Selección del vehículo], introduzca la información del vehículo seleccionado y seleccione [Confirmado].

3.

En la pantalla [Menú principal], seleccione [Cada sistema].

4.

En la pantalla [Selec sistema], seleccione [EyeSight] y, a continuación, seleccione [Introducir].

5.

En la pantalla [Sel. de función], seleccione [Código de cancelación].

6.

En la pantalla [Código de cancelación], seleccione [Código de HALT].

 
  • Para obtener información detallada sobre los procedimientos de funcionamiento, consulte “Ayuda” en la aplicación.

  • La parada temporal no se cancela incluso si se toca la pantalla de información central para cambiar la advertencia de salida de carril o el freno de precolisión a OFF.

  • Según la situación, puede que no se produzca una parada temporal si el interruptor de encendido se apaga.

  • Pueden almacenarse hasta 20 códigos. Cuando se emitan 21 códigos o más, se eliminará el código más antiguo de los generados para almacenar el último código.

  • Los códigos almacenados se borrarán con el Borrado de memoria. COMÚN (DIAGNÓSTICO)>Borrar memoria

  • Para detalles relacionados con los códigos de parada temporal de EyeSight, consulte la Lista de códigos de parada temporal de EyeSight. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Código HALT de EyeSight>LISTA

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Código HALT de EyeSight 
LISTA
1. LISTA DE COMPROBACIÓN (PARADA TEMPORAL DE LA CÁMARA)

Incluso cuando el estado establecido del control de crucero adaptable se cancele o cuando tenga lugar un estado de parada temporal, el código de parada temporal de EyeSight no se mantendrá para las siguientes condiciones.

  • Cuando el funcionamiento del VDC se detiene pulsando el interruptor de desactivación de VDC.

  • Cuando se acciona la pantalla de información central para detener el funcionamiento del freno de precolisión.

  • Cuando se acciona la pantalla de información central para detener el funcionamiento de la advertencia de salida del carril.

  • Justo después de arrancar el motor.

Cuando no se den estos casos aunque se muestre el código de parada temporal de EyeSight, realice la inspección según estos elementos.

Nombre del elemento

Sí/No

[1]: Código de parada temporal de EyeSight [CC, CD] (En este momento aparece “Parada temporal de la defectuosidad de visión de cámara” en el medidor combinado.)

1

Compruebe que se da el estado actual cuando la cámara estéreo reconoce con dificultad.

1

Había mal tiempo (lluvia fuerte, tormenta de nieve, niebla densa; especialmente cuando hay aceite pegado al cristal del parabrisas, se utiliza un agente de revestimiento del cristal o se utiliza el limpiaparabrisas antiguo).

No

2

El vehículo estaba expuesto a luz intensa (luz de fondo, como luz solar o faros con luces altas) en su parte frontal.

No

3

Las gotas de lluvia, gotas de agua o suciedad en el cristal del parabrisas no se han limpiado lo suficiente.

No

4

El cristal del parabrisas está cubierto por niebla, nieve, suciedad, escarcha o polvo arenoso o alguno de ellos obstaculiza la visibilidad de la cámara estéreo.

No

5

El vehículo estaba excesivamente desnivelado por la carga pesada.

No

6

Las canoas cargadas en el techo impidieron la visibilidad de la cámara estéreo.

No

7

La visión del campo no era suficiente por el agua o nieve levantada por el vehículo precedente o por el que se cruce de frente, o la humedad, arena, humo o polvo arenoso en el viento.

No

8

El vehículo pasó por la salida o entrada de un túnel.

No

9

La superficie posterior del vehículo precedente era pequeña (tráiler), baja o desigual.

No

10

El objeto era una valla o muro homogéneo (a rayas o de ladrillo) o una superficie heterogénea.

No

11

El objeto era un plato de cristal, pared de espejo o puerta.

No

12

Las luces traseras del vehículo precedente no iluminaron durante las horas de la noche o dentro del túnel.

No

13

El vehículo pasó por estandartes, marcas, ramas caídas o césped.

No

14

El vehículo circuló por cuestas o pendientes pronunciadas.

No

15

La parte frontal de la cámara estaba obstaculizada por la mano.

No

16

Estaba muy oscuro y no había obstáculos alrededor del vehículo.

No

17

La superficie del terreno circundante tenía un color similar. (Hay nieve hasta donde alcanza la vista.)

No

18

Se pegó suciedad, como por ejemplo huellas, a la lente de la cámara estéreo.

No

19

Era difícil realizar un buen reconocimiento debido al reflejo en el cristal del parabrisas.

No

20

La cámara estéreo sufrió un impacto y tuvo lugar un desplazamiento o distorsión.

No

[2]: Código de parada temporal de EyeSight [CE] (En este momento aparece “Parada temporal de la cámara fuera del margen de temperaturas” en el medidor combinado.)

1

Compruebe que se da el estado actual cuando la temperatura de la cámara estéreo pasa a ser excesivamente alta o baja.

1

La temperatura del habitáculo era alta. (Por ejemplo: Se dejó el vehículo bajo el sol abrasador.) O la temperatura del habitáculo era baja. (Por ejemplo: Se dejó el vehículo en un ambiente frío.)

No

[3]: Código de parada temporal de EyeSight [E5] (En este momento aparece “Parada temporal” en el medidor combinado.)

1

Compruebe que se dé el estado actual cuando exista una desviación del eje óptico de la cámara estéreo.

1

El vehículo estaba excesivamente desnivelado por la carga pesada.

No

2

El vehículo circuló por cuestas o pendientes pronunciadas.

No

3

La cámara estéreo sufrió un impacto y tuvo lugar un desplazamiento o distorsión.

No

4

No se ha conducido el vehículo durante un periodo de tiempo prolongado (un año o más).

No

2

Compruebe la condición en la que se produjo el código de parada temporal de EyeSight.

1

¿Se conoce la ubicación real en la que se produjo la parada temporal de EyeSight? (En ese caso, lleve a cabo una entrevista para confirmar la ubicación real y las condiciones de conducción.)

No

2

El vehículo estaba circulando por una autopista.

No

3

El vehículo estaba circulando por una carretera general.

No

4

Había un vehículo por delante.

No

[4]: Código de parada temporal de EyeSight [33] (En este momento aparece “Parada temporal” en el medidor combinado.)

1

Compruebe que se da el estado actual cuando la velocidad del motor caiga a 300 rpm o menos.

No

[5]: Código de parada temporal de EyeSight [C0] (En este momento aparece “Parada temporal” en el medidor combinado.)

1

Compruebe que se da el estado actual cuando el freno de pre-colisión pueda funcionar tres veces entre el arranque y la parada del motor.

No

[6]: Código de parada temporal de EyeSight [A0] (En este momento aparece “Parada temporal” en el medidor combinado.)

1

Compruebe que se da el estado actual cuando la tensión caiga por debajo de 10 V inmediatamente después de establecer el encendido en la posición ON.

No

[7]: Código de parada temporal de EyeSight [A1] (En este momento aparece “Parada temporal” en el medidor combinado.)

1

Compruebe que el módulo de control (CM) esté reprogramado actualmente.

No

[8]: Código de parada temporal de EyeSight [F9] (En este momento aparece “Parada temporal” en el medidor combinado.)

1

Compruebe que se da el estado actual en caso de que el volante de la dirección se opera de manera repetida cuando el vehículo está detenido o se mueve muy despacio.

No

[9]: Código de parada temporal de EyeSight [40] (En este momento aparece “Parada temporal” en el medidor combinado.)

1

Compruebe que se da el estado actual cuando la carrocería del vehículo ha recibido impactos fuertes debido a accidentes o colisiones.

No

2. LISTA DE CONTENIDOS PARA PARADAS TEMPORALES DE LA CÁMARA

Lea el recuento de paradas temporales de la cámara desde [Monitor de datos] Muestra y Guarda del Subaru Select Monitor, estime la posible causa de la parada temporal según el siguiente cuadro. (Tras borrar la memoria, el número de ocurrencias de cada parada temporal se acumula.)

Elementos en pantalla

Causas principales

Condiciones posibles de parada temporal

(Incluidos eventos que tienen lugar con menos frecuencia)

Cuenta temporal 0 de EyeSight

Parte frontal de la cámara obstaculizada por la mano, cristal de la ventana sucio

Luz de fondo, cristal de ventana sucio, cristal de ventana con niebla, escarcha en el cristal de la ventana, aceite en el cristal de la ventana, gota de lluvia en el cristal de la ventana, huella que se pega a la lente, limpiaparabrisas deteriorado, parte frontal de la cámara obstaculizada por la mano, mal tiempo (lluvia fuerte, tormenta de nieve, niebla densa), muro irregular, agua o nieve salpicada por el vehículo precedente

Cuenta temporal 1 de EyeSight

Parte frontal de la cámara obstaculizada por la mano, cristal de la ventana sucio

Luz de fondo, cristal de la ventana sucio, cristal de la ventana con niebla, escarcha del cristal de la ventana, aceite del cristal de la ventana, gota de lluvia que se pega al cristal de la ventana, huella que se pega a la lente, limpiaparabrisas deteriorado, parte frontal de la cámara obstaculizada por la mano, mal tiempo (lluvia fuerte, tormenta de nieve, niebla densa), agua o nieve salpicada del vehículo precedente, gran oscuridad y sin obstáculos alrededor del vehículo, muro irregular, capa de nieve alrededor del vehículo y sin obstáculos

Cuenta temporal 2 de EyeSight

Cristal de la ventana con niebla, escarcha en el cristal de la ventana

Cristal de ventana sucio, cristal de ventana con niebla, escarcha en el cristal de la ventana, aceite en el cristal de la ventana, gota de lluvia en el cristal de la ventana, huella que se pega a la lente, limpiaparabrisas deteriorado, parte frontal de la cámara obstaculizada por la mano, mal tiempo (lluvia fuerte, tormenta de nieve, niebla densa), muro irregular, agua o nieve salpicada por el vehículo precedente

Cuenta temporal 3 de EyeSight

Luz de fondo

Luz de fondo, cristal de ventana sucio, cristal de ventana con niebla, escarcha en el cristal de la ventana, aceite en el cristal de la ventana, gota de lluvia en el cristal de la ventana, huella que se pega a la lente, limpiaparabrisas deteriorado, mal tiempo (lluvia fuerte, tormenta de nieve, niebla densa), muro irregular, agua o nieve salpicada por el vehículo precedente

Cuenta temporal 4 de EyeSight

Agua salpicada por el vehículo precedente

Luz de fondo, cristal de ventana sucio, cristal de ventana con niebla, escarcha en el cristal de la ventana, aceite en el cristal de la ventana, gota de lluvia en el cristal de la ventana, huella que se pega a la lente, limpiaparabrisas deteriorado, parte frontal de la cámara obstaculizada por la mano, mal tiempo (lluvia fuerte, tormenta de nieve, niebla densa), muro irregular, agua o nieve salpicada por el vehículo precedente, uso del lavador de ventana

Cuenta temporal 5 de EyeSight

Cristal de ventana sucio, cristal de ventana con niebla, aceite en el cristal de la ventana

Cristal de ventana sucio, cristal de ventana con niebla, escarcha en el cristal de la ventana, aceite en el cristal de la ventana, gota de lluvia en el cristal de la ventana, huella que se pega a la lente, limpiaparabrisas deteriorado, mal tiempo (lluvia fuerte, tormenta de nieve, niebla densa), agua o nieve salpicada por el vehículo precedente

Cuenta temporal 6 de EyeSight

Tormenta de lluvia

Cristal de ventana sucio, cristal de ventana con niebla, escarcha en el cristal de la ventana, aceite en el cristal de la ventana, gota de lluvia en el cristal de la ventana, huella que se pega a la lente, limpiaparabrisas deteriorado, mal tiempo (lluvia fuerte, tormenta de nieve, niebla densa), agua o nieve salpicada por el vehículo precedente, uso del lavador de ventana

Cuenta temporal 7 de EyeSight

Objeto situado en el salpicadero que se refleja contra el cristal del parabrisas

Objeto situado en el salpicadero que se refleja contra el cristal del parabrisas, tormenta de nieve

Cuenta temporal 8 de EyeSight

La cámara se ha deformado debido a suciedad en el cristal de la ventana, mal tiempo o un golpe.

Luz de fondo, cristal de la ventana sucio, cristal de la ventana con niebla, escarcha en el cristal de la ventana, película de aceite en el cristal de la ventana, gota de lluvia pegada al cristal de la ventana, huella en la lente, limpiaparabrisas deteriorado, parte frontal de la cámara obstaculizada por la mano, objeto en el salpicadero que se refleja en el cristal del parabrisas, mal tiempo (lluvia fuerte, tormenta de nieve, niebla densa), muro irregular, salpicadura de gotas de agua del vehículo precedente, pendiente pronunciada, curva pronunciada continua, cartel, césped, vehículo precedente con una gran superficie no uniforme (tráiler, etc.), vehículo precedente conduciendo de noche sin iluminación de las luces traseras, vehículo precedente con nieve adherida, uso del lavador de ventana o cámara estéreo sufrió un impacto y tuvo lugar un desplazamiento o distorsión.

Cuenta temporal 9 de EyeSight

No se usa

Cuenta temporal 10 de EyeSight

Deterioro del sensor de imagen de la cámara estéreo debido al paso del tiempo

Cuando se alcanza el límite de ajuste del brillo de las imágenes emitidas por el sensor de imagen de la cámara estéreo.

Cuenta temporal 11 de EyeSight

La cámara se ha deformado al golpearla.

O no se ha conducido el vehículo durante un periodo de tiempo prolongado (un año o más).

O se ha producido un error en la detección de la estructura de la carretera.

La cámara estéreo se ha deteriorado con el paso del tiempo o se ha producido una desviación lateral relativa de la cámara izquierda/derecha.

O se sospecha la existencia de una desviación lateral relativa de la cámara izquierda/derecha por las condiciones de detección de las estructuras de las carreteras.

Cuenta temporal 12 de EyeSight

Fallo interno de la cámara estéreo

Cuando se producen anomalías relativas al color en las imágenes emitidas por el sensor de imagen de la cámara estéreo.

Cuenta temporal 13 de EyeSight

La cámara se ha deformado al golpearla.

La cámara estéreo sufrió un impacto y se produjo una desviación lateral.

Cuenta temporal 14 de EyeSight

No se usa

Cuenta temporal 15 de EyeSight

No se usa

Cuenta temporal 16 de EyeSight

No se usa

Cuenta temporal 17 de EyeSight

No se usa

Cuenta temporal 18 de EyeSight

No se usa

Cuenta temporal 19 de EyeSight

No se usa

Cuenta temporal 20 de EyeSight

No se usa

Cuenta temporal 21 de EyeSight

La cámara se ha deformado al golpearla.

La cámara estéreo se ha deteriorado con el paso del tiempo o se ha producido una desviación vertical relativa de la cámara izquierda/derecha.

Cuenta temporal 22 de EyeSight

La cámara se ha deformado al golpearla.

La cámara estéreo se ha deteriorado con el paso del tiempo o se ha producido una desviación vertical relativa de la cámara izquierda/derecha.

Cuenta temporal 23 de EyeSight

La cámara se ha deformado al golpearla.

La cámara estéreo se ha deteriorado con el paso del tiempo o se ha producido una desviación vertical relativa de la cámara izquierda/derecha.

Cuenta temporal 24 de EyeSight

El vehículo está excesivamente desnivelado por la carga pesada.

  • El vehículo está excesivamente desnivelado por la carga pesada.

  • El vehículo marcha por cuestas o pendientes pronunciadas.

  • La cámara estéreo sufrió un impacto y se produjo una desviación vertical.

Cuenta temporal 25 de EyeSight

No se usa

Cuenta temporal 26 de EyeSight

Cristal de la ventana sucio durante un tiempo prolongado

Cristal de la ventana sucio, cristal de la ventana con niebla, escarcha del cristal de la ventana, gota de lluvia que se pega al cristal de la ventana, huella que se pega a la lente

Cuenta temporal 27 de EyeSight

Otro factor HALT interno de EyeSight

Cuenta temporal 28 de EyeSight

No se puede ver nada en una oscuridad completa.

El vehículo marchaba en una completa oscuridad con los faros apagados. O, la cámara estaba cegada durante la marcha.

Cuenta temporal 29 de EyeSight

No se usa

Cuenta temporal 30 de EyeSight

No se usa

Cuenta temporal 31 de EyeSight

A una alta temperatura de 70°C (158°F) o más a una baja temperatura de −10°C (14°F) o menos

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Pantalla de código(s) de detención HALT de funciones 
FUNCIONAMIENTO

Este elemento se muestra en el menú del Subaru Select Monitor, pero no se ha guardado.

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Pantalla de código(s) de cancelación de ACC 
FUNCIONAMIENTO

Aquí se muestra el motivo de cancelación del control de crucero.

1.

En la pantalla [Inicio], seleccione [Diagnóstico].

2.

En la pantalla [Selección del vehículo], introduzca la información del vehículo seleccionado y seleccione [Confirmado].

3.

En la pantalla [Menú principal], seleccione [Cada sistema].

4.

En la pantalla [Selec sistema], seleccione [EyeSight] y, a continuación, seleccione [Introducir].

5.

En la pantalla [Sel. de función], seleccione [Código de cancelación].

6.

En la pantalla [Código de cancelación], seleccione [Visualización de código(s) de cancelación de ACC].

 
  • Para obtener información detallada sobre los procedimientos de funcionamiento, consulte “Ayuda” en la aplicación.

  • Pueden almacenarse hasta 40 códigos. Cuando se emitan 41 códigos o más, se eliminará el código más antiguo de los generados para almacenar el último código.

  • Los códigos almacenados se borrarán con el Borrado de memoria. COMÚN (DIAGNÓSTICO)>Borrar memoria

  • Para obtener información detallada sobre los códigos de cancelación de ACC, consulte la Lista de códigos de cancelación de ACC. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Pantalla de código(s) de cancelación de ACC>LISTA

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Pantalla de código(s) de cancelación de ACC 
LISTA
EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Pantalla de código(s) de cancelación de asistencia de prevención de salida del carril (línea blanca) 
FUNCIONAMIENTO

Aquí se muestra el motivo de cancelación de la función de prevención de salida del carril (línea blanca).

1.

En la pantalla [Inicio], seleccione [Diagnóstico].

2.

En la pantalla [Selección del vehículo], introduzca la información del vehículo seleccionado y seleccione [Confirmado].

3.

En la pantalla [Menú principal], seleccione [Cada sistema].

4.

En la pantalla [Selec sistema], seleccione [EyeSight] y, a continuación, seleccione [Introducir].

5.

En la pantalla [Sel. de función], seleccione [Código de cancelación].

6.

En la pantalla [Código de cancelación], seleccione [Pantalla de código(s) de cancelación de asistencia de prevención de salida del carril (línea blanca)].

 
EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Pantalla de código(s) de cancelación de asistencia de prevención de salida del carril (línea blanca) 
LISTA
EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Pantalla de código(s) de desactivación de asistencia de prevención de salida del carril (línea blanca) 
FUNCIONAMIENTO

Aquí se muestra el motivo de que no funcionara la prevención de salida del carril (línea blanca).

1.

En la pantalla [Inicio], seleccione [Diagnóstico].

2.

En la pantalla [Selección del vehículo], introduzca la información del vehículo seleccionado y seleccione [Confirmado].

3.

En la pantalla [Menú principal], seleccione [Cada sistema].

4.

En la pantalla [Selec sistema], seleccione [EyeSight] y, a continuación, seleccione [Introducir].

5.

En la pantalla [Sel. de función], seleccione [Código de cancelación].

6.

En la pantalla [Código de cancelación], seleccione [Pantalla de código(s) de desactivación de asistencia de prevención de salida del carril (línea blanca)].

 
EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Pantalla de código(s) de desactivación de asistencia de prevención de salida del carril (línea blanca) 
LISTA
EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Pantalla de código(s) de cancelación de mantenimiento de carril de emergencia 
FUNCIONAMIENTO

Aquí se muestra el motivo de cancelación de la función de evitación de vehículos de emergencias.

1.

En la pantalla [Inicio], seleccione [Diagnóstico].

2.

En la pantalla [Selección del vehículo], introduzca la información del vehículo seleccionado y seleccione [Confirmado].

3.

En la pantalla [Menú principal], seleccione [Cada sistema].

4.

En la pantalla [Selec sistema], seleccione [EyeSight] y, a continuación, seleccione [Introducir].

5.

En la pantalla [Sel. de función], seleccione [Código de cancelación].

6.

En la pantalla [Código de cancelación], seleccione [Pantalla de código(s) de cancelación de emergencia para seguir en el carril].

 
EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Pantalla de código(s) de cancelación de mantenimiento de carril de emergencia 
LISTA
EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Pantalla de código(s) de desactivación de mantenimiento de carril de emergencia 
FUNCIONAMIENTO

Aquí se muestra el motivo de que no funcionara la función de evitación de vehículos de emergencias.

1.

En la pantalla [Inicio], seleccione [Diagnóstico].

2.

En la pantalla [Selección del vehículo], introduzca la información del vehículo seleccionado y seleccione [Confirmado].

3.

En la pantalla [Menú principal], seleccione [Cada sistema].

4.

En la pantalla [Selec sistema], seleccione [EyeSight] y, a continuación, seleccione [Introducir].

5.

En la pantalla [Sel. de función], seleccione [Código de cancelación].

6.

En la pantalla [Código de cancelación], seleccione [Pantalla de código(s) de desactivación de emergencia para seguir en el carril].

 
EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Pantalla de código(s) de desactivación de mantenimiento de carril de emergencia 
LISTA
EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Pantalla de código(s) de cancelación de asistencia de mantenimiento de carril / ayuda en atascos 
FUNCIONAMIENTO

Compruebe el código de cancelación de la asistencia de mantenimiento de carril / ayuda en atascos: Si se cancela durante el funcionamiento de la asistencia de mantenimiento de carril • dirección de crucero adaptable, se emite el código de cancelación de la asistencia de mantenimiento de carril / ayuda en atascos.

1.

En la pantalla [Inicio], seleccione [Diagnóstico].

2.

En la pantalla [Selección del vehículo], introduzca la información del vehículo seleccionado y seleccione [Confirmado].

3.

En la pantalla [Menú principal], seleccione [Cada sistema].

4.

En la pantalla [Selec sistema], seleccione [EyeSight] y, a continuación, seleccione [Introducir].

5.

En la pantalla [Sel. de función], seleccione [Código de cancelación].

6.

En la pantalla [Código de cancelación], seleccione [Pantalla de código(s) de cancelación de soporte para seguir en el carril / ayuda en atascos].

 
EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Pantalla de código(s) de cancelación de asistencia de mantenimiento de carril / ayuda en atascos 
LISTA
EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Pantalla de código(s) de desactivación de asistencia de mantenimiento de carril / ayuda en atascos 
FUNCIONAMIENTO

Compruebe el código de desactivación de la asistencia de mantenimiento de carril / ayuda en atascos: Cuando no funciona la asistencia de mantenimiento de carril • dirección de crucero adaptable con la asistencia de mantenimiento de carril • dirección de crucero adaptable en espera, (condición principal de asistencia de mantenimiento de carril • dirección de crucero adaptable en ON), se emite el código de desactivación de la asistencia de mantenimiento de carril / ayuda en atascos.

 

Cuando no funciona la asistencia de mantenimiento de carril • dirección de crucero adaptable con el vehículo circulando en recto a 10 km/h (6 MPH) o más durante 30 segundos, se registra el motivo.

1.

En la pantalla [Inicio], seleccione [Diagnóstico].

2.

En la pantalla [Selección del vehículo], introduzca la información del vehículo seleccionado y seleccione [Confirmado].

3.

En la pantalla [Menú principal], seleccione [Cada sistema].

4.

En la pantalla [Selec sistema], seleccione [EyeSight] y, a continuación, seleccione [Introducir].

5.

En la pantalla [Sel. de función], seleccione [Código de cancelación].

6.

En la pantalla [Código de cancelación], seleccione [Pantalla de código(s) de desactivación de soporte para seguir en el carril / ayuda en atascos].

 
EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Pantalla de código(s) de desactivación de asistencia de mantenimiento de carril / ayuda en atascos 
LISTA
EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Pantalla de código(s) de cancelación de asistencia de prevención de salida del carril (borde de la carretera) 
FUNCIONAMIENTO

Aquí se muestra el motivo de cancelación de la función de prevención de salida del carril (borde de la carretera).

1.

En la pantalla [Inicio], seleccione [Diagnóstico].

2.

En la pantalla [Selección del vehículo], introduzca la información del vehículo seleccionado y seleccione [Confirmado].

3.

En la pantalla [Menú principal], seleccione [Cada sistema].

4.

En la pantalla [Selec sistema], seleccione [EyeSight] y, a continuación, seleccione [Introducir].

5.

En la pantalla [Sel. de función], seleccione [Código de cancelación].

6.

En la pantalla [Código de cancelación], seleccione [Pantalla de código(s) de cancelación de asistencia de prevención de salida del carril (borde de la carretera)].

 
EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Pantalla de código(s) de cancelación de asistencia de prevención de salida del carril (borde de la carretera) 
LISTA
EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Pantalla de código(s) de desactivación de asistencia de prevención de salida del carril (borde de la carretera) 
FUNCIONAMIENTO

Aquí se muestra el motivo de que no funcionara la prevención de salida del carril (borde de la carretera).

1.

En la pantalla [Inicio], seleccione [Diagnóstico].

2.

En la pantalla [Selección del vehículo], introduzca la información del vehículo seleccionado y seleccione [Confirmado].

3.

En la pantalla [Menú principal], seleccione [Cada sistema].

4.

En la pantalla [Selec sistema], seleccione [EyeSight] y, a continuación, seleccione [Introducir].

5.

En la pantalla [Sel. de función], seleccione [Código de cancelación].

6.

En la pantalla [Código de cancelación], seleccione [Pantalla de código(s) de desactivación de asistencia de prevención de salida del carril (borde de la carretera)].

 
EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Pantalla de código(s) de desactivación de asistencia de prevención de salida del carril (borde de la carretera) 
LISTA
EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Historial de funcionamiento de la asistencia de prevención de salida del carril (borde de la carretera) 
FUNCIONAMIENTO

Visualice el historial de funcionamiento de la función de prevención de salida del carril (borde de la carretera).

1.

En la pantalla [Inicio], seleccione [Diagnóstico].

2.

En la pantalla [Selección del vehículo], introduzca la información del vehículo seleccionado y seleccione [Confirmado].

3.

En la pantalla [Menú principal], seleccione [Cada sistema].

4.

En la pantalla [Selec sistema], seleccione [EyeSight] y, a continuación, seleccione [Introducir].

5.

En la pantalla [Sel. de función], seleccione [Soporte de mantenimiento].

6.

En la pantalla [Soporte de mantenimiento], seleccione [Historial de funcionamiento de la asistencia de prevención de salida del carril (borde de la carretera)].

 
  • Para obtener información detallada sobre los procedimientos de funcionamiento, consulte “Ayuda” en la aplicación.

  • Se guardan datos de las últimas 4 veces anteriores. Cuando se alcanza el límite superior, los datos más antiguos (las 4 veces anteriores) se eliminan y se guardan los últimos datos.

  • Los detalles de FD son los datos, como los datos de control, que se guardan para comprobar factores y condiciones del funcionamiento de la prevención de salida del carril (borde de la carretera).

  • Para los datos de “inicio” (último_inicio, inicio_1 vez antes...), se guardan datos de un total de 2 segundos (1 segundo antes y otro después del accionamiento de la prevención de salida del carril (borde de la carretera)) en detalles de FD. (El recuento de muestra es 40. La 20.ª vez indica el momento del accionamiento.)

  • Para los datos de “final” (último_final, final_1 vez antes...), se guardan datos de un total de 2 segundos (1 segundo antes y otro después del final del accionamiento de la prevención de salida del carril (borde de la carretera)) en detalles de FD. (El recuento de muestra es 40. La 20.ª vez indica el momento del finalización del accionamiento.)

  • Se indica “Sin historial” cuando no existe un historial de funcionamiento actual.

  • Si solo se indica “-” aparte del nombre del estado, significa que no existe un historial de funcionamiento actual para el elemento relevante.

  • Para más detalles sobre el historial de funcionamiento de la prevención de salida del carril (borde de la carretera), consulte la lista. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Historial de funcionamiento de la asistencia de prevención de salida del carril (borde de la carretera)>LISTA

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Historial de funcionamiento de la asistencia de prevención de salida del carril (borde de la carretera) 
LISTA
EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Efectúe el diagnóstico 
LISTA

Síntoma

Referencia

Control de crucero adaptable

Control de velocidad de crucero constante

1

El control de crucero se canceló sin accionar el interruptor CRUISE MAIN

2

El interruptor CRUISE MAIN no se activa (el indicador de crucero no se ilumina)

3

El control de crucero se cancela sin soltar el interruptor.

4

No se puede ajustar el control de crucero.

5

Después de pulsar el interruptor RES/+, la velocidad del vehículo no aumenta;

la velocidad del vehículo no vuelve a la velocidad establecida

6

Después de pulsar el interruptor SET/−, la velocidad del vehículo no disminuye;

no se puede establecer la velocidad del vehículo actual

7

No se cancela el control de crucero después de pulsar el interruptor CRUISE MAIN

8

Después de pulsar el interruptor de distancia de seguimiento, la distancia de seguimiento no cambia.

No puede cambiarse el control de crucero adaptable/control de crucero convencional

9

No se cancela el control de crucero después de presionar el pedal del freno.

10

El control de crucero no se cancela después de cambiar la palanca de cambios a la posición de punto muerto.

11

La aceleración o desaceleración no tienen lugar conforme al vehículo precedente

Resulta difícil detectar el vehículo precedente

La fuerza de frenado es menor a la habitual

La alarma que requiere más fuerza en el pedal de freno no suena

Limitador de velocidad

1

Limitador de velocidad manual/Limitador de velocidad inteligente se canceló sin accionar el interruptor del Limitador de velocidad manual/Limitador de velocidad inteligente

2

El Limitador de velocidad manual/Limitador de velocidad inteligente no se enciende (el indicador del Limitador de velocidad manual/Limitador de velocidad inteligente no se ilumina)

3

Limitador de velocidad manual/Limitador de velocidad inteligente se canceló sin soltar el interruptor

4

No se puede establecer el Limitador de velocidad manual/Limitador de velocidad inteligente

5

Después de pulsar el interruptor RES/+, la velocidad del vehículo no aumenta;

la velocidad del vehículo no vuelve a la velocidad establecida

6

Después de pulsar el interruptor SET/−, la velocidad del vehículo no disminuye;

no se puede establecer la velocidad del vehículo actual

7

No se cancela el Limitador de velocidad manual/Limitador de velocidad inteligente después de pulsar el Limitador de velocidad manual/Limitador de velocidad inteligente

8

No se puede cambiar el Limitador de velocidad manual/Limitador de velocidad inteligente

9

No se refleja la información de las señales (solo Limitador de velocidad inteligente)

10

No se refleja la desviación

La función de supervisión de arranque del vehículo delantero

1

La función de supervisión de arranque del vehículo delantero no funciona

2

La función de supervisión de arranque del vehículo de delante no funciona bien

No se cancela la función de supervisión de arranque del vehículo de delante

Sistema de Reconocimiento de señales de tráfico

1

Las señales no se muestran correctamente

Freno de pre-colisión

Marca de prevención de arranque rápido de T/A

1

La luz indicadora de desactivación del freno de precolisión no se ilumina

La luz indicadora de desactivación del freno de precolisión se apaga automáticamente

2

La luz indicadora de desactivación del freno de precolisión no se apaga

La luz indicadora de desactivación del freno de precolisión se enciende automáticamente

3

Freno de precolisión, el sistema de advertencia no funciona

El freno de precolisión funciona, pero el vehículo no puede detenerse de forma segura antes de la colisión

Freno de precolisión, el sistema de advertencia se cancela automáticamente

4

El freno precolisión no funciona bien

El freno de precolisión no se suelta

5

El control de prevención de arranque rápido de T/A no funciona

El control de prevención de arranque rápido de T/A se cancela automáticamente

6

El control de prevención de arranque rápido de T/A no funciona bien

El control de prevención de arranque rápido de T/A no se cancela

Sistema de control automático de emergencia de la dirección

1

Indicador de desactivación del sistema de control automático de emergencia de la dirección no se enciende

Indicador de desactivación del sistema de control automático de emergencia de la dirección se apaga automáticamente

2

Indicador de desactivación del sistema de control automático de emergencia de la dirección no se apaga

Indicador de desactivación del sistema de control automático de emergencia de la dirección se enciende automáticamente

3

Sistema de control automático de emergencia de la dirección no funciona

Sistema de control automático de emergencia de la dirección se cancela

4

La Sistema de control automático de emergencia de la dirección funciona de forma incorrecta

Prevención de salida del carril

1

La prevención de salida del carril no se activa

2

La prevención de salida del carril no cambia al modo de espera (la visualización del carril no se enciende)

La prevención de salida del carril no funciona (la visualización del carril no se enciende en amarillo)

3

Aunque la prevención de salida del carril está en funcionamiento, el vehículo se sale del carril debido a una asistencia deficiente

4

La prevención de salida del carril se cancela sin soltar el interruptor

Asistencia de mantenimiento de carril de emergencia

1

La función de asistencia de mantenimiento del carril de emergencia no se apaga

2

La función de asistencia de mantenimiento del carril de emergencia no funciona

La asistencia de mantenimiento del carril de emergencia funciona pero los efectos de la asistencia son insuficientes

3

La asistencia de mantenimiento de carril de emergencia se cancela sin soltar el interruptor

Asistencia de mantenimiento del carril

Función de dirección de crucero adaptable

1

El interruptor de mantenimiento de carril no está girado a la posición ON

2

El mantenimiento del carril (Asistencia de mantenimiento de carril/Dirección de crucero adaptable) no funciona

La función de mantenimiento del carril (Asistencia de mantenimiento de carril/Dirección de crucero adaptable) da bandazos

La función de mantenimiento del carril (Asistencia de mantenimiento de carril/Dirección de crucero adaptable) produce una conducción errática

3

La función de mantenimiento del carril (Asistencia de mantenimiento de carril/Dirección de crucero adaptable) se cancela sin soltar el interruptor

Sistema de descongelación

1

El cristal de delante de la cámara estéreo está borroso

Advertencia de desviación de carril

1

La luz indicadora de desactivación de advertencia de salida del carril no se apaga

La luz indicadora de desactivación de advertencia de salida del carril se enciende automáticamente

2

La luz indicadora de desactivación de advertencia de salida del carril no se enciende

La luz indicadora de desactivación de advertencia de salida del carril se apaga automáticamente

3

La advertencia de salida del carril no funciona

La advertencia de salida del carril se cancela automáticamente

4

La advertencia de salida del carril no funciona bien

La advertencia de salida del carril no se desactiva

Aviso de escalonamiento

1

La advertencia de conducción errática no funciona

La advertencia de conducción errática se cancela automáticamente

2

La advertencia de conducción errática no funciona bien

La advertencia de conducción errática no se cancela

Compruebe el interruptor de dirección de EyeSight

Parada temporal de EyeSight

La parada temporal se produce frecuentemente

La luz indicadora de parada temporal de EyeSight se ilumina frecuentemente

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Efectúe el diagnóstico 
CONTROL DE CRUCERO ADAPTABLE/CONTROL DE CRUCERO DE VELOCIDAD CONSTANTE
1. EL CONTROL DE CRUCERO SE CANCELÓ SIN ACCIONAR EL INTERRUPTOR CRUISE MAIN
1. COMPRUEBE LA LISTA DE COMPROBACIÓN.

Utilice la LISTA DE COMPROBACIÓN (Control de crucero adaptable/Control de crucero convencional) para comprobar lo siguiente y actúe en consecuencia. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Efectúe el diagnóstico>CONTROL DE CRUCERO ADAPTABLE/CONTROL DE CRUCERO DE VELOCIDAD CONSTANTE > LISTA DE COMPROBACIÓN (CONTROL DE CRUCERO ADAPTABLE/CONTROL DE CRUCERO CONVENCIONAL)

¿Se da el caso de que “Control de crucero adaptable/Control de crucero convencional” no funcione o se cancele de forma no intencionada?

Cuando haya un elemento relevante, puede ser la causa del fallo. Elimine la causa y compruebe que el fallo ha mejorado.

2

2. COMPRUEBE LA PRESENCIA DEL CÓDIGO DE CANCELACIÓN.

Compruebe la presencia de la Visualización de código(s) de cancelación de ACC. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Pantalla de código(s) de cancelación de ACC

¿Se muestra un código de cancelación?

El control de crucero se cancela debido al contenido del código de cancelación mostrado. El propio sistema funciona con normalidad.

3

3. REALICE EL DIAGNÓSTICO EN TIEMPO REAL.

Compruebe la señal de entrada del sistema de control de crucero. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Diagnóstico en tiempo real

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

5

4

4. COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DE DIRECCIÓN DE EyeSight.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

5

Reemplace el interruptor de dirección de EyeSight. EyeSight>Interruptor de comando de control de crucero

5. COMPRUEBE EL MEDIDOR COMBINADO.

Efectúe el diagnóstico del medidor combinado. MEDIDOR COMBINADO (DIAGNÓSTICO)>Procedimiento básico de diagnóstico

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

2. EL INTERRUPTOR CRUISE MAIN NO SE ACTIVA (EL INDICADOR DE CRUCERO NO SE ILUMINA)
1. REALICE EL DIAGNÓSTICO EN TIEMPO REAL.

Compruebe la señal de entrada del sistema de control de crucero. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Diagnóstico en tiempo real

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

3

2

2. COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DE DIRECCIÓN DE EyeSight.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

3

Reemplace el interruptor de dirección de EyeSight. EyeSight>Interruptor de comando de control de crucero

3. COMPRUEBE EL MEDIDOR COMBINADO.

Efectúe el diagnóstico del medidor combinado. MEDIDOR COMBINADO (DIAGNÓSTICO)>Procedimiento básico de diagnóstico

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

3. EL CONTROL DE CRUCERO SE CANCELA SIN SOLAR EL INTERRUPTOR
1. COMPRUEBE LA LISTA DE COMPROBACIÓN.

Utilice la LISTA DE COMPROBACIÓN (Control de crucero adaptable/Control de crucero convencional) para comprobar lo siguiente y actúe en consecuencia. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Efectúe el diagnóstico>CONTROL DE CRUCERO ADAPTABLE/CONTROL DE CRUCERO DE VELOCIDAD CONSTANTE > LISTA DE COMPROBACIÓN (CONTROL DE CRUCERO ADAPTABLE/CONTROL DE CRUCERO CONVENCIONAL)

¿Se da el caso de que “Control de crucero adaptable/Control de crucero convencional” no funcione o se cancele de forma no intencionada?

Cuando haya un elemento relevante, puede ser la causa del fallo. Elimine la causa y compruebe que el fallo ha mejorado.

2

2. COMPRUEBE LA PRESENCIA DEL CÓDIGO DE CANCELACIÓN.

Compruebe la presencia de la Visualización de código(s) de cancelación de ACC. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Pantalla de código(s) de cancelación de ACC

¿Se muestra un código de cancelación?

El control de crucero se cancela debido al contenido del código de cancelación mostrado. El propio sistema funciona con normalidad.

3

3. REALICE EL DIAGNÓSTICO EN TIEMPO REAL.

Compruebe la señal de entrada del sistema de control de crucero. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Diagnóstico en tiempo real

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

5

4

4. COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DE DIRECCIÓN DE EyeSight.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

5

Reemplace el interruptor de dirección de EyeSight. EyeSight>Interruptor de comando de control de crucero

5. COMPRUEBE EL MEDIDOR COMBINADO.

Efectúe el diagnóstico del medidor combinado. MEDIDOR COMBINADO (DIAGNÓSTICO)>Procedimiento básico de diagnóstico

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

4. NO SE PUEDE AJUSTAR EL CONTROL DE CRUCERO
1. REALICE EL DIAGNÓSTICO EN TIEMPO REAL.

Compruebe la señal de entrada del sistema de control de crucero. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Diagnóstico en tiempo real

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

2

3

2. COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DE DIRECCIÓN DE EyeSight.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

3

Reemplace el interruptor de dirección de EyeSight. EyeSight>Interruptor de comando de control de crucero

3. COMPRUEBE EL MEDIDOR COMBINADO.

Efectúe el diagnóstico del medidor combinado. MEDIDOR COMBINADO (DIAGNÓSTICO)>Procedimiento básico de diagnóstico

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

5. LA VELOCIDAD DEL VEHÍCULO NO AUMENTA/NO RETORNA A LA VELOCIDAD ESTABLECIDA DESPUÉS DE PULSAR EL INTERRUPTOR RES/+
1. REALICE EL DIAGNÓSTICO EN TIEMPO REAL.

Compruebe la señal de entrada del sistema de control de crucero. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Diagnóstico en tiempo real

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

En estos momentos es normal. Finalice el diagnóstico.

2

2. COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DE DIRECCIÓN DE EyeSight.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

Reemplace el interruptor de dirección de EyeSight. EyeSight>Interruptor de comando de control de crucero

6. LA VELOCIDAD DEL VEHÍCULO NO DISMINUYE/NO PUEDE ESTABLECERSE LA VELOCIDAD DEL VEHÍCULO ACTUAL DESPUÉS DE PULSAR EL INTERRUPTOR SET/−
1. REALICE EL DIAGNÓSTICO EN TIEMPO REAL.

Compruebe la señal de entrada del sistema de control de crucero. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Diagnóstico en tiempo real

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

En estos momentos es normal. Finalice el diagnóstico.

2

2. COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DE DIRECCIÓN DE EyeSight.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

Reemplace el interruptor de dirección de EyeSight. EyeSight>Interruptor de comando de control de crucero

7. NO SE CANCELA EL CONTROL DE CRUCERO DESPUÉS DE PULSAR EL INTERRUPTOR CRUISE MAIN
1. REALICE EL DIAGNÓSTICO EN TIEMPO REAL.

Compruebe la señal de entrada del sistema de control de crucero. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Diagnóstico en tiempo real

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

En estos momentos es normal. Finalice el diagnóstico.

2

2. COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DE DIRECCIÓN DE EyeSight.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

Reemplace el interruptor de dirección de EyeSight. EyeSight>Interruptor de comando de control de crucero

8. DESPUÉS DE PULSAR EL INTERRUPTOR DE DISTANCIA DE SEGUIMIENTO, LA DISTANCIA DE SEGUIMIENTO NO CAMBIA / NO SE PUEDE CAMBIAR AL CONTROL DE CRUCERO ADAPTABLE/CONTROL DE CRUCERO CONVENCIONAL
1. REALICE EL DIAGNÓSTICO EN TIEMPO REAL.

Compruebe la señal de entrada del sistema de control de crucero. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Diagnóstico en tiempo real

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

En estos momentos es normal. Finalice el diagnóstico.

2

2. COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DE DIRECCIÓN DE EyeSight.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

Reemplace el interruptor de dirección de EyeSight. EyeSight>Interruptor de comando de control de crucero

9. NO SE CANCELA EL CONTROL DE CRUCERO DESPUÉS DE QUE EL PEDAL DEL FRENO HA SIDO PRESIONADO

Esquema de conexiones:

  • Tipo de motor: Modelo FB

    *1717269706768666564636261605958575655545352515049484746454443424140393837363534333231302928272625242322212019181716151413121110987654321A:B6243215B10154321B152ADA11663B1012351*1B152J/C(IG)(B)A38A36B62A:ECM4BRK1BRK2MB-7FB-46M/B FUSIBLE Nº 3F/B FUSIBLE Nº 19: ARREGLO OPCIONAL Nº TERMINALINTERR. DE LUZ DE PARADA Y FRENOCIRCUITO DE CONTROLCIRCUITO DE CONTROL
  • Tipo de motor: Modelo FA

    B1012351*1B152J/C(IG)FB-46(B)MB-7A39A8B61A:ECM4*1A:B6143215B10154321B15248471531324142272845464329443736353439403833302322212025262417191816141317534298612101151504955565354525762616059586364ADA11993: ARREGLO OPCIONAL Nº TERMINALCIRCUITO DE CONTROLCIRCUITO DE CONTROLINTERR. DE LUZ DE PARADA Y FRENOM/B FUSIBLE Nº 3F/B FUSIBLE Nº 19BRK2BRK1
1. REALICE EL DIAGNÓSTICO EN TIEMPO REAL.

Compruebe la señal de entrada del sistema de control de crucero. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Diagnóstico en tiempo real

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

En estos momentos es normal. Finalice el diagnóstico.

2

2. COMPRUEBE LA LUZ DE FRENOS Y EL INTERRUPTOR DE FRENO.

Compruebe el interruptor de luz de freno e interruptor de freno. FRENOS>Interruptor de luz de freno>INSPECCIÓN

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

3

Reemplace la luz de freno y el interruptor del freno. O ajuste la posición de instalación.

3. COMPRUEBE EL CIRCUITO DE LA LUZ DE FRENO Y EL INTERRUPTOR DEL FRENO.
1.

Gire el interruptor de encendido a OFF.

2.

Desconecte el terminal de tierra del sensor de la batería. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

3.

Desconecte el conector del interruptor del freno y la luz de freno.

4.

Con un probador, mida la resistencia entre el conector del interruptor del freno y la luz de freno y la tierra del chasis.

Conector y terminal

(B101) 3 — Tierra del chasis:

¿La resistencia es menor a 10 Ω?

4

Compruebe el circuito del sistema de tierra y, si encuentra algún error, repare las partes defectuosas o sustituya el arnés.

4. COMPRUEBE EL CIRCUITO DE LA LUZ DE FRENO Y EL INTERRUPTOR DEL FRENO.
1.

Conecte el terminal de tierra al sensor de la batería. CONTENIDO DE LA REPARACIÓN>NOTA > BATERÍA

2.

Gire el interruptor de encendido a ON.

3.

Con un probador, mida la tensión entre el conector del interruptor del freno y la luz de freno y la tierra del chasis.

Conector y terminal

(B101) 1 (+) — Tierra del chasis (−):

¿Es el voltaje de 10 V o más?

5

5. COMPRUEBE EL CIRCUITO DE LA LUZ DE FRENO Y EL INTERRUPTOR DEL FRENO.

Con un probador, mida la tensión entre el conector del interruptor del freno y la luz de freno y la tierra del chasis.

Conector y terminal

(B101) 5 (+) — Tierra del chasis (−):

¿Es el voltaje de 10 V o más?

6

6. COMPRUEBE EL CIRCUITO DE LA LUZ DE FRENO Y EL INTERRUPTOR DEL FRENO.
1.

Gire el interruptor de encendido a OFF.

2.

Desconecte el conector del ECM.

3.

Con un probador, mida la resistencia entre el conector del ECM y el conector del interruptor del freno y la luz de freno.

Conector y terminal

Tipo de motor: Modelo FB

(B101) 4 — (B62) 36:

(B101) 2 — (B62) 38:

Tipo de motor: Modelo FA

(B101) 4 — (B61) 8:

(B101) 2 — (B61) 39:

¿La resistencia es menor a 10 Ω?

7

Repare el arnés.

7. COMPRUEBE EL CIRCUITO DE LA LUZ DE FRENO Y EL INTERRUPTOR DEL FRENO.
1.

Conecte el conector de la luz de parada y del interruptor del freno.

2.

Gire el interruptor de encendido a ON.

3.

Con un probador, mida la tensión entre el conector del ECM y la tierra del chasis cuando el pedal del freno está pisado y sin pisar.

Conector y terminal

Tipo de motor: Modelo FB

(B62) 36 (+) — Tierra del chasis (−):

(B62) 38 (+) — Tierra del chasis (−):

Tipo de motor: Modelo FA

(B61) 8 (+) — Tierra del chasis (−):

(B61) 39 (+) — Tierra del chasis (−):

¿Aparece tensión en (B62) 38 para el tipo de motor FB o en (B61) 39 para el tipo de motor FA cuando el pedal del freno está pisado? (0 V cuando el pedal del freno no está pisado)

¿Aparece tensión en (B62) 36 para el tipo de motor FB o en (B61) 8 para el tipo de motor FA cuando el pedal del freno no está pisado? (0 V cuando el pedal del freno está pisado)

10. EL CONTROL DE CRUCERO NO SE LIBERA DESPUÉS DE CAMBIAR LA PALANCA DE CAMBIOS A LA POSICIÓN NEUTRAL

Esquema de conexiones:

  • Tipo de motor: Modelo FB

    PR45E11T12514828A39*1*1A50B151J/CT31NDB62A:ECMB25E31717269706768666564636261605958575655545352515049484746454443424140393837363534333231302928272625242322212019181716151413121110987654321A:B6287654321B15158575647465554535251504849454443424140393837726571706968676664636261605918111716151413121097675747343218765362726353433323130282925242322212019E31432124212629109876282322255201918171630151413121127T12943876215T31*1ADA11883: ARREGLO OPCIONAL Nº TERMINAL ENTRE 3, 4, 7 Y 8INTERR. INHIBIDORNEUTGNDBY
  • Tipo de motor: Modelo FA

    PR96E33T268C12C13T31NDE52C:ECMT31169234578432124212629109876282322255201918171630151413121127E33C:E525786391241315161411101718252612212324221920293132302728ADA11998INTERR. INHIBIDORNEUT_GNDNEUT
1. REALICE EL DIAGNÓSTICO EN TIEMPO REAL.

Compruebe la señal de entrada del sistema de control de crucero. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Diagnóstico en tiempo real

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

En estos momentos es normal. Finalice el diagnóstico.

2

2. COMPRUEBE EL CIRCUITO DEL INTERRUPTOR INHIBIDOR.
1.

Gire el interruptor de encendido a OFF.

2.

Desconecte el conector del interruptor inhibidor.

3.

Gire el interruptor de encendido a ON.

4.

Con un probador, mida la tensión entre el conector del interruptor inhibidor y la tierra del chasis.

Conector y terminal

Tipo de motor: Modelo FB

(T31) 5 (+) — Tierra del chasis (−):

Tipo de motor: Modelo FA

(T31) 6 (+) — Tierra del chasis (−):

¿Es el voltaje de 10 V o más?

3

3. COMPRUEBE EL CIRCUITO DEL INTERRUPTOR INHIBIDOR.
1.

Gire el interruptor de encendido a OFF.

2.

Desconecte el conector del ECM.

3.

Con un probador, mida la resistencia entre el conector del interruptor inhibidor y el conector del ECM.

Conector y terminal

Tipo de motor: Modelo FB

(T31) 5 — (B62) 39:

Tipo de motor: Modelo FA

(T31) 6 — (E52) 12:

¿La resistencia es menor a 10 Ω?

4

Repare el arnés.

11. EL VEHÍCULO NO ACELERA O DESACELERA CONFORME AL VEHÍCULO PRECEDENTE / RESULTA DIFÍCIL DETECTAR EL VEHÍCULO PRECEDENTE / LA FUERZA DE FRENADO ES MENOR A LA HABITUAL / LA ALARMA QUE REQUIERE MAYOR FUERZA EN EL PEDAL DEL FRENO NO SUENA
1. COMPRUEBE LA LISTA DE COMPROBACIÓN.

Utilice la LISTA DE COMPROBACIÓN (Control de crucero adaptable/Control de crucero convencional) para comprobar lo siguiente y actúe en consecuencia. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Efectúe el diagnóstico>CONTROL DE CRUCERO ADAPTABLE/CONTROL DE CRUCERO DE VELOCIDAD CONSTANTE > LISTA DE COMPROBACIÓN (CONTROL DE CRUCERO ADAPTABLE/CONTROL DE CRUCERO CONVENCIONAL)

  • ¿Se da el caso de que no se desee el uso del control de crucero adaptable?

  • ¿Se da el caso de que la cámara estéreo tenga dificultades para el reconocimiento?

  • ¿Se da el caso en las condiciones de conducción que no se pueda reconocer el vehículo precedente o que se pueda reconocer por error el vehículo que circula por el siguiente carril o un objeto en la cuneta?

  • ¿Se da el caso de que la fuerza de frenado pueda reducirse?

  • ¿Se da el caso de que la que la alarma que requiere mayor fuerza en el pedal del freno no suene incluso a una distancia corta de un vehículo?

¿Hay un elemento relevante en la lista de comprobación?

Cuando haya un elemento relevante, puede ser la causa del fallo. Elimine la causa y compruebe que el fallo ha mejorado.

2

2. INSPECCIÓN DEL CRISTAL DEL PARABRISAS Y SALPICADERO.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

3

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

3. INSPECCIÓN DEL LIMPIAPARABRISAS DELANTERO.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

4

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

4. COMPRUEBE LA CÁMARA ESTÉREO.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

5

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

5. COMPRUEBE EL FRENO.

Purgue el aire del sistema de freno. FRENOS>Purga del aire>PROCEDIMIENTO > LÍNEA DE FRENOS

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

6

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

6. AJUSTE EL EJE ÓPTICO DE LA CÁMARA ESTÉREO.

Realice el ajuste del eje óptico de la cámara estéreo. EyeSight>Ajuste de la cámara, inspección

¿Se solucionó el fallo después de ajustar el eje óptico?

En estos momentos es normal. Finalice el diagnóstico.

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

12. LISTA DE COMPROBACIÓN (Control de crucero adaptable/Control de crucero convencional)

Nombre del elemento

Sí/No

1

Compruebe que se da el estado actual cuando el “Control de crucero adaptable/Control de crucero convencional” no funciona o se cancela de forma no intencionada.

1

La puerta trasera, del pasajero o del conductor estaba abierta o se abrió mientras el ajuste estaba aplicado.

No

2

El cinturón de seguridad del conductor no estaba abrochado o se desabrochó mientras el ajuste estaba aplicado.

No

3

El freno de estacionamiento electrónico estaba accionado o se accionó mientras el ajuste estaba aplicado.

No

4

La palanca selectora estaba en una posición distinta de D o M o se cambió a una posición distinta de D o M mientras el ajuste estaba aplicado.

No

5

5-1. Al ajustar el ACC mientras el vehículo estaba aparcado, no se pisó completamente el pedal del freno.

No

5-2. El freno se estaba accionado o se accionó mientras el ajuste estaba aplicado.

No

6

(Solo ACC) EyeSight estaba en una parada temporal o entró en una parada temporal mientras el ajuste estaba aplicado.

No

7

El vehículo circulaba por una pendiente prolongada o entró en una pendiente prolongada mientras el ajuste estaba aplicado.

No

8

El volante de dirección estaba totalmente girado o se giró totalmente mientras el ajuste estaba aplicado.

No

9

9-1. La velocidad del vehículo del medidor era algo superior a aprox. 145 km/h (90 MPH) o excedía esa velocidad.

(El límite superior de velocidad del vehículo varía dependiendo de los destinos.)

No

9-2. (CC) La velocidad del vehículo del medidor no era superior de aprox. 30 km/h (19 MPH), o se redujo por debajo de aprox. 25 km/h (16 MPH) mientras el ajuste estaba aplicado.

No

10

La velocidad del vehículo era algo superior a aprox. 6.000 rpm.

No

11

Las funciones VDC y TCS estaban en funcionamiento o se activaron las funciones VDC y TCS mientras el ajuste estaba aplicado.

No

12

La función VDC estaba desactivada o se apagó mientras el ajuste estaba aplicado.

No

13

EyeSight estaba parado o entró en parada mientras el ajuste estaba aplicado.

No

14

El freno de precolisión estaba accionado o se accionó el freno de precolisión mientras el ajuste estaba aplicado.

No

15

(Si el vehículo no estaba desacelerando mientras el ajuste estaba aplicado) El pedal del acelerador estaba accionado mientras el ajuste estaba aplicado.

No

16

(Si no era posible aplicar el ajuste) Al pulsar el interruptor principal sin que se activara el encendido principal.

(Sin la condición de encendido principal, ACC/CC no pueden establecerse.)

No

17

(Si la conducción adaptable no es posible mientras el ajuste está aplicado) ¿Está en modo CC?

(Solo para Europa y Australia) ¿Está en modo ISA/MSA?

(Si está en modo CC o ISA/MSA el vehículo no sigue al vehículo precedente.)

No

18

(Cuando el vehículo no puede conducirse a una velocidad constante mientras el ajuste está aplicado) Si está en modo ACC.

(Solo para Europa y Australia) Cuando está en modo ISA/MSA.

((En modo ACC) Cuando el vehículo está siguiendo al vehículo precedente o (en modo ISA/MSA) cuando la velocidad del vehículo es inferior a la velocidad establecida, el vehículo no circula a una velocidad constante.)

No

19

(Cancelación no intencionada de ACC/CC) Se pulsó el interruptor principal del ACC.

(Solo para Europa y Australia) Se pulsó el interruptor ISA/MSA.

No

20

(Cancelación no intencionada) La condición de media parada continuó durante 10 minutos.

No

21

(Cancelación no intencionada) El pedal del acelerador se pisó durante mucho tiempo.

No

22

El freno de estacionamiento electrónico se accionó de forma continua, o el interruptor del freno de estacionamiento electrónico se pulsó o se accionó de forma continua durante la conducción.

No

23

(Solo vehículo con MODO X) El MODO X estaba en funcionamiento o se activó mientras el ajuste estaba aplicado.

No

24

(Solo para Europa y Australia) (Mientras el ajuste estaba aplicado) Se pulsó el interruptor ISA/MSA principal.

No

25

La luz de advertencia de GPF estaba encendida o se encendió mientras el ajuste estaba aplicado.

No

26

La luz de advertencia del nivel de combustible estaba encendida o se encendió mientras el ajuste estaba aplicado.

No

27

(Solo vehículo con interruptor de cancelación) (Mientras el ajuste estaba aplicado) Se pulsó el interruptor de cancelación.

No

2

Compruebe que se da el estado actual en caso de que no se desee el uso del control de crucero adaptable.

1

La presión de los neumáticos no es la correcta.

No

2

El vehículo dispone del neumático de repuesto provisional.

No

3

El vehículo dispone de neumáticos gastados o con diferencia excesiva de desgaste.

No

4

El vehículo dispone de neumáticos que no cumplen la especificación.

No

5

Se ha modificado la suspensión.

No

6

El equipo dispone de cadenas para los neumáticos.

No

7

La luz está sucia o el eje óptico está desviado.

(El vehículo no puede emitir correctamente el rayo de luz frente al objeto y reconocerlo.)

No

8

La conducción del propio vehículo es inestable debido a un accidente o fallo.

No

9

La luz de advertencia del freno se ilumina.

No

10

El vehículo está desnivelado por la carga pesada.

No

11

Se ha excedido la capacidad para pasajeros.

No

12

El vehículo está remolcando a un tráiler o a otro vehículo.

No

13

El vehículo marcha por la carretera general (distinta a una autovía restringida).

(Según el tipo de carretera (complicadas, etc.), puede que el vehículo no pueda marchar según las condiciones del tráfico, que pueden provocar un accidente.)

No

14

El vehículo marcha por curvas peligrosas.

No

15

El vehículo marcha por carreteras resbaladizas como carreteras con hielo o nieve.

(Los neumáticos pueden girar y se pierde el control del vehículo.)

No

16

El vehículo marcha en condiciones de tráfico que dificultan que se mantenga la distancia con otro vehículo por la aceleración o desaceleración habitual.

(Puede que el vehículo no pueda marchar según las condiciones del tráfico.)

No

17

Hay una pendiente pronunciada.

(El vehículo puede marchar a una velocidad superior a la fijada.)

No

18

El vehículo realiza una marcha adaptable al reconocer al vehículo precedente en las bajadas pronunciadas.

(El freno puede sobrecalentarse.)

No

19

El vehículo marcha por una carretera con múltiples subidas y bajadas pronunciadas o cruces.

(Puede que el vehículo no reconozca al vehículo precedente o puede reconocer la superficie de la carretera y no realizar el control adecuado.)

No

20

El vehículo está llegando a una intersección, área de servicio, aparcamiento, cruce o peaje.

(Puede que el vehículo no reconozca al vehículo precedente.)

No

21

Cuando el brillo de alrededor (como el de la entrada y salida de un túnel) cambia repentinamente.

No

22

Hay agua, nieve o tierra levantada por el vehículo precedente o por el vehículo que se aproxima de frente, o arena o humo en el aire o humedad delante del propio vehículo.

(Puede que el vehículo no reconozca al vehículo precedente o puede reconocer el agua y no realizar el control adecuado.)

No

23

El cristal del parabrisas está cubierto de niebla, nieve, suciedad, escarcha o polvo arenoso.

No

24

Las gotas de lluvia, gotas de agua o suciedad en el cristal del parabrisas no se han limpiado lo suficiente.

(Puede que el vehículo no reconozca al vehículo precedente y no se realice el control adecuado.)

No

25

Las canoas cargadas en el techo impiden la visibilidad de la cámara estéreo.

No

26

Hace mal tiempo; por ejemplo, llueve o nieva mucho. (Puede que el vehículo no reconozca al vehículo precedente y no se realice el control adecuado.)

No

3

Compruebe que se da el estado actual en el caso de que la cámara estéreo reconozca con dificultad.

1

Se trataba de un vehículo con una gran diferencia de velocidad (vehículo que marcha a poca velocidad, vehículo detenido, vehículo de frente).

No

2

Se trataba de un vehículo atravesado.

No

3

Se trataba de una motocicleta, bicicleta, peatón o animal, etc.

No

4

Estaba oscuro por la tarde o por la mañana.

No

5

Las luces de los faros no iluminaron durante las horas de la noche o dentro del túnel.

No

6

Las luces traseras del vehículo precedente no iluminaron durante las horas de la noche o dentro del túnel.

No

7

El vehículo estaba expuesto a luz intensa (luz de fondo, como luz solar o faros con luces altas) en su parte frontal.

No

8

La superficie posterior del vehículo precedente era pequeña, baja o desigual.

Había un camión con una plataforma descargada sin puerta, un vehículo en el que sobresalía el equipaje de la parte trasera del vehículo, un vehículo con una forma especial (portador, sidecar, etc.) o un vehículo de poca altura.

No

9

Había un objeto muy cerca del parachoques del propio vehículo.

No

4

Compruebe que se da el estado actual cuando no se puede reconocer al vehículo precedente o se puede reconocer por error al vehículo en el carril siguiente o a un objeto en la vía.

1

El vehículo comenzó con el control de crucero adaptable teniendo en cuenta que la distancia con el vehículo era menor después de que el vehículo precedente se encontrara atravesado.

No

2

El vehículo circula en la curva, a su salida y a su entrada, o en la carretera con muchas curvas seguidas.

(No se realizó el reconocimiento adecuadamente porque el vehículo precedente está fuera de la zona de reconocimiento.)

No

3

La posición con respecto al vehículo precedente se desvió lateralmente.

No

4

Había algunos objetos justo al lado de la carretera.

No

5

La diferencia de velocidad con respecto al vehículo precedente era elevada.

No

6

Otro vehículo pasó por delante del propio vehículo.

No

7

La distancia del vehículo era muy reducida.

No

8

El propio vehículo se balanceó en el carril.

No

9

La superficie de la carretera no era uniforme debido a una vía defectuosa o no pavimentada.

No

10

El vehículo marchaba por el carril estrecho por el cierre del carril o por obras.

No

11

La marcha del propio vehículo era inestable debido a un accidente o fallo.

No

12

El propio vehículo llevaba carga muy pesada en el compartimiento del equipaje o en el asiento trasero.

No

13

Se accionó el indicador de giro. (Dependiendo de las condiciones de conducción, puede reconocerse como un vehículo precedente la conducción del vehículo en el carril del mismo lado al activarse el indicador de giro.)

No

5

Compruebe que se da el estado actual si la fuerza de frenado se reduce.

1

El estado del vehículo (cantidad de carga, pasajero, etc.) no era el adecuado.

No

2

La superficie de la carretera era muy empinada, resbaladiza, con giros bruscos o desigual.

No

3

El estado del mantenimiento de servicio del vehículo (sistema de frenado, desgaste de las ruedas, presión de los neumáticos, rueda de repuesto, etc.) no era el apropiado.

No

4

El freno estaba frío a baja temperatura ambiente o justo después de iniciar la marcha.

No

5

El síntoma se observó justo después de arrancar el motor y tras unos minutos de iniciar la marcha. (El fin de la operación de calentamiento se puede utilizar como una indicación.)

No

6

La fuerza de frenado se reduce por el recalentamiento del freno en los descensos.

No

7

La fuerza de frenado se reduce porque el freno está mojado tras marchar por un charco o lavar el vehículo.

No

6

Compruebe que se da el estado actual cuando la alarma que exige mayor fuerza en el pedal del freno no suena incluso en una distancia corta con un vehículo.

1

La diferencia de velocidad entre el vehículo propio y el vehículo precedente (cuando la velocidad del propio vehículo era aproximadamente la misma que la del vehículo precedente) era pequeña.

No

2

La velocidad del vehículo precedente era mayor que la del propio vehículo (cuando estaba aumentando la distancia con respecto al vehículo).

No

3

Otro vehículo se cruzó muy cerca del propio vehículo.

No

4

El vehículo precedente desaceleró bruscamente.

No

5

Hay continuas subidas y descensos.

No

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Efectúe el diagnóstico 
LIMITADOR DE VELOCIDAD
1. Limitador de velocidad manual/Limitador de velocidad inteligente SE CANCELÓ SIN ACCIONAR EL INTERRUPTOR DEL Limitador de velocidad manual/Limitador de velocidad inteligente
1. COMPRUEBE LA LISTA DE COMPROBACIÓN.

Utilice la LISTA DE COMPROBACIÓN (Limitador de velocidad manual/Limitador de velocidad inteligente) para comprobar lo siguiente y actúe en consecuencia. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Efectúe el diagnóstico>LIMITADOR DE VELOCIDAD > LISTA DE COMPROBACIÓN (LIMITADOR DE VELOCIDAD MANUAL/LIMITADOR DE VELOCIDAD INTELIGENTE)

¿Se da el caso de que “Limitador de velocidad manual/Limitador de velocidad inteligente” no funcione o se cancele de forma no intencionada?

Cuando haya un elemento relevante, puede ser la causa del fallo. Elimine la causa y compruebe que el fallo ha mejorado.

2

2. COMPRUEBE LA PRESENCIA DEL CÓDIGO DE CANCELACIÓN.

Compruebe la presencia de la Visualización de código(s) de cancelación de ACC. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Pantalla de código(s) de cancelación de ACC

¿Se muestra un código de cancelación?

El control de crucero se cancela debido al contenido del código de cancelación mostrado. El propio sistema funciona con normalidad.

3

3. REALICE EL DIAGNÓSTICO EN TIEMPO REAL.

Compruebe la señal de entrada del sistema de control de crucero. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Diagnóstico en tiempo real

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

5

4

4. COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DE DIRECCIÓN DE EyeSight.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

5

Reemplace el interruptor de dirección de EyeSight. EyeSight>Interruptor de comando de control de crucero

5. COMPRUEBE EL MEDIDOR COMBINADO.

Efectúe el diagnóstico del medidor combinado. MEDIDOR COMBINADO (DIAGNÓSTICO)>Procedimiento básico de diagnóstico

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

2. EL Limitador de velocidad manual/Limitador de velocidad inteligente NO SE ENCIENDE (EL INDICADOR DEL Limitador de velocidad manual/Limitador de velocidad inteligente NO SE ILUMINA)
1. REALICE EL DIAGNÓSTICO EN TIEMPO REAL.

Compruebe la señal de entrada del sistema de control de crucero. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Diagnóstico en tiempo real

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

3

2

2. COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DE DIRECCIÓN DE EyeSight.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

3

Reemplace el interruptor de dirección de EyeSight. EyeSight>Interruptor de comando de control de crucero

3. COMPRUEBE EL MEDIDOR COMBINADO.

Efectúe el diagnóstico del medidor combinado. MEDIDOR COMBINADO (DIAGNÓSTICO)>Procedimiento básico de diagnóstico

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

3. Limitador de velocidad manual/Limitador de velocidad inteligente SE CANCELÓ SIN SOLTAR EL INTERRUPTOR
1. COMPRUEBE LA LISTA DE COMPROBACIÓN.

Utilice la LISTA DE COMPROBACIÓN (Limitador de velocidad manual/Limitador de velocidad inteligente) para comprobar lo siguiente y actúe en consecuencia. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Efectúe el diagnóstico>LIMITADOR DE VELOCIDAD > LISTA DE COMPROBACIÓN (LIMITADOR DE VELOCIDAD MANUAL/LIMITADOR DE VELOCIDAD INTELIGENTE)

¿Se da el caso de que “Limitador de velocidad manual/Limitador de velocidad inteligente” no funcione o se cancele de forma no intencionada?

Cuando haya un elemento relevante, puede ser la causa del fallo. Elimine la causa y compruebe que el fallo ha mejorado.

2

2. COMPRUEBE LA PRESENCIA DEL CÓDIGO DE CANCELACIÓN.

Compruebe la presencia de la Visualización de código(s) de cancelación de ACC. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Pantalla de código(s) de cancelación de ACC

¿Se muestra un código de cancelación?

El control de crucero se cancela debido al contenido del código de cancelación mostrado. El propio sistema funciona con normalidad.

3

3. REALICE EL DIAGNÓSTICO EN TIEMPO REAL.

Compruebe la señal de entrada del sistema de control de crucero. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Diagnóstico en tiempo real

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

5

4

4. COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DE DIRECCIÓN DE EyeSight.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

5

Reemplace el interruptor de dirección de EyeSight. EyeSight>Interruptor de comando de control de crucero

5. COMPRUEBE EL MEDIDOR COMBINADO.

Efectúe el diagnóstico del medidor combinado. MEDIDOR COMBINADO (DIAGNÓSTICO)>Procedimiento básico de diagnóstico

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

4. NO SE PUEDE ESTABLECER EL Limitador de velocidad manual/Limitador de velocidad inteligente
1. REALICE EL DIAGNÓSTICO EN TIEMPO REAL.

Compruebe la señal de entrada del sistema de control de crucero. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Diagnóstico en tiempo real

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

2

3

2. COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DE DIRECCIÓN DE EyeSight.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

3

Reemplace el interruptor de dirección de EyeSight. EyeSight>Interruptor de comando de control de crucero

3. COMPRUEBE EL MEDIDOR COMBINADO.

Efectúe el diagnóstico del medidor combinado. MEDIDOR COMBINADO (DIAGNÓSTICO)>Procedimiento básico de diagnóstico

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

5. LA VELOCIDAD DEL VEHÍCULO NO AUMENTA/NO RETORNA A LA VELOCIDAD ESTABLECIDA DESPUÉS DE PULSAR EL INTERRUPTOR RES/+
1. REALICE EL DIAGNÓSTICO EN TIEMPO REAL.

Compruebe la señal de entrada del sistema de control de crucero. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Diagnóstico en tiempo real

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

En estos momentos es normal. Finalice el diagnóstico.

2

2. COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DE DIRECCIÓN DE EyeSight.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

Reemplace el interruptor de dirección de EyeSight. EyeSight>Interruptor de comando de control de crucero

6. LA VELOCIDAD DEL VEHÍCULO NO DISMINUYE/NO PUEDE ESTABLECERSE LA VELOCIDAD DEL VEHÍCULO ACTUAL DESPUÉS DE PULSAR EL INTERRUPTOR SET/−
1. REALICE EL DIAGNÓSTICO EN TIEMPO REAL.

Compruebe la señal de entrada del sistema de control de crucero. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Diagnóstico en tiempo real

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

En estos momentos es normal. Finalice el diagnóstico.

2

2. COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DE DIRECCIÓN DE EyeSight.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

Reemplace el interruptor de dirección de EyeSight. EyeSight>Interruptor de comando de control de crucero

7. EL Limitador de velocidad manual/Limitador de velocidad inteligente NO SE CANCELA TRAS PULSAR EL INTERRUPTOR DEL Limitador de velocidad manual/Limitador de velocidad inteligente
1. REALICE EL DIAGNÓSTICO EN TIEMPO REAL.

Compruebe la señal de entrada del sistema de control de crucero. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Diagnóstico en tiempo real

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

En estos momentos es normal. Finalice el diagnóstico.

2

2. COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DE DIRECCIÓN DE EyeSight.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

Reemplace el interruptor de dirección de EyeSight. EyeSight>Interruptor de comando de control de crucero

8. NO SE PUEDE CAMBIAR EL Limitador de velocidad manual/Limitador de velocidad inteligente
1. COMPRUEBE EL MONITOR DE DATOS.
1.

Gire el interruptor de encendido a ON.

2.

Utilice el Subaru Select Monitor para mostrar los siguientes elementos en el [Monitor de datos] de [EyeSight]. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Monitor de datos

[Configuración del valor actual de personalización de EyeSight (ISA) (CCU → EyeSight)]
  • Configuración del valor actual de personalización de EyeSight (ISA) (CCU → EyeSight)

3.

Toque la pantalla de información central para cambiar a ON/OFF el ajuste de TSA.

¿Se muestra en el [Monitor de datos] el cambio de acuerdo con la operación de conmutación ON/OFF del ajuste de TSA?

2

Realice el diagnóstico del control del habitáculo. CONTROL DEL HABITÁCULO (DIAGNÓSTICO)>Procedimiento básico de diagnóstico

2. COMPRUEBE EL MONITOR DE DATOS.
1.

Utilice el Subaru Select Monitor para mostrar los siguientes elementos en el [Monitor de datos] de [EyeSight]. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Monitor de datos

[Configuración del valor actual de personalización de EyeSight (ISA) (EyeSight → CCU)]
  • Configuración del valor actual de personalización de EyeSight (ISA) (EyeSight → CCU)

2.

Toque la pantalla de información central para cambiar a ON/OFF el ajuste de TSA.

¿Se muestra en el [Monitor de datos] el cambio de acuerdo con la operación de conmutación ON/OFF del ajuste de TSA?

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

9. NO SE REFLEJA LA INFORMACIÓN DE LAS SEÑALES (SOLO Limitador de velocidad inteligente)
1. COMPRUEBE LA LISTA DE COMPROBACIÓN.

Utilice la LISTA DE COMPROBACIÓN (Sistema de Reconocimiento de señales de tráfico) para comprobar lo siguiente y actúe en consecuencia. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Efectúe el diagnóstico>SISTEMA DE RECONOCIMIENTO DE SEÑALES DE TRÁFICO > LISTA DE COMPROBACIÓN (SISTEMA DE RECONOCIMIENTO DE SEñALES DE TRáFICO)

¿Hay un elemento relevante en la lista de comprobación?

Cuando haya un elemento relevante, puede ser la causa del fallo. Elimine la causa y compruebe que el fallo ha mejorado.

2

2. COMPRUEBE EL MEDIDOR COMBINADO.

Efectúe el diagnóstico del medidor combinado. MEDIDOR COMBINADO (DIAGNÓSTICO)>Procedimiento básico de diagnóstico

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

10. NO SE REFLEJA LA DESVIACIÓN
1. COMPRUEBE EL MONITOR DE DATOS.
1.

Gire el interruptor de encendido a ON.

2.

Utilice el Subaru Select Monitor para mostrar los siguientes elementos en el [Monitor de datos] de [EyeSight]. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Monitor de datos

[Configuración del valor actual de personalización de EyeSight (desviación del límite de velocidad de ISA) (CCU → EyeSight)]
  • Configuración del valor actual de personalización de EyeSight (desviación del límite de velocidad de ISA) (CCU → EyeSight)

3.

Toque la pantalla de información central para cambiar a ON/OFF el ajuste de TSA.

¿Se muestra en el [Monitor de datos] el cambio de acuerdo con la operación de conmutación ON/OFF del ajuste de TSA?

2

Realice el diagnóstico del control del habitáculo. CONTROL DEL HABITÁCULO (DIAGNÓSTICO)>Procedimiento básico de diagnóstico

2. COMPRUEBE EL MONITOR DE DATOS.
1.

Utilice el Subaru Select Monitor para mostrar los siguientes elementos en el [Monitor de datos] de [EyeSight]. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Monitor de datos

[Configuración del valor actual de personalización de EyeSight (ISA) (EyeSight → CCU)]
  • Configuración del valor actual de personalización de EyeSight (ISA) (EyeSight → CCU)

2.

Toque la pantalla de información central para cambiar a ON/OFF el ajuste de TSA.

¿Se muestra en el [Monitor de datos] el cambio de acuerdo con la operación de conmutación ON/OFF del ajuste de TSA?

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

11. LISTA DE COMPROBACIÓN (Limitador de velocidad manual/Limitador de velocidad inteligente)

Nombre del elemento

Sí/No

1

Compruebe que se da el estado actual cuando el “Limitador de velocidad manual/Limitador de velocidad inteligente” no funciona o se cancela de forma no intencionada.

1

¿La función del VDC está en/se ha cambiado a OFF?

No

2

(Limitador de velocidad inteligente) ¿Resultaba difícil reconocer las señales?

No

3

(Limitador de velocidad inteligente) ¿Estaba el ajuste personalizado configurado en el funcionamiento de interbloqueo de señales?

No

4

(Mientras el ajuste estaba aplicado) ¿Se pulsó el interruptor principal del Limitador de velocidad manual/Limitador de velocidad inteligente para cancelarlo?

No

5

(Mientras el ajuste estaba aplicado) ¿Se pulsó el interruptor principal del control de crucero adaptable para cancelarlo?

No

6

(Mientras el ajuste estaba aplicado) ¿Se producía constantemente un descenso?

No

7

(Mientras el ajuste estaba aplicado) ¿Se pulsó el interruptor de cancelación? (Solo vehículo con interruptor de cancelación)

No

8

¿Se enciende la luz de advertencia de GPF?/¿Se encendió la luz de advertencia de GPF?

No

9

¿Había suficiente combustible?/¿Se redujo mucho el combustible?

No

10

¿Estaba restringido el funcionamiento del pedal del acelerador?/¿Se restringió el funcionamiento del pedal del acelerador?

No

11

¿Era baja la velocidad de la CVT?/¿Descendió la velocidad de la CVT?

No

12

¿Está el MODO X en funcionamiento?/¿Estaba el MODO X en funcionamiento? (Solo vehículo con MODO X)

No

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Efectúe el diagnóstico 
ALERTA DE ARRANQUE DEL VEHÍCULO PRECEDENTE
1. LA FUNCIÓN DE SUPERVISIÓN DE ARRANQUE DEL VEHÍCULO DELANTERO NO FUNCIONA
1. COMPRUEBE LA LISTA DE COMPROBACIÓN.

Utilizando la LISTA DE COMPROBACIÓN (FUNCIÓN DE SUPERVISIÓN DE ARRANQUE DEL VEHÍCULO DELANTERO), compruebe lo siguiente y actúe en consecuencia. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Efectúe el diagnóstico>ALERTA DE ARRANQUE DEL VEHÍCULO PRECEDENTE > LISTA DE COMPROBACIÓN (FUNCIÓN DE SUPERVISIÓN DE ARRANQUE DEL VEHÍCULO DELANTERO)

  • ¿Se da el caso de que la función de supervisión de arranque del vehículo delantero no funcione incluso cuando ha arrancado el vehículo precedente?

¿Hay un elemento relevante en la lista de comprobación?

Cuando haya un elemento relevante, puede ser la causa del fallo. Elimine la causa y compruebe que el fallo ha mejorado.

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

2. LA FUNCIÓN DE SUPERVISIÓN DE ARRANQUE DEL VEHÍCULO DELANTERO NO FUNCIONA BIEN / LA FUNCIÓN DE SUPERVISIÓN DE ARRANQUE DEL VEHÍCULO DELANTERO NO SE EMITE
1. COMPRUEBE LA LISTA DE COMPROBACIÓN.

Utilizando la LISTA DE COMPROBACIÓN (FUNCIÓN DE SUPERVISIÓN DE ARRANQUE DEL VEHÍCULO DELANTERO), compruebe lo siguiente y actúe en consecuencia. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Efectúe el diagnóstico>ALERTA DE ARRANQUE DEL VEHÍCULO PRECEDENTE > LISTA DE COMPROBACIÓN (FUNCIÓN DE SUPERVISIÓN DE ARRANQUE DEL VEHÍCULO DELANTERO)

  • ¿Se da el caso de que la función de supervisión de arranque del vehículo delantero funcione incluso cuando no ha arrancado el vehículo precedente?

¿Hay un elemento relevante en la lista de comprobación?

Cuando haya un elemento relevante, puede ser la causa del fallo. Elimine la causa y compruebe que el fallo ha mejorado.

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

3. LISTA DE COMPROBACIÓN (FUNCIÓN DE SUPERVISIÓN DE ARRANQUE DEL VEHÍCULO DELANTERO)

Nombre del elemento

Sí/No

1

Compruebe que se da el estado actual cuando la función de supervisión del vehículo delantero no funcione, incluso cuando el vehículo precedente ya haya arrancado, o cuando la función de supervisión de arranque del vehículo precedente funcione, incluso cuando el vehículo precedente no haya arrancado aún.

1

La motocicleta interfirió en el espacio entre el propio vehículo y el vehículo precedente parado.

No

2

El vehículo no puedo reconocer al vehículo precedente adecuadamente por las condiciones meteorológicas o la forma de la carretera.

No

3

La cámara estéreo perdió de vista al vehículo precedente.

No

4

El conductor no pisó el pedal de freno con la palanca de cambio en la posición D, M o N.

(En este momento, la función de supervisión de arranque del vehículo delantero no funciona.)

No

5

La función de supervisión de arranque del vehículo delantero se desactivó mediante la función de personalización.

No

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Efectúe el diagnóstico 
SISTEMA DE RECONOCIMIENTO DE SEÑALES DE TRÁFICO
1. LAS SEÑALES NO SE MUESTRAN CORRECTAMENTE
1. COMPRUEBE LA LISTA DE COMPROBACIÓN.

Utilice la LISTA DE COMPROBACIÓN (Sistema de Reconocimiento de señales de tráfico) para comprobar la condición y actúe en consecuencia. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Efectúe el diagnóstico>SISTEMA DE RECONOCIMIENTO DE SEÑALES DE TRÁFICO > LISTA DE COMPROBACIÓN (SISTEMA DE RECONOCIMIENTO DE SEñALES DE TRáFICO)

¿Se da el caso de que no se reconocen las señales, se reconocen de forma incorrecta o la configuración se cancela de forma no intencionada?

Cuando haya un elemento relevante, puede ser la causa del fallo. Elimine la causa y compruebe que el fallo ha mejorado.

2

2. INSPECCIÓN DEL CRISTAL DEL PARABRISAS Y SALPICADERO.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

3

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

3. INSPECCIÓN DEL LIMPIAPARABRISAS DELANTERO.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

4

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

4. COMPRUEBE LA CÁMARA ESTÉREO.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

5

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

5. AJUSTE EL EJE ÓPTICO DE LA CÁMARA ESTÉREO.

Realice el ajuste del eje óptico de la cámara estéreo. EyeSight>Ajuste de la cámara, inspección

¿Se solucionó el fallo después de ajustar el eje óptico?

En estos momentos es normal. Finalice el diagnóstico.

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

2. LISTA DE COMPROBACIÓN (Sistema de Reconocimiento de señales de tráfico)

Nombre del elemento

Sí/No

1

Compruebe que se da el estado actual cuando no se reconocen las señales, se reconocen de forma incorrecta o la configuración se cancela de forma no intencionada.

1

(Solo para Europa) Se dio el caso al pasar por un túnel de que la información del GPS no pudiera recibirse con normalidad durante 20 minutos o más.

No

2

(Solo para Europa) Se dio el caso al pasar por un túnel de que la información del GPS no pudiera recibirse con normalidad durante 25 km (16 millas) o más.

No

3

(Solo para Europa) El vehículo circulaba por una zona en la que la recepción del GPS era inestable, por ejemplo, cerca de la frontera nacional.

No

4

El dispositivo de recepción del GPS no funcionaba con normalidad.

(Consulte la lista de comprobación para el dispositivo de recepción del GPS si se encuentra disponible.)

No

5

(Parada) EyeSight estaba en un estado de parada temporal. (Presencia del indicador de parada temporal)

No

6

(Fallo) EyeSight estaba en un estado de parada de funcionamiento. (Presencia del indicador de parada de funcionamiento)

No

7

El entorno dificultaba el reconocimiento de las señales (polvo levantado por el vehículo precedente, entrada o salida de un túnel, iluminación de fondo, nocturnidad, mal tiempo, etc.).

No

8

El vehículo circulaba por un país en el que la función de Sistema de Reconocimiento de señales de tráfico no puede utilizarse.

No

9

No había ninguna señal en varios kilómetros (millas) después de pasar la última señal.

(La indicación del panel puede cancelarse cuando el sistema considera que la fiabilidad del límite de velocidad mostrado ha disminuido.)

No

10

El vehículo giró a la izquierda o a la derecha en una intersección.

(La indicación del panel puede cancelarse cuando el sistema considera que la carretera ha cambiado.)

No

11

El vehículo pasó una señal que anulaba los límites de velocidad.

No

12

El vehículo pasó una señal que indicaba una salida de la autopista o una salida de la autopista limitada.

No

13

El vehículo circulaba por carreteras suburbanas o autopistas con varios carriles amplios.

(En algunos casos, el límite de velocidad se determina en función del tipo de carretera dependiendo del ancho de los carriles y del número de carriles.)

No

14

Había una señal que la función de Sistema de Reconocimiento de señales de tráfico no reconocía.

No

15

Había señales similares a las reconocidas por la función de Sistema de Reconocimiento de señales de tráfico.

No

16

La señal estaba descolorida, sucia, dañada o doblada.

No

17

Parte de la señal estaba cubierta por árboles, otros vehículos, adhesivos, etc.

No

18

La señal recibía una iluminación demasiado brillante o demasiado oscura por el reflejo de los faros, etc.

No

19

Se accionó el lavaparabrisas antes o después de que el vehículo pasara por señales auxiliares en condiciones de lluvia.

No

20

Había una señal auxiliar de distancia de indicación del límite tras la distancia especificada enganchada a la señal.

(Cuando hay una señal auxiliar de distancia enganchada a la señal no se muestra ninguna indicación en el panel.)

No

21

La señal no estaba orientada hacia la parte delantera del vehículo.

No

22

La señal estaba ubicada en una curva pronunciada o en una cuneta, rotonda, intersección, desviación de autopista, etc.

No

23

Se ha limitado la velocidad al circular por una zona escolar, etc. incluso si no se hace durante las horas restringidas. (Esto ocurre porque la velocidad mostrada en la señal de velocidad puede mostrarse cuando se reconoce una señal auxiliar con restricción horaria con independencia de la hora actual.)

No

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Efectúe el diagnóstico 
SISTEMA DE FRENADO PRECOLISIÓN
1. LA LUZ DEL INDICADOR DE FRENO DE PRE-COLISIÓN OFF NO SE ILUMINA / LA LUZ DEL INDICADOR DE FRENO DE PRE-COLISIÓN OFF SE APAGA AUTOMÁTICAMENTE
1. COMPRUEBE LA CONDICIÓN DE OCURRENCIA.

Entreviste al cliente para comprobar si ocurre al arrancar el motor.

¿Ocurre al arrancar el motor?

Esto es normal. (Es normal que la luz se encienda un rato y luego se apague tras el arranque del motor.)

2

2. COMPRUEBE EL MONITOR DE DATOS.
1.

Gire el interruptor de encendido a ON.

2.

Utilice el Subaru Select Monitor para mostrar los siguientes elementos en el [Monitor de datos] de [EyeSight]. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Monitor de datos

[Función del freno de pre-choque]
[Función del freno de pre-choque]
  • Función del freno de pre-choque

3.

Lleve a cabo la operación ON/OFF en la pantalla de ajuste “ON/OFF del freno de precolisión” de la pantalla de información central.

¿Coinciden la operación ON/OFF de la pantalla de ajuste “ON/OFF del freno de precolisión” y la indicación del [Monitor de datos]?

3

Realice el diagnóstico para el sistema de control del habitáculo. CONTROL DEL HABITÁCULO (DIAGNÓSTICO)>Procedimiento básico de diagnóstico

3. COMPRUEBE EL MONITOR DE DATOS.
1.

Utilice el Subaru Select Monitor para mostrar los siguientes elementos en el [Monitor de datos] de [EyeSight]. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Monitor de datos

[Indicador de pre-choque desactivado]
[Indicador de pre-choque desactivado]
[Indicador de pre-choque desactivado]
[Función del freno de pre-choque]
[Función del freno de pre-choque]
  • Indicador de pre-choque desactivado

  • Función del freno de pre-choque

2.

Lleve a cabo la operación ON/OFF en la pantalla de ajuste “ON/OFF del freno de precolisión” de la pantalla de información central.

¿La indicación del [Monitor de datos] es tal como se muestra a continuación?

Cuando la pantalla de ajuste “ON/OFF del freno de precolisión” está ajustada en OFF: [Indicador de pre-choque desactivado] está [ACTIVADO] y [Función del freno de pre-choque] está en [OFF].

Cuando la pantalla de ajuste “ON/OFF del freno de precolisión” está ajustada en ON: [Indicador de pre-choque desactivado] está [DESACTIVADO] y [Función del freno de pre-choque] está en [ON].

4

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo>DESMONTAJE

4. COMPRUEBE EL MEDIDOR COMBINADO.

Lleve a cabo la operación ON/OFF en la pantalla de ajuste “ON/OFF del freno de precolisión” de la pantalla de información central.

¿La luz indicadora de desactivación del freno de precolisión funciona como se describe a continuación?

Cuando la función está en OFF: se ilumina

Cuando la función está en ON: se apaga

En estos momentos es normal. Finalice el diagnóstico.

Efectúe el diagnóstico del medidor combinado. MEDIDOR COMBINADO (DIAGNÓSTICO)>Procedimiento básico de diagnóstico

2. LA LUZ DEL INDICADOR DE FRENO DE PRE-COLISIÓN OFF NO SE APAGA / LA LUZ DEL INDICADOR DE FRENO DE PRE-COLISIÓN OFF SE ILUMINA AUTOMÁTICAMENTE
1. COMPRUEBE LA CONDICIÓN DE OCURRENCIA.

Entreviste al cliente para comprobar si ocurre al arrancar el motor.

¿Ocurre al arrancar el motor?

Esto es normal. (Es normal que la luz se encienda un rato y luego se apague tras el arranque del motor.)

2

2. COMPRUEBE EL MONITOR DE DATOS.
1.

Gire el interruptor de encendido a ON.

2.

Utilice el Subaru Select Monitor para mostrar los siguientes elementos en el [Monitor de datos] de [EyeSight]. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Monitor de datos

[Función del freno de pre-choque]
[Función del freno de pre-choque]
  • Función del freno de pre-choque

3.

Lleve a cabo la operación ON/OFF en la pantalla de ajuste “ON/OFF del freno de precolisión” de la pantalla de información central.

¿Coinciden la operación ON/OFF de la pantalla de ajuste “ON/OFF del freno de precolisión” y la indicación del [Monitor de datos]?

3

Realice el diagnóstico para el sistema de control del habitáculo. CONTROL DEL HABITÁCULO (DIAGNÓSTICO)>Procedimiento básico de diagnóstico

3. COMPRUEBE EL MONITOR DE DATOS.
1.

Utilice el Subaru Select Monitor para mostrar los siguientes elementos en el [Monitor de datos] de [EyeSight]. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Monitor de datos

[Indicador de pre-choque desactivado]
[Indicador de pre-choque desactivado]
[Indicador de pre-choque desactivado]
[Función del freno de pre-choque]
[Función del freno de pre-choque]
  • Indicador de pre-choque desactivado

  • Función del freno de pre-choque

2.

Lleve a cabo la operación ON/OFF en la pantalla de ajuste “ON/OFF del freno de precolisión” de la pantalla de información central.

¿La indicación del [Monitor de datos] es tal como se muestra a continuación?

Cuando la pantalla de ajuste “ON/OFF del freno de precolisión” está ajustada en OFF: [Indicador de pre-choque desactivado] está [ACTIVADO] y [Función del freno de pre-choque] está en [OFF].

Cuando la pantalla de ajuste “ON/OFF del freno de precolisión” está ajustada en ON: [Indicador de pre-choque desactivado] está [DESACTIVADO] y [Función del freno de pre-choque] está en [ON].

4

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo>DESMONTAJE

4. COMPRUEBE EL MEDIDOR COMBINADO.

Lleve a cabo la operación ON/OFF en la pantalla de ajuste “ON/OFF del freno de precolisión” de la pantalla de información central.

¿La luz indicadora de desactivación del freno de precolisión funciona como se describe a continuación?

Cuando la función está en OFF: se ilumina

Cuando la función está en ON: se apaga

En estos momentos es normal. Finalice el diagnóstico.

Efectúe el diagnóstico del medidor combinado. MEDIDOR COMBINADO (DIAGNÓSTICO)>Procedimiento básico de diagnóstico

3. EL FRENO DE PRECOLISIÓN O LA ADVERTENCIA NO FUNCIONA / EL FRENO DE PRECOLISIÓN FUNCIONA, PERO LA FUERZA DE FRENADO NO ES SUFICIENTE PARA PARAR / EL FRENO DE PRECOLISIÓN O LA ADVERTENCIA SE CANCELA AUTOMÁTICAMENTE
1. COMPRUEBE LA LISTA DE COMPROBACIÓN.

Utilice la LISTA DE COMPROBACIÓN (FRENO DE PRECOLISIÓN/Sistema de control automático de emergencia de la dirección) para comprobar lo siguiente y actúe en consecuencia. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Efectúe el diagnóstico>SISTEMA DE FRENADO PRECOLISIÓN > LISTA DE COMPROBACIÓN (FRENO DE PRECOLISIÓN/SISTEMA DE CONTROL AUTOMáTICO DE EMERGENCIA DE LA DIRECCIóN)

  • ¿Se da el caso de que el freno de pre-colisión no funcione o exista una gran probabilidad de que el vehículo no pueda parar con seguridad antes de la colisión con el freno de pre-colisión?

  • ¿Se da el caso de que exista una gran posibilidad de que el freno de pre-colisión no funcione debido al estado de reconocimiento de la cámara estéreo?

  • ¿Se da el caso de que la luz del indicador de freno de pre-colisión OFF se ilumine?

¿Hay un elemento relevante en la lista de comprobación?

Cuando haya un elemento relevante, puede ser la causa del fallo. Elimine la causa y compruebe que el fallo ha mejorado.

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

4. EL FRENO NO FUNCIONA BIEN/NO SE SUELTA
1. COMPRUEBE LA LISTA DE COMPROBACIÓN.

Utilice la LISTA DE COMPROBACIÓN (FRENO DE PRECOLISIÓN/Sistema de control automático de emergencia de la dirección) para comprobar lo siguiente y actúe en consecuencia. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Efectúe el diagnóstico>SISTEMA DE FRENADO PRECOLISIÓN > LISTA DE COMPROBACIÓN (FRENO DE PRECOLISIÓN/SISTEMA DE CONTROL AUTOMáTICO DE EMERGENCIA DE LA DIRECCIóN)

  • ¿Se da el caso de que el sistema no funcione correctamente y sea necesario desactivar el freno de pre-colisión?

  • Compruebe que se da el estado actual cuando el freno de pre-colisión pueda funcionar.

¿Hay un elemento relevante en la lista de comprobación?

Cuando haya un elemento relevante, puede ser la causa del fallo. Elimine la causa y compruebe que el fallo ha mejorado.

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

5. EL CONTROL DE PREVENCIÓN DE ARRANQUE RÁPIDO DE T/A NO FUNCIONA / EL CONTROL DE PREVENCIÓN DE ARRANQUE RÁPIDO DE T/A SE SUELTA AUTOMÁTICAMENTE
1. COMPRUEBE LA LISTA DE COMPROBACIÓN.

Utilice LISTA DE COMPROBACIÓN (CONTROL DE PREVENCIÓN DE ARRANQUE RÁPIDO DE T/A), compruebe lo siguiente y actúe en consecuencia. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Efectúe el diagnóstico>SISTEMA DE FRENADO PRECOLISIÓN > LISTA DE COMPROBACIÓN (CONTROL DE PREVENCIÓN DE ARRANQUE RÁPIDO DE T/A)

  • ¿Se da el caso de que el control de prevención de arranque rápido de T/A no funcione?

  • ¿Se da el caso de que la luz del indicador de freno de pre-colisión OFF se ilumine?

¿Hay un elemento relevante en la lista de comprobación?

Cuando haya un elemento relevante, puede ser la causa del fallo. Elimine la causa y compruebe que el fallo ha mejorado.

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

6. EL CONTROL DE PREVENCIÓN DE ARRANQUE RÁPIDO DE T/A NO FUNCIONA BIEN / EL CONTROL DE PREVENCIÓN DE ARRANQUE RÁPIDO DE T/A NO SE SUELTA
1. COMPRUEBE LA LISTA DE COMPROBACIÓN.

Utilice LISTA DE COMPROBACIÓN (CONTROL DE PREVENCIÓN DE ARRANQUE RÁPIDO DE T/A), compruebe lo siguiente y actúe en consecuencia. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Efectúe el diagnóstico>SISTEMA DE FRENADO PRECOLISIÓN > LISTA DE COMPROBACIÓN (CONTROL DE PREVENCIÓN DE ARRANQUE RÁPIDO DE T/A)

  • ¿Se da el caso de que sea necesario desactivar el control de prevención de arranque rápido de T/A?

  • ¿Se da el caso de que el control de prevención de arranque rápido de T/A funcione?

¿Hay un elemento relevante en la lista de comprobación?

Cuando haya un elemento relevante, puede ser la causa del fallo. Elimine la causa y compruebe que el fallo ha mejorado.

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

7. LISTA DE COMPROBACIÓN (FRENO DE PRECOLISIÓN/Sistema de control automático de emergencia de la dirección)

Nombre del elemento

Sí/No

1

Compruebe que se da el estado actual cuando no funciona el freno de pre-colisión o existe una gran probabilidad de que el vehículo no pueda parar con seguridad antes de la colisión a pesar del freno de pre-colisión.

1

Se dan condiciones como las siguientes: 1) La diferencia de velocidad del vehículo con el vehículo precedente es pequeña. 2) La distancia desde el vehículo precedente es larga. 3) La desviación lateral es grande (cantidad de descentramiento).

No

2

El estado del vehículo (cantidad de carga, número de pasajeros, etc.) no era el adecuado.

No

3

La superficie de la carretera era muy empinada, resbaladiza, con giros bruscos o desigual.

No

4

Había un problema con la visibilidad frontal. (Lluvia, nieve, niebla, humo, etc.)

No

5

Los objetos eran ganado, animales, guardarraíl, poste de teléfonos, árbol, valla, muro, etc.

No

6

El objeto era motocicleta, bicicleta o peatón. Sin embargo, el sistema no pudo reconocer el objeto debido al brillo de alrededor, el movimiento, la posición y/o el ángulo.

No

7

Funcionó la elusión de la colisión (pedal del acelerador, pedal de freno, volante, etc.).

No

8

Ocurrió cuando el vehículo giró, aceleró o desaceleró, o fue inmediatamente después de que el vehículo cambiara de carril.

No

9

El vehículo estaba circulado por una pendiente pronunciada. O el vehículo estaba circulando por una pendiente pronunciada con una serie de subidas y bajadas.

No

10

El estado del mantenimiento de servicio del vehículo (sistema de frenado, desgaste de las ruedas, presión de los neumáticos, rueda de repuesto, etc.) no era el apropiado.

No

11

El vehículo está remolcando a un tráiler o a otro vehículo.

No

12

El freno estaba frío a baja temperatura ambiente o justo después de iniciar la marcha.

No

13

La fuerza de frenado se reduce por el recalentamiento del freno en los descensos.

No

14

La fuerza de frenado se reduce porque el freno está mojado tras marchar por un charco o lavar el vehículo.

No

2

Compruebe que se da el estado actual cuando haya una gran posibilidad de que el freno de pre-colisión no funcione según el estado de reconocimiento de la cámara estéreo.

1

Hacía mal tiempo (lluvia fuerte, tormenta de nieve, niebla densa, etc.).

No

2

La visión del campo no era suficiente por el agua, nieve o polvo arenoso levantado por el vehículo precedente o por el que se cruce de frente, o la humedad, arena o humo en el viento.

No

3

Las luces de los faros no iluminaron durante las horas de la noche o dentro del túnel.

No

4

Las luces traseras del vehículo precedente no iluminaron durante las horas de la noche o dentro del túnel.

No

5

El vehículo se acercó a la motocicleta, bicicleta o al peatón por la noche.

No

6

Estaba oscuro por la noche o por la mañana.

No

7

La superficie posterior del vehículo precedente era pequeña, baja o desigual.

Había un camión con una plataforma descargada sin puerta, un vehículo en el que sobresalía el equipaje de la parte trasera del vehículo, un vehículo con una forma especial (portador, sidecar, etc.) o un vehículo de poca altura.

No

8

Había un muro delante del vehículo parado.

No

9

Había un objeto cerca del vehículo. O fue cuando se aproximaron otros objetos.

No

10

Había un vehículo parado en el lateral.

No

11

Un vehículo se acercaba de frente o circulaba marcha atrás.

No

12

El objeto se veía reducido desde la cámara estéreo. (Pequeños animales, niños, persona en cuclillas o tumbada)

No

13

El vehículo precedente realizó un giro brusco o aceleró o desaceleró súbitamente.

No

14

Otro vehículo, motocicleta, bicicleta o peatón se encontraba muy cerca del parachoques del propio vehículo.

No

15

La diferencia de velocidad era de 5 km/h (3,1 MPH) o menos.

(El control se realiza en una distancia cercana. En función de la forma y tamaño de los objetos, la superficie superior puede estar fuera del área de visibilidad de la cámara.)

No

16

Otro vehículo, motocicleta, bicicleta o peatón atravesó lateralmente o pasó por delante del propio vehículo.

No

17

El propio vehículo cambió de carril y siguió al vehículo precedente justo detrás.

No

18

El vehículo estaba expuesto a luz intensa (luz de fondo, como luz solar o faros con luces altas) en su parte frontal.

No

19

El cristal del parabrisas estaba cubierto de niebla, nieve, suciedad, escarcha o polvo arenoso.

No

20

El cristal del parabrisas aún no se ha limpiado lo suficiente durante o tras el uso del limpiaparabrisas.

No

21

El reconocimiento del objeto no fue el adecuado por la gota de lluvia o gotitas del limpiaparabrisas o de la hoja del limpiaparabrisas, que bloqueaba la visibilidad de la cámara estéreo.

No

22

Las canoas cargadas en el techo impidieron la visibilidad de la cámara estéreo.

No

23

Otro vehículo, motocicleta, bicicleta o peatón se encontraba fuera de la zona de iluminación de los faros.

No

24

El vehículo marchaba por curvas bruscas, subidas y descensos empinados.

No

25

La superficie de la carretera no era uniforme debido a una vía defectuosa o no pavimentada.

No

26

El vehículo pasó por la salida o entrada de un túnel.

No

27

El objeto era una valla o un muro.

No

28

El objeto era un plato de cristal, pared de espejo o puerta.

No

29

Había un vehículo que venía de frente cuando el propio vehículo hizo un giro a la izquierda/derecha. Sin embargo, el propio vehículo ya se había interpuesto en el camino del vehículo que venía de frente.

No

30

Había un vehículo que venía de frente cuando el propio vehículo hizo un giro a la izquierda/derecha. Sin embargo, el propio vehículo no encendió el indicador de la señal de giro de la misma dirección que la dirección de desplazamiento.

No

31

Había un vehículo que venía de frente cuando el propio vehículo hizo un giro a la izquierda/derecha. Sin embargo, el vehículo que venía de frente conducía cerca de obstáculos en el lateral de la carretera.

No

32

Había un vehículo que venía de frente cuando el propio vehículo hizo un giro a la izquierda/derecha. Sin embargo, el vehículo que venía de frente estaba justo delante del propio vehículo.

No

33

El propio vehículo hizo un giro brusco y volvió.

No

3

Además de los elementos anteriores, compruebe que se da el estado actual cuando haya una gran posibilidad de que la Sistema de control automático de emergencia de la dirección no funcione según el estado de reconocimiento de la cámara estéreo o el sistema de detección de vehículo trasero Subaru.

1

Otro vehículo, motocicleta, bicicleta o peatón se estaba desplazando hacia la dirección lateral.

No

2

Es difícil reconocer el carril de conducción o el propio vehículo desde la cámara estéreo. (La línea de división de carriles (línea blanca, etc.) no existe o prácticamente desaparece. O el color de la línea de división de carriles es muy parecido al de la superficie de la carretera, lo que dificulta el reconocimiento. O la línea de división de carriles es estrecha, etc.)

No

3

El vehículo se aproximó cerca de la parte delantera de los carriles contiguos.

No

4

No había espacio para la evitación dentro del propio carril de tráfico.

No

5

La zona alrededor del parachoques trasero estaba sucia o cubierta de hielo, nieve, barro, etc. (El vehículo no podía emitir correctamente el haz de luz sobre el objeto para efectuar el reconocimiento.)

No

6

Tanto el propio vehículo como el resto de vehículos circulaban por una carretera mojada, por ejemplo con nieve y charcos, y levantaban agua y nieve de la carretera a su paso.

No

4

Compruebe que se da el estado actual cuando el sistema no funcione correctamente y se desee desactivar el freno de pre-colisión.

1

La presión de los neumáticos no es la correcta.

No

2

El vehículo dispone del neumático de repuesto provisional.

No

3

El vehículo dispone de neumáticos gastados o con diferencia excesiva de desgaste.

No

4

El vehículo dispone de neumáticos que no cumplen la especificación.

No

5

Se ha modificado la suspensión.

No

6

El equipo dispone de cadenas para los neumáticos.

No

7

La luz está sucia o el eje óptico está desviado. (El vehículo no puede emitir correctamente el rayo de luz frente al objeto y reconocerlo.)

No

8

El estado de la marcha del propio vehículo es inestable por accidente o fallo.

No

9

La luz de advertencia del freno se ilumina.

No

10

El vehículo está desnivelado por la carga pesada. O se ha excedido la capacidad para pasajeros.

No

5

Compruebe que se da el estado actual cuando la luz indicadora de freno de pre-colisión OFF se ilumina.

(Cuando la luz indicadora de desactivación del freno de precolisión se ilumina, el freno de precolisión/Sistema de control automático de emergencia de la dirección no funciona.)

1

El freno de precolisión está ajustado en OFF en la pantalla de ajuste “ON/OFF del freno de precolisión” de la pantalla de información central.

No

2

Aproximadamente durante 10 segundos tras el arranque del motor.

No

3

EyeSight está fallando.

No

4

EyeSight está detenido temporalmente.

No

6

Compruebe que se da el estado actual cuando se enciende el Indicador de desactivación del sistema de control automático de emergencia de la dirección. (Cuando el Indicador de desactivación del sistema de control automático de emergencia de la dirección se enciende, la Sistema de control automático de emergencia de la dirección no funciona.)

1

El sistema de detección de vehículo trasero Subaru falla.

No

2

El sistema de detección de vehículo trasero Subaru se ha detenido temporalmente.

No

7

Compruebe que se da el estado actual cuando se desea desactivar el freno de pre-colisión.

1

El vehículo está remolcado.

No

2

El vehículo está cargado en el vehículo de carga.

No

3

Se utiliza el dinamómetro del chasis o el rodillo libre.

No

4

El vehículo se levanta, se arranca el motor y se gira el neumático.

No

5

El vehículo pasa por estandartes, marcas, ramas caídas o césped mientras entra en contacto con ellos.

No

6

El vehículo circula en modo deportivo por el circuito.

No

7

Cuando el vehículo utiliza la máquina de lavado del vehículo de tipo móvil.

No

8

Cuando el parachoques delantero o el parachoques trasero está deformado o dañado.

No

8

Compruebe que se da el estado actual cuando el freno de pre-colisión pueda funcionar.

1

El vehículo pasa por la puerta ETC a una velocidad que supera la indicada.

No

2

El vehículo marcha cerca del vehículo precedente.

No

3

El vehículo marcha por el lugar donde el gradiente de la superficie de la carretera cambió súbitamente.

No

4

El vehículo pasa por la humedad o masa de humo.

No

5

Cuando los gases de escape emitidos desde el vehículo precedente se ven con claridad con clima frío.

No

6

Hay un obstáculo en la curva o en el cruce.

No

7

El vehículo pasa cerca de otros vehículos u obstáculos, como peatones, bicicletas, motos, plantas y árboles.

No

8

El vehículo aparca cerca del muro o delante de otro vehículo.

No

9

El vehículo pasa por sistemas de riego como tubos para derretir nieve y aspersores de automóviles.

No

10

Hay un vehículo que viene de frente desacelerando para detenerse de forma inmediata cuando el propio vehículo hace un giro a la izquierda/derecha.

No

11

Hay un vehículo que viene de frente que pasa inmediatamente antes de que el propio vehículo haga un giro a la izquierda/derecha.

No

12

Hay un vehículo que viene de frente que hace un giro a la izquierda/derecha y pasa al mismo tiempo que el propio vehículo hace un giro a la izquierda/derecha.

No

13

El propio vehículo se acercó rápidamente a los vehículos que venían de frente al cambiar de carril o esquivar obstáculos.

No

14

Hay peatones que van a detenerse de forma inmediata antes de que el propio vehículo haga un giro a la izquierda/derecha.

No

15

Hay peatones cruzando cerca del propio vehículo cuando este hace un giro a la izquierda/derecha.

No

9

Además de los elementos anteriores, compruebe que se dé el estado actual cuando haya una posibilidad de que el Sistema de control automático de emergencia de la dirección funcione según el estado de reconocimiento de la cámara estéreo o el sistema de detección de vehículo trasero Subaru.

1

Cuando otros objetos salen disparados repentinamente de la parte trasera del vehículo que estaba cubierta por un objeto objetivo.

No

2

Cuando otros objetos se cruzan o salen disparados repentinamente del lateral del propio vehículo.

No

3

El propio carril de conducción no tiene líneas divisorias, pero se distingue del resto de carriles y de la cuneta por los colores de la superficie de la carretera.

No

8. LISTA DE COMPROBACIÓN (CONTROL DE PREVENCIÓN DE ARRANQUE RÁPIDO DE T/A)

Nombre del elemento

Sí/No

1

Compruebe que se da el estado actual cuando el control de prevención de arranque rápido de T/A no funcione.

1

Se dan condiciones como las siguientes: 1) La distancia desde el objeto delantero es larga. 2) La diferencia de velocidad de los vehículos es pequeña. 3) La desviación lateral es grande (cantidad de descentramiento).

No

2

No había mal tiempo (lluvia fuerte, tormenta de nieve, niebla densa).

No

3

La visibilidad no era suficiente por la arena o humo en el aire.

No

4

El vehículo se acercó al objeto por la tarde, por la mañana o por la noche.

No

5

El vehículo se aproximó al objeto en un lugar oscuro (por ejemplo, plaza de aparcamiento cerrada).

No

6

La altura del objeto era baja.

(Muro bajo, guardarraíl bajo, vehículo con altura baja, etc.)

No

7

El objeto se veía reducido desde la cámara estéreo.

(Pequeños animales, niños, persona en cuclillas o tumbada)

No

8

El objeto o zona trasera del vehículo precedente (tráiler, etc.) era pequeño. O el vehículo se aproximó en exceso.

(El sistema activa el accionamiento al reconocer la zona, excepto por la sección más trasera, provocando un control insuficiente.)

No

9

El objeto como, por ejemplo, otro vehículo, motocicleta, bicicleta o peatón, atravesó lateralmente o pasó por delante del propio vehículo.

No

10

El propio vehículo cambió de carril al arrancar y se acercó justo por detrás del objeto.

No

11

El vehículo estaba expuesto a luz intensa (luz de fondo, como luz solar o faros con luces altas) en su parte frontal.

No

12

El cristal del parabrisas estaba cubierto de niebla, nieve, suciedad, escarcha o polvo arenoso.

No

13

El cristal del parabrisas aún no se ha limpiado lo suficiente durante o tras el uso del limpiaparabrisas.

No

14

El reconocimiento del objeto no fue el adecuado por la gota de lluvia o gotitas del limpiaparabrisas o de la hoja del limpiaparabrisas, que bloqueaba la visibilidad de la cámara estéreo.

No

15

Las canoas cargadas en el techo impidieron la visibilidad de la cámara estéreo.

No

16

El objeto se encontraba fuera de la zona de iluminación de la luz de los faros.

No

17

El vehículo marchaba por curvas bruscas, subidas y descensos empinados.

No

18

El objeto era una valla o muro homogéneo (a rayas o de ladrillo) o una superficie heterogénea.

No

19

El objeto era un plato de cristal, pared de espejo o puerta.

No

20

Funcionó la elusión de la colisión (pedal del acelerador, pedal de freno, volante, etc.).

No

2

Compruebe que se da el estado actual cuando la luz indicadora de freno de pre-colisión OFF se ilumina. (Cuando el piloto indicador de freno de pre-colisión OFF se ilumina, el control de prevención de arranque rápido de T/A no funciona.)

1

El freno de precolisión estaba ajustado en OFF en la pantalla de ajuste “ON/OFF del freno de precolisión” de la pantalla de información central.

No

2

Aproximadamente durante 10 segundos tras el arranque del motor.

No

3

EyeSight está fallando.

No

4

EyeSight está detenido temporalmente.

No

3

Compruebe que se da el estado actual cuando se desee liberar el control de prevención de arranque rápido de T/A.

1

El vehículo está remolcado.

No

2

El vehículo está cargado en el vehículo de carga.

No

3

Se utiliza el dinamómetro del chasis o el rodillo libre.

No

4

El vehículo se levanta, se arranca el motor y se gira el neumático.

No

5

El vehículo pasa por estandartes, marcas, ramas caídas o césped mientras entra en contacto con ellos.

No

6

El vehículo circula en modo deportivo por el circuito.

No

4

Compruebe que se da el estado actual cuando el control de prevención de arranque rápido de T/A funcione.

1

El vehículo pasa por la puerta ETC a una velocidad que supera la indicada.

No

2

El vehículo marcha cerca del vehículo precedente.

No

3

El vehículo marcha por el lugar donde el gradiente de la superficie de la carretera cambió súbitamente.

No

4

El vehículo pasa por la humedad o masa de humo.

No

5

Hay un obstáculo en la curva o en el cruce.

No

6

El vehículo pasa cerca de otro vehículo o del obstáculo.

No

7

El vehículo aparca cerca del muro o delante de otro vehículo.

No

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Efectúe el diagnóstico 
SISTEMA DE CONTROL AUTOMÁTICO DE EMERGENCIA DE LA DIRECCIÓN
1. Indicador de desactivación del sistema de control automático de emergencia de la dirección NO SE ENCIENDE / Indicador de desactivación del sistema de control automático de emergencia de la dirección SE APAGA AUTOMÁTICAMENTE
1. COMPRUEBE LA CONDICIÓN DE OCURRENCIA.

Entreviste al cliente para comprobar si ocurre al arrancar el motor.

¿Ocurre al arrancar el motor?

Esto es normal. (La iluminación tras el arranque del motor es normal durante unos minutos.)

2

2. COMPRUEBE LA PANTALLA DEL MEDIDOR COMBINADO.

Lleve a cabo la operación ON/OFF en la pantalla de ajuste “ON/OFF del SRVD” de la pantalla de información central.

¿La luz indicadora de desactivación de SRVD del medidor combinado funciona como se describe a continuación?

Cuando el ajuste está en OFF: Luz ON

Cuando el ajuste está en ON: Luz OFF

3

Realice el diagnóstico para el sistema de control del habitáculo. CONTROL DEL HABITÁCULO (DIAGNÓSTICO)>Procedimiento básico de diagnóstico

3. COMPRUEBE EL MONITOR DE DATOS.
1.

Compruebe que el ajuste de la pantalla de ajuste “ON/OFF del SRVD” de la pantalla de información central esté en ON. Si la función está ajustada en OFF, cambie el ajuste en pantalla a ON.

2.

Utilice el Subaru Select Monitor para mostrar los siguientes elementos en el [Monitor de datos] de [EyeSight]. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Monitor de datos

[Función del freno de pre-choque]
[Función del freno de pre-choque]
  • Función del freno de pre-choque

3.

Lleve a cabo la operación ON/OFF en la pantalla de ajuste “ON/OFF del freno de precolisión” de la pantalla de información central.

¿Coinciden la operación ON/OFF de la pantalla de ajuste “ON/OFF del freno de precolisión” y la indicación del [Monitor de datos]?

4

Realice el diagnóstico para el sistema de control del habitáculo. CONTROL DEL HABITÁCULO (DIAGNÓSTICO)>Procedimiento básico de diagnóstico

4. COMPRUEBE EL MONITOR DE DATOS.
1.

Utilice el Subaru Select Monitor para mostrar los siguientes elementos en el [Monitor de datos] de [EyeSight]. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Monitor de datos

[Indicador de desactivación del sistema de dirección de emergencia autónomo]
  • Indicador de desactivación del sistema de dirección de emergencia autónomo

2.

Cambie la pantalla de ajuste “ON/OFF del freno de precolisión” de la pantalla de información central a ON.

3.

Lleve a cabo la operación ON/OFF en la pantalla de ajuste “ON/OFF del SRVD” de la pantalla de información central.

¿La indicación del [Monitor de datos] es tal como se muestra a continuación?

Si la pantalla de ajuste “ON/OFF del SRVD” está en ON: [APAGAR]

Si la pantalla de ajuste “ON/OFF del SRVD” está en OFF: [ENCENDER]

5

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo>DESMONTAJE

5. COMPRUEBE EL MONITOR DE DATOS.
1.

Utilice el Subaru Select Monitor para mostrar los siguientes elementos en el [Monitor de datos] de [EyeSight]. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Monitor de datos

[Indicador de desactivación del sistema de dirección de emergencia autónomo]
  • Indicador de desactivación del sistema de dirección de emergencia autónomo

2.

Ajustado a ON en la pantalla de ajuste “ON/OFF del freno de precolisión” de la pantalla de información central.

3.

Lleve a cabo la operación ON/OFF en la pantalla de ajuste “ON/OFF del freno de precolisión” de la pantalla de información central.

¿La indicación del [Monitor de datos] es tal como se muestra a continuación?

Si la pantalla de ajuste “ON/OFF del freno de precolisión” está en ON: [APAGAR]

Si la pantalla de ajuste “ON/OFF del freno de precolisión” está en OFF: [ENCENDER]

6

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo>DESMONTAJE

6. COMPRUEBE EL MEDIDOR COMBINADO.

Lleve a cabo la operación ON/OFF en la pantalla de ajuste “ON/OFF del freno de precolisión” de la pantalla de información central.

¿La indicación del Indicador de desactivación del sistema de control automático de emergencia de la dirección del medidor combinado es tal como se muestra a continuación?

Cuando la función está en OFF: se ilumina

Cuando la función está en ON: se apaga

En estos momentos es normal. Finalice el diagnóstico.

Efectúe el diagnóstico del medidor combinado. MEDIDOR COMBINADO (DIAGNÓSTICO)>Procedimiento básico de diagnóstico

2. Indicador de desactivación del sistema de control automático de emergencia de la dirección NO SE APAGA / Indicador de desactivación del sistema de control automático de emergencia de la dirección SE ENCIENDE AUTOMÁTICAMENTE
1. COMPRUEBE LA CONDICIÓN DE OCURRENCIA.

Entreviste al cliente para comprobar si ocurre al arrancar el motor.

¿Ocurre al arrancar el motor?

Esto es normal. (La iluminación tras el arranque del motor es normal durante unos minutos.)

2

2. COMPRUEBE LA PANTALLA DEL MEDIDOR COMBINADO.

Lleve a cabo la operación ON/OFF en la pantalla de ajuste “ON/OFF del SRVD” de la pantalla de información central.

¿La luz indicadora de desactivación de SRVD del medidor combinado funciona como se describe a continuación?

Cuando el ajuste está en OFF: Luz ON

Cuando el ajuste está en ON: Luz OFF

3

Realice el diagnóstico para el sistema de control del habitáculo. CONTROL DEL HABITÁCULO (DIAGNÓSTICO)>Procedimiento básico de diagnóstico

3. COMPRUEBE EL MONITOR DE DATOS.
1.

Compruebe que el ajuste de la pantalla de ajuste “ON/OFF del SRVD” de la pantalla de información central esté en ON. Si la función está ajustada en OFF, cambie el ajuste en pantalla a ON.

2.

Utilice el Subaru Select Monitor para mostrar los siguientes elementos en el [Monitor de datos] de [EyeSight]. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Monitor de datos

[Función del freno de pre-choque]
[Función del freno de pre-choque]
  • Función del freno de pre-choque

3.

Lleve a cabo la operación ON/OFF en la pantalla de ajuste “ON/OFF del freno de precolisión” de la pantalla de información central.

¿Coinciden la operación ON/OFF de la pantalla de ajuste “ON/OFF del freno de precolisión” y la indicación del [Monitor de datos]?

4

Realice el diagnóstico para el sistema de control del habitáculo. CONTROL DEL HABITÁCULO (DIAGNÓSTICO)>Procedimiento básico de diagnóstico

4. COMPRUEBE EL MONITOR DE DATOS.
1.

Utilice el Subaru Select Monitor para mostrar los siguientes elementos en el [Monitor de datos] de [EyeSight]. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Monitor de datos

[Indicador de desactivación del sistema de dirección de emergencia autónomo]
  • Indicador de desactivación del sistema de dirección de emergencia autónomo

2.

Cambie la pantalla de ajuste “ON/OFF del freno de precolisión” de la pantalla de información central a ON.

3.

Lleve a cabo la operación ON/OFF en la pantalla de ajuste “ON/OFF del SRVD” de la pantalla de información central.

¿La indicación del [Monitor de datos] es tal como se muestra a continuación?

Si la pantalla de ajuste “ON/OFF del SRVD” está en ON: [APAGAR]

Si la pantalla de ajuste “ON/OFF del SRVD” está en OFF: [ENCENDER]

5

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo>DESMONTAJE

5. COMPRUEBE EL MONITOR DE DATOS.
1.

Utilice el Subaru Select Monitor para mostrar los siguientes elementos en el [Monitor de datos] de [EyeSight]. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Monitor de datos

[Indicador de desactivación del sistema de dirección de emergencia autónomo]
  • Indicador de desactivación del sistema de dirección de emergencia autónomo

2.

Ajustado a ON en la pantalla de ajuste “ON/OFF del freno de precolisión” de la pantalla de información central.

3.

Lleve a cabo la operación ON/OFF en la pantalla de ajuste “ON/OFF del freno de precolisión” de la pantalla de información central.

¿La indicación del [Monitor de datos] es tal como se muestra a continuación?

Si la pantalla de ajuste “ON/OFF del freno de precolisión” está en ON: [APAGAR]

Si la pantalla de ajuste “ON/OFF del freno de precolisión” está en OFF: [ENCENDER]

6

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo>DESMONTAJE

6. COMPRUEBE EL MEDIDOR COMBINADO.

Lleve a cabo la operación ON/OFF en la pantalla de ajuste “ON/OFF del freno de precolisión” de la pantalla de información central.

¿La indicación del Indicador de desactivación del sistema de control automático de emergencia de la dirección del medidor combinado es tal como se muestra a continuación?

Cuando la función está en OFF: se ilumina

Cuando la función está en ON: se apaga

En estos momentos es normal. Finalice el diagnóstico.

Efectúe el diagnóstico del medidor combinado. MEDIDOR COMBINADO (DIAGNÓSTICO)>Procedimiento básico de diagnóstico

3. Sistema de control automático de emergencia de la dirección NO FUNCIONA / SE CANCELA
1. COMPRUEBE LA LISTA DE COMPROBACIÓN.

Utilice la LISTA DE COMPROBACIÓN (FRENO DE PRECOLISIÓN/Sistema de control automático de emergencia de la dirección) para comprobar lo siguiente y actúe en consecuencia. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Efectúe el diagnóstico>SISTEMA DE FRENADO PRECOLISIÓN > LISTA DE COMPROBACIÓN (FRENO DE PRECOLISIÓN/SISTEMA DE CONTROL AUTOMáTICO DE EMERGENCIA DE LA DIRECCIóN)

  • ¿Se da el caso de que el freno de pre-colisión no funcione o exista una gran probabilidad de que el vehículo no pueda parar con seguridad antes de la colisión con el freno de pre-colisión?

  • ¿Se da el caso de que exista una gran posibilidad de que el freno de pre-colisión no funcione debido al estado de reconocimiento de la cámara estéreo?

  • ¿Se da el caso de que el sistema no funcione correctamente y sea necesario desactivar el freno de pre-colisión?

  • ¿Se da el caso de que la luz del indicador de freno de pre-colisión OFF se ilumine?

  • Se da el caso de que se encienda el Indicador de desactivación del sistema de control automático de emergencia de la dirección.

¿Hay un elemento relevante en la lista de comprobación?

Cuando haya un elemento relevante, puede ser la causa del fallo. Elimine la causa y compruebe que el fallo ha mejorado.

2

2. INSPECCIÓN DEL CRISTAL DEL PARABRISAS Y SALPICADERO.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

3

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

3. INSPECCIÓN DEL LIMPIAPARABRISAS DELANTERO.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

4

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

4. COMPRUEBE EL EJE ÓPTICO DE LOS FAROS.

Compruebe el eje óptico de los faros. SISTEMA DE ALUMBRADO>Ensamble de faro>AJUSTE

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

5

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

5. COMPRUEBE LA CÁMARA ESTÉREO.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

6

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

6. COMPRUEBE LOS NEUMÁTICOS Y LAS RUEDAS.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

7

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

7. AJUSTE EL EJE ÓPTICO DE LA CÁMARA ESTÉREO.

Realice el ajuste del eje óptico de la cámara estéreo. EyeSight>Ajuste de la cámara, inspección

¿Se solucionó el fallo después de ajustar el eje óptico?

En estos momentos es normal. Finalice el diagnóstico.

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

4. LA Sistema de control automático de emergencia de la dirección FUNCIONA DE FORMA INCORRECTA
1. COMPRUEBE LA LISTA DE COMPROBACIÓN.

Utilice la LISTA DE COMPROBACIÓN (FRENO DE PRECOLISIÓN/Sistema de control automático de emergencia de la dirección) para comprobar lo siguiente y actúe en consecuencia. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Efectúe el diagnóstico>SISTEMA DE FRENADO PRECOLISIÓN > LISTA DE COMPROBACIÓN (FRENO DE PRECOLISIÓN/SISTEMA DE CONTROL AUTOMáTICO DE EMERGENCIA DE LA DIRECCIóN)

  • ¿Se da el caso de que sea necesario desactivar el freno de pre-colisión?

  • ¿Se da el caso de que el freno de pre-colisión pueda funcionar?

  • ¿Se da el caso de que, en función del estado de reconocimiento de la cámara estéreo o de detección del vehículo de atrás, Sistema de control automático de emergencia de la dirección pueda funcionar.

¿Hay un elemento relevante en la lista de comprobación?

Cuando haya un elemento relevante, puede ser la causa del fallo. Elimine la causa y compruebe que el fallo ha mejorado.

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Efectúe el diagnóstico 
FUNCIÓN DE PREVENCIÓN DE SALIDA DEL CARRIL
1. LA PREVENCIÓN DE SALIDA DEL CARRIL NO SE ACTIVA
1. COMPRUEBE EL MONITOR DE DATOS.
1.

Gire el interruptor de encendido a ON.

2.

Utilice el Subaru Select Monitor para mostrar los siguientes elementos en el [Monitor de datos] de [EyeSight]. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Monitor de datos

[Configuración del valor actual de personalización de EyeSight (LDP/Advertencia) (CCU → EyeSight)]
  • Configuración del valor actual de personalización de EyeSight (LDP/Advertencia) (CCU → EyeSight)

3.

Lleve a cabo la activación de la “Función de prevención de salida del carril” en la pantalla de ajuste de la pantalla de información central.

¿Coinciden la activación de la “Función de prevención de salida del carril” de la pantalla de ajuste y la indicación del [Monitor de datos]?

2

Realice el diagnóstico para el sistema de control del habitáculo. CONTROL DEL HABITÁCULO (DIAGNÓSTICO)>Procedimiento básico de diagnóstico

2. COMPRUEBE EL MONITOR DE DATOS.
1.

Utilice el Subaru Select Monitor para mostrar los siguientes elementos en el [Monitor de datos] de [EyeSight]. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Monitor de datos

[Configuración del valor actual de personalización de EyeSight (LDP/Advertencia) (CCU → EyeSight)]
[Visualización de la línea izquierda]
[Visualización de la línea izquierda]
[Visualización de la línea derecha]
[Visualización de la línea derecha]
[Color de la línea izquierda]
[Color de la línea izquierda]
[Color de la línea derecha]
[Color de la línea derecha]
  • Configuración del valor actual de personalización de EyeSight (LDP/Advertencia) (CCU → EyeSight)

  • Visualización de la línea izquierda

  • Visualización de la línea derecha

  • Color de la línea izquierda

  • Color de la línea derecha

2.

Lleve a cabo la activación de la “Función de prevención de salida del carril” en la pantalla de ajuste de la pantalla de información central.

¿La indicación del [Monitor de datos] es tal como se muestra a continuación?

Cuando la prevención de salida está ajustada en OFF en la pantalla de ajuste “Función de prevención de salida del carril”: [Configuración del valor actual de personalización de EyeSight (LDP/Advertencia) (CCU → EyeSight)] está en OFF, [Visualización de la línea izquierda] está en [Apagado] y [Visualización de la línea derecha] está en [Apagado]

Cuando la prevención de salida está ajustada en ON en la pantalla de ajuste “Función de prevención de salida del carril”: [Configuración del valor actual de personalización de EyeSight (LDP/Advertencia) (CCU → EyeSight)] está en ON, [Visualización de la línea izquierda] está en [Luz encendida], [Visualización de la línea derecha] está en [Luz encendida], [Color de la línea izquierda] está en [Secund.] y [Color de la línea derecha] está en [Secund.]

3

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo>DESMONTAJE

3. COMPRUEBE EL MEDIDOR COMBINADO.

Lleve a cabo la activación de la “Función de prevención de salida del carril” en la pantalla de ajuste de la pantalla de información central.

¿La luz indicadora de carril del medidor combinado funciona como se describe a continuación?

Cuando la prevención de salida está apagada: Luz apagada

Cuando la prevención de salida está encendida: Luz encendida (gris)

2. LA PREVENCIÓN DE SALIDA DEL CARRIL NO CAMBIA AL MODO DE ESPERA (LA VISUALIZACIÓN DEL CARRIL NO SE ENCIENDE) / LA PREVENCIÓN DE SALIDA DEL CARRIL NO FUNCIONA (LA VISUALIZACIÓN DEL CARRIL NO SE ENCIENDE EN AMARILLO)
1. COMPRUEBE LA LISTA DE COMPROBACIÓN.

Utilice la LISTA DE COMPROBACIÓN (PREVENCIÓN DE SALIDA DEL CARRIL) para comprobar lo siguiente y actúe en consecuencia. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Efectúe el diagnóstico>FUNCIÓN DE PREVENCIÓN DE SALIDA DEL CARRIL > LISTA DE COMPROBACIÓN (PREVENCIÓN DE SALIDA DEL CARRIL)

  • ¿Se da el estado actual cuando no se desea utilizar la función de prevención de salida del carril?

  • ¿Se da el estado actual cuando, por la condición o el objeto (como una línea blanca) resulta difícil el reconocimiento por parte de la cámara estéreo?

  • ¿Se da el estado actual cuando no se puede alcanzar un rendimiento suficiente de la función de prevención de salida del carril?

¿Hay un elemento relevante en la lista de comprobación?

Cuando haya un elemento relevante, puede ser la causa del fallo. Elimine la causa y compruebe que el fallo ha mejorado.

  • Compruebe que el elemento [Historial de funcionamiento de la asistencia de prevención de salida del carril (borde de la carretera)] se muestre en la pantalla [Soporte de trabajo].

    • Cuando se muestra el elemento [Historial de funcionamiento de la asistencia de prevención de salida del carril (borde de la carretera)]:

      2

    • Cuando no se muestra el elemento [Historial de funcionamiento de la asistencia de prevención de salida del carril (borde de la carretera)]:

      3

2. COMPRUEBE LA PRESENCIA DE LA LÍNEA DE DIVISIÓN DEL CARRIL.

Compruebe la carretera en la que se produjo el fenómeno.

¿Se produjo el fenómeno mientras el vehículo circulaba por una carretera sin líneas de división de los carriles?

(Si se desconoce, vaya al N°)

4

3

3. COMPRUEBE EL CÓDIGO DE DESACTIVACIÓN DE PREVENCIÓN DE SALIDA DEL CARRIL (LÍNEA BLANCA).
1.

Gire el interruptor de encendido a ON.

2.

Utilice el Subaru Select Monitor para realizar la comprobación de [Pantalla de código(s) de desactivación de asistencia de prevención de salida del carril (línea blanca)]. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Pantalla de código(s) de desactivación de asistencia de prevención de salida del carril (línea blanca)

¿Se muestra un código de desactivación?

  • Si se contesta “No: Existe un historial de funcionamiento de la función de prevención de salida del carril (borde de la carretera)” en el paso 1 y “Se desconoce” en el paso 2:

    4

  • En caso contrario:

    6

4. COMPRUEBE EL HISTORIAL DE FUNCIONAMIENTO DE LA FUNCIÓN DE PREVENCIÓN DE SALIDA DEL CARRIL (BORDE DE LA CARRETERA).

Utilice el Subaru Select Monitor para comprobar el [Historial de funcionamiento de la asistencia de prevención de salida del carril (borde de la carretera)] de [Soporte de trabajo]. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Soporte de trabajo

¿Hay algún elemento en el historial que coincida en fecha y hora (si se indican en el historial de funcionamiento), valor del cuentakilómetros y recuento de IG ON?

El sistema es normal. La función de prevención de salida del carril está en funcionamiento.

5

5. COMPRUEBE EL CÓDIGO DE DESACTIVACIÓN DE PREVENCIÓN DE SALIDA DEL CARRIL (BORDE DE LA CARRETERA).

Utilice el Subaru Select Monitor para realizar la comprobación de [Pantalla de código(s) de desactivación de asistencia de prevención de salida del carril (borde de la carretera)]. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Pantalla de código(s) de desactivación de asistencia de prevención de salida del carril (borde de la carretera)

¿Se muestra un código de desactivación?

6. INSPECCIÓN DEL CRISTAL DEL PARABRISAS Y SALPICADERO.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

7

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

7. INSPECCIÓN DEL LIMPIAPARABRISAS DELANTERO.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

8

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

8. COMPRUEBE EL EJE ÓPTICO DE LOS FAROS.

Compruebe el eje óptico de los faros. SISTEMA DE ALUMBRADO>Ensamble de faro>AJUSTE

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

9

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

9. COMPRUEBE LA CÁMARA ESTÉREO.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

10

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

10. COMPRUEBE LOS NEUMÁTICOS Y LAS RUEDAS.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

11

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

11. AJUSTE EL EJE ÓPTICO DE LA CÁMARA ESTÉREO.

Realice el ajuste del eje óptico de la cámara estéreo. EyeSight>Ajuste de la cámara, inspección

¿Se solucionó el fallo después de ajustar el eje óptico?

El sistema es normal.

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

3. AUNQUE LA PREVENCIÓN DE SALIDA DEL CARRIL ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO, EL VEHÍCULO SE SALE DEL CARRIL DEBIDO A UNA ASISTENCIA DEFICIENTE
1. COMPRUEBE LA LISTA DE COMPROBACIÓN.

Utilice la LISTA DE COMPROBACIÓN (PREVENCIÓN DE SALIDA DEL CARRIL) para comprobar lo siguiente y actúe en consecuencia. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Efectúe el diagnóstico>FUNCIÓN DE PREVENCIÓN DE SALIDA DEL CARRIL > LISTA DE COMPROBACIÓN (PREVENCIÓN DE SALIDA DEL CARRIL)

  • ¿Se da el estado actual cuando no se desea utilizar la función de prevención de salida del carril?

  • ¿Se da el estado actual cuando, por la condición o el objeto (como una línea blanca) resulta difícil el reconocimiento por parte de la cámara estéreo?

  • ¿Se da el estado actual cuando no se puede alcanzar un rendimiento suficiente de la función de prevención de salida del carril?

¿Hay un elemento relevante en la lista de comprobación?

Cuando haya un elemento relevante, puede ser la causa del fallo. Elimine la causa y compruebe que el fallo ha mejorado.

2

2. INSPECCIÓN DEL CRISTAL DEL PARABRISAS Y SALPICADERO.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

3

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

3. INSPECCIÓN DEL LIMPIAPARABRISAS DELANTERO.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

4

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

4. COMPRUEBE EL EJE ÓPTICO DE LOS FAROS.

Compruebe el eje óptico de los faros. SISTEMA DE ALUMBRADO>Ensamble de faro>AJUSTE

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

5

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

5. COMPRUEBE LA CÁMARA ESTÉREO.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

6

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

6. COMPRUEBE LOS NEUMÁTICOS Y LAS RUEDAS.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

7

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

7. AJUSTE EL EJE ÓPTICO DE LA CÁMARA ESTÉREO.

Realice el ajuste del eje óptico de la cámara estéreo. EyeSight>Ajuste de la cámara, inspección

¿Se solucionó el fallo después de ajustar el eje óptico?

El sistema es normal.

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

4. LA PREVENCIÓN DE SALIDA DEL CARRIL SE CANCELA SIN SOLTAR EL INTERRUPTOR
1. COMPRUEBE LA LISTA DE COMPROBACIÓN.

Utilice la LISTA DE COMPROBACIÓN (PREVENCIÓN DE SALIDA DEL CARRIL) para comprobar lo siguiente y actúe en consecuencia. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Efectúe el diagnóstico>FUNCIÓN DE PREVENCIÓN DE SALIDA DEL CARRIL > LISTA DE COMPROBACIÓN (PREVENCIÓN DE SALIDA DEL CARRIL)

  • ¿Se da el estado actual cuando se cancela la función de prevención de salida del carril?

¿Hay un elemento relevante en la lista de comprobación?

Cuando haya un elemento relevante, puede ser la causa del fallo. Elimine la causa y compruebe que el fallo ha mejorado.

  • Compruebe que el elemento [Historial de funcionamiento de la asistencia de prevención de salida del carril (borde de la carretera)] se muestre en la pantalla [Soporte de trabajo].

    • Cuando se muestra el elemento [Historial de funcionamiento de la asistencia de prevención de salida del carril (borde de la carretera)]:

      2

    • Cuando no se muestra el elemento [Historial de funcionamiento de la asistencia de prevención de salida del carril (borde de la carretera)]:

      3

2. COMPRUEBE LA PRESENCIA DE LA LÍNEA DE DIVISIÓN DEL CARRIL.

Compruebe la carretera en la que se produjo el fenómeno.

¿Se produjo el fenómeno mientras el vehículo circulaba por una carretera sin líneas de división de los carriles?

(Si se desconoce, vaya al N°)

4

3

3. COMPRUEBE EL CÓDIGO DE CANCELACIÓN DE PREVENCIÓN DE SALIDA DEL CARRIL (LÍNEA BLANCA).

Utilice el Subaru Select Monitor para realizar la comprobación de [Pantalla de código(s) de cancelación de asistencia de prevención de salida del carril (línea blanca)]. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Pantalla de código(s) de cancelación de asistencia de prevención de salida del carril (línea blanca)

¿Se muestra un código de cancelación?

La operación se canceló debido al contenido del código de cancelación mostrado. El sistema es normal.

  • Si se contesta “No: Existe un historial de funcionamiento de la función de prevención de salida del carril (borde de la carretera)” en el paso 1 y “No (se desconoce)” en el paso 2:

    4

  • En caso contrario:

    7

4. COMPRUEBE EL CÓDIGO DE CANCELACIÓN DE PREVENCIÓN DE SALIDA DEL CARRIL (BORDE DE LA CARRETERA).

Utilice el Subaru Select Monitor para realizar la comprobación de [Pantalla de código(s) de cancelación de asistencia de prevención de salida del carril (borde de la carretera)]. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Pantalla de código(s) de cancelación de asistencia de prevención de salida del carril (borde de la carretera)

¿Se muestra un código de cancelación?

La operación se canceló debido al contenido del código de cancelación mostrado. El sistema es normal.

5

5. COMPRUEBE EL HISTORIAL DE FUNCIONAMIENTO DE LA FUNCIÓN DE PREVENCIÓN DE SALIDA DEL CARRIL (BORDE DE LA CARRETERA).

Utilice el Subaru Select Monitor para comprobar el [Historial de funcionamiento de la asistencia de prevención de salida del carril (borde de la carretera)] de [Soporte de trabajo]. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Soporte de trabajo

¿Hay algún elemento en el historial que coincida en fecha y hora (si se indican en el historial de funcionamiento), valor del cuentakilómetros y recuento de IG ON?

6

7

6. COMPRUEBE EL HISTORIAL DE FUNCIONAMIENTO DE LA FUNCIÓN DE PREVENCIÓN DE SALIDA DEL CARRIL (BORDE DE LA CARRETERA).

Compruebe los siguientes elementos en el [Historial de funcionamiento de la asistencia de prevención de salida del carril (borde de la carretera)] de [Soporte de trabajo] que coincidían en el paso 5. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Soporte de trabajo

  • Comprobación de asistencia de prevención de salida del carril (borde de la carretera) 22

  • Comprobación de asistencia de prevención de salida del carril (borde de la carretera) 12

  • Comprobación de asistencia de prevención de salida del carril (borde de la carretera) 13

¿Cuando el valor de [Comprobación de asistencia de prevención de salida del carril (borde de la carretera) 22] es “1”, [Comprobación de asistencia de prevención de salida del carril (borde de la carretera) 12] es distinto de “0”?

O ¿cuando el valor de [Comprobación de asistencia de prevención de salida del carril (borde de la carretera) 22] es “2”, [Comprobación de asistencia de prevención de salida del carril (borde de la carretera) 13] es distinto de “0”?

El sistema es normal. La operación se canceló debido al límite de reconocimiento.

7

7. INSPECCIÓN DEL CRISTAL DEL PARABRISAS Y SALPICADERO.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

8

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

8. INSPECCIÓN DEL LIMPIAPARABRISAS DELANTERO.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

9

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

9. COMPRUEBE EL EJE ÓPTICO DE LOS FAROS.

Compruebe el eje óptico de los faros. SISTEMA DE ALUMBRADO>Ensamble de faro>AJUSTE

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

10

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

10. COMPRUEBE LA CÁMARA ESTÉREO.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

11

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

11. COMPRUEBE LOS NEUMÁTICOS Y LAS RUEDAS.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

12

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

12. AJUSTE EL EJE ÓPTICO DE LA CÁMARA ESTÉREO.

Realice el ajuste del eje óptico de la cámara estéreo. EyeSight>Ajuste de la cámara, inspección

¿Se solucionó el fallo después de ajustar el eje óptico?

El sistema es normal.

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

5. LISTA DE COMPROBACIÓN (PREVENCIÓN DE SALIDA DEL CARRIL)

Nombre del elemento

Sí/No

1

Compruebe que se da el estado actual cuando no se desea el uso de la función de prevención de salida del carril.

1

Hay un objeto situado en el salpicadero.

No

2

La presión de los neumáticos no es la correcta.

No

3

El vehículo dispone del neumático de repuesto provisional.

No

4

El vehículo dispone de neumáticos gastados o con diferencia excesiva de desgaste.

No

5

El vehículo dispone de neumáticos que no cumplen la especificación.

No

6

El neumático desinflado se repara utilizando el equipo de reparación temporal.

No

7

Se ha modificado la suspensión (incluidas las piezas de STI).

No

8

El equilibrio de la ruedas no es normal (el contrapeso de cae, se desliza, etc.).

No

9

La alineación de las ruedas se encuentra fuera de los valores especificados.

No

10

El volante de la dirección se ha cambiado por una pieza no original.

No

11

El volante de la dirección está descentrado.

No

12

Los dispositivos de iluminación, como los faros y las luces antiniebla, se han modificado.

No

13

Se detecta una vibración fuera de lo normal en el volante de la dirección.

No

14

El volante de la dirección va más duro de lo habitual.

No

15

Se produce un error y no aparece ninguna visualización en el medidor combinado o no suena ninguna alarma.

No

16

Los faros no iluminan suficientemente la superficie de la carretera porque los faros están sucios, tienen hielo, nieve o barro adherido; o el eje óptico está desviado.

No

17

El estado de marcha del propio vehículo era inestable debido a un accidente o fallo.

No

18

El vehículo llevaba una carga pesada.

No

19

Se había excedido la capacidad para pasajeros.

No

20

El vehículo remolcaba otro vehículo.

No

21

El vehículo marchaba por una carretera general (distinta a una autovía restringida).

(Caminos complicados, especialmente con intersecciones, carriles de giro a derecha o izquierda o bordillos)

No

22

El vehículo marchaba por una carretera con curvas cerradas como, por ejemplo, una vía urbana.

No

23

El vehículo marchaba por carreteras resbaladizas, como carreteras con hielo o nieve.

No

24

El vehículo marchaba por una carretera con carriles restringidos o una carretera temporal debido a obras.

No

25

El vehículo marchaba por una carretera en la que las líneas blancas antiguas no estaban borradas completamente.

No

26

En la superficie de la carretera había nieve, charcos, productos descongelantes, grietas, rastros de obras de reparación de la carretera, líneas blancas antiguas o marcas de neumáticos.

No

27

El vehículo llegó a una intersección, área de servicio, aparcamiento, cruce o peaje.

No

28

El vehículo marchaba por una carretera en la que había agua, nieve o tierra levantada por el vehículo precedente o por el vehículo que se aproxima de frente, o arena o humo en el aire o humedad delante del propio vehículo.

No

29

El cristal del parabrisas estaba cubierto de niebla, nieve, suciedad, escarcha o polvo arenoso.

No

30

Las gotas de lluvia, gotas de agua o suciedad en el cristal del parabrisas no se habían limpiado lo suficiente.

No

31

Las canoas cargadas en el techo impiden la visibilidad de la cámara estéreo.

No

32

El vehículo marchaba inmediatamente después de que la cámara estéreo se cambiase o ajustase.

No

2

Compruebe que se da el estado actual en referencia a la condición o el objeto, como una línea blanca, en el caso de que la cámara estéreo reconozca con dificultad.

1

El vehículo marchaba mientras estaba oscuro por la noche o por la mañana.

No

2

El vehículo marchaba en unas condiciones de la carretera, como lluvia o nieve, en las que las líneas blancas eran difíciles de detectar.

No

3

Las luces de los faros no iluminaron durante las horas de la noche o dentro del túnel.

No

4

El vehículo estaba expuesto a luz intensa (luz de fondo, como luz solar o faros) en su parte frontal.

No

5

El vehículo marchaba por una carretera en la que el carril de conducción era amarillo.

No

6

El vehículo marchaba por una carretera en la que el color de la línea de división de los carriles era parecido al color de la superficie de la carretera, por lo que era difícil de detectar.

No

7

El vehículo marchaba por una carretera en la que la anchura de la línea de división de carriles era estrecha.

No

8

El vehículo marchaba por una carretera en la que la línea de división de carriles no existía o prácticamente había desaparecido.

No

9

El vehículo marchaba por una carretera en la que la anchura del carril de conducción era estrecha.

No

10

El vehículo marchaba por una carretera en la que había una bifurcación, como un cambio de sentido en una autopista o una intersección.

No

11

El vehículo marchaba por una carretera donde la claridad circundante cambió repentinamente (como en la entrada o la salida de un túnel).

No

12

El vehículo marchaba por una carretera en la que la línea blanca tenía unas características especiales, como una doble línea.

No

13

El vehículo marchaba en unas condiciones en las que la línea blanca era difícil de reconocer debido a la corta distancia con respecto al vehículo que iba delante.

No

14

Otro vehículo se cruzó por delante del vehículo desde el carril contiguo, o el vehículo que iba delante cambió de carril.

No

15

El vehículo marchaba por una carretera donde la forma de la curva cambió de manera repentina.

No

16

Se proyectó la sombra del guardarraíl sobre el carril de conducción.

No

3

Compruebe que se da el estado actual cuando no se puede alcanzar un rendimiento suficiente de la función de prevención de salida del carril.

1

El vehículo estaba sometido a viento cruzado.

No

2

El vehículo estaba equipado con neumáticos de invierno o neumáticos no originales.

No

3

El vehículo marchaba por una carretera con pendiente ascendente o descendente donde la gradiente de la superficie cambió de manera repentina.

No

4

El vehículo marchaba por una carretera con un superficie poco uniforme, ondulada o con juntas.

No

5

El vehículo marchaba por una carretera donde la gradiente cruzada de la superficie cambió de manera repentina o era elevada.

No

6

La velocidad de aceleración o deceleración era elevada.

No

7

El vehículo marchaba inmediatamente después de que se cambiase el neumático o de que se cambiase la presión de aire del neumático.

No

8

El vehículo marchaba inmediatamente después de que cambiase significativamente el peso del vehículo.

No

9

El vehículo marchaba inmediatamente después de que la cámara estéreo se reparase, cambiase o ajustase.

No

10

El vehículo marchaba inmediatamente después de que la suspensión o el sistema de la dirección se reparase, cambiase o ajustase.

No

11

El vehículo marchaba inmediatamente después de que se arrancase el motor a una temperatura exterior baja.

No

12

El volante de dirección se giró ampliamente, como para evitar objetos en el carril de conducción.

No

4

Compruebe que se da el estado actual cuando se cancela la función de prevención de salida del carril.

1

Se pisó firmemente el pedal del freno.

No

2

Se accionó la palanca indicadora de giro.

No

3

El sistema determinó que el conductor accionaba el volante de dirección para cambiar de carril, etc.

No

4

Se activó el interruptor de las luces de emergencia.

No

5

La velocidad del propio vehículo excedió el rango descrito en el manual del propietario.

No

6

Se accionó el VDC/TCS.

No

7

La puerta trasera, del pasajero o del conductor estaba abierta.

No

8

El cinturón de seguridad del conductor no estaba abrochado.

No

9

El freno de estacionamiento electrónico estaba aplicado.

No

10

La palanca selectora se cambió a una posición distinta de “D” o “M”.

No

11

El conductor conducía el vehículo sin sujetar el volante de dirección.

No

12

El vehículo estaba a punto de entrar en una curva pronunciada.

No

13

El vehículo circulaba por una curva pronunciada.

No

14

Se produjo un fallo de funcionamiento del sistema EyeSight. (Se encendió el indicador de advertencia de EyeSight (amarillo).)

No

15

El sistema EyeSight estaba en un estado de parada temporal. (Se encendió la luz indicadora de parada temporal de EyeSight (blanca).)

No

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Efectúe el diagnóstico 
ASISTENCIA DE MANTENIMIENTO DE CARRIL DE EMERGENCIA
1. LA FUNCIÓN DE ASISTENCIA DE MANTENIMIENTO DEL CARRIL DE EMERGENCIA NO SE APAGA
1. COMPRUEBE LA LISTA DE COMPROBACIÓN.

Utilice la LISTA DE COMPROBACIÓN (ASISTENCIA DE MANTENIMIENTO DEL CARRIL DE EMERGENCIA) para comprobar lo siguiente y actúe en consecuencia. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Efectúe el diagnóstico>ASISTENCIA DE MANTENIMIENTO DE CARRIL DE EMERGENCIA > LISTA DE COMPROBACIÓN (ASISTENCIA DE MANTENIMIENTO DE CARRIL DE EMERGENCIA)

  • ¿Se da el caso de que la luz indicadora de desactivación de la asistencia de mantenimiento de carril de emergencia se ilumine?

¿Hay un elemento relevante en la lista de comprobación?

2

En estos momentos es normal. Finalice el diagnóstico.

2. COMPRUEBE EL MONITOR DE DATOS.
1.

Gire el interruptor de encendido a ON.

2.

Utilice el Subaru Select Monitor para mostrar los siguientes elementos en el [Monitor de datos] de [EyeSight]. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Monitor de datos

[Configuración del valor actual de personalización de EyeSight (ELK) (CCU → EyeSight)]
  • Configuración del valor actual de personalización de EyeSight (ELK) (CCU → EyeSight)

3.

Active la pantalla de información central y compruebe la indicación de “Configuración de asistencia de mantenimiento del carril de emergencia”.

¿Coinciden la indicación de “Configuración de asistencia de mantenimiento del carril de emergencia” y la indicación del [Monitor de datos]?

3

Realice el diagnóstico del control del habitáculo. CONTROL DEL HABITÁCULO (DIAGNÓSTICO)>Procedimiento básico de diagnóstico

3. COMPRUEBE LA PANTALLA DEL MEDIDOR COMBINADO.

Lleve a cabo la operación ON/OFF en la pantalla de ajuste “Sistema de detección de vehículo trasero Subaru” de la pantalla de información central.

¿La luz indicadora de desactivación de SRVD del medidor combinado funciona como se describe a continuación?

Cuando la función está en OFF: se ilumina

Cuando la función está en ON: se apaga

4

Realice el diagnóstico del control del habitáculo. CONTROL DEL HABITÁCULO (DIAGNÓSTICO)>Procedimiento básico de diagnóstico

4. COMPRUEBE EL MONITOR DE DATOS.
1.

Utilice el Subaru Select Monitor para mostrar los siguientes elementos en el [Monitor de datos] de [EyeSight]. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Monitor de datos

[Visualización de la luz de desconexión de ELK]
  • Visualización de la luz de desconexión de ELK

2.

Active la pantalla de información central y lleve a cabo la operación ON/OFF de “Configuración de asistencia de mantenimiento del carril de emergencia” y “Sistema de detección de vehículo trasero Subaru”.

¿Funciona como se describe a continuación la [Visualización de la luz de desconexión de ELK] del [Monitor de datos]?

Cuando “Asistencia de mantenimiento del carril de emergencia” está ajustada en OFF + “Sistema de detección de vehículo trasero Subaru” está ajustada en OFF: [TURN_ON]

Cuando “Asistencia de mantenimiento del carril de emergencia” está ajustada en OFF + “Sistema de detección de vehículo trasero Subaru” está ajustada en ON: [TURN_ON]

Cuando “Asistencia de mantenimiento del carril de emergencia” está ajustada en ON + “Sistema de detección de vehículo trasero Subaru” está ajustada en OFF: [TURN_ON]

Cuando “Asistencia de mantenimiento del carril de emergencia” está ajustada en ON + “Sistema de detección de vehículo trasero Subaru” está ajustada en ON: [TURN_OFF]

Efectúe el diagnóstico del medidor combinado. MEDIDOR COMBINADO (DIAGNÓSTICO)>Procedimiento básico de diagnóstico

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

2. LA ASISTENCIA DE MANTENIMIENTO DEL CARRIL DE EMERGENCIA NO FUNCIONA / FUNCIONA PERO LOS EFECTOS DE LA ASISTENCIA SON INSUFICIENTES
1. COMPRUEBE LA LISTA DE COMPROBACIÓN.

Utilice la LISTA DE COMPROBACIÓN (ASISTENCIA DE MANTENIMIENTO DEL CARRIL DE EMERGENCIA) para comprobar lo siguiente y actúe en consecuencia. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Efectúe el diagnóstico>ASISTENCIA DE MANTENIMIENTO DE CARRIL DE EMERGENCIA > LISTA DE COMPROBACIÓN (ASISTENCIA DE MANTENIMIENTO DE CARRIL DE EMERGENCIA)

  • ¿El estado actual se aplica cuando la asistencia de mantenimiento de carril de emergencia no funciona o es difícil que funcione?

  • ¿La situación actual está dificultando que la cámara estéreo reconozca las líneas blancas o los vehículos que se aproximan de frente?

  • ¿Se da el caso de que no se pueda alcanzar un rendimiento suficiente de la función de asistencia de mantenimiento del carril de emergencia?

¿Hay un elemento relevante en la lista de comprobación?

Cuando haya un elemento relevante, puede ser la causa del fallo. Elimine la causa y compruebe que el fallo ha mejorado.

2

2. COMPRUEBE EL CÓDIGO DE DESACTIVACIÓN DE EVITACIÓN DE VEHÍCULOS DE EMERGENCIAS.

Utilice el Subaru Select Monitor para realizar la comprobación de [Pantalla de código(s) de desactivación de emergencia para seguir en el carril]. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Pantalla de código(s) de desactivación de mantenimiento de carril de emergencia

¿Se muestra un código de desactivación?

La evitación de vehículos de emergencias no se activó en función del contenido del código de desactivación mostrado. El propio sistema funciona con normalidad.

3

3. INSPECCIÓN DEL CRISTAL DEL PARABRISAS Y SALPICADERO.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

4

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

4. INSPECCIÓN DEL LIMPIAPARABRISAS DELANTERO.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

5

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

5. COMPRUEBE EL EJE ÓPTICO DE LOS FAROS.

Compruebe el eje óptico de los faros. SISTEMA DE ALUMBRADO>Ensamble de faro>AJUSTE

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

6

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

6. COMPRUEBE LA CÁMARA ESTÉREO.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

7

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

7. COMPRUEBE LOS NEUMÁTICOS Y LAS RUEDAS.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

8

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

8. AJUSTE EL EJE ÓPTICO DE LA CÁMARA ESTÉREO.

Realice el ajuste del eje óptico de la cámara estéreo. EyeSight>Ajuste de la cámara, inspección

¿Se solucionó el fallo después de ajustar el eje óptico?

En estos momentos es normal. Finalice el diagnóstico.

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

3. LA ASISTENCIA DE MANTENIMIENTO DE CARRIL DE EMERGENCIA SE CANCELA SIN SOLTAR EL INTERRUPTOR
1. COMPRUEBE LA LISTA DE COMPROBACIÓN.

Utilice la LISTA DE COMPROBACIÓN (ASISTENCIA DE MANTENIMIENTO DEL CARRIL DE EMERGENCIA) para comprobar lo siguiente y actúe en consecuencia. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Efectúe el diagnóstico>ASISTENCIA DE MANTENIMIENTO DE CARRIL DE EMERGENCIA > LISTA DE COMPROBACIÓN (ASISTENCIA DE MANTENIMIENTO DE CARRIL DE EMERGENCIA)

  • ¿Se da el caso de que se cancele la función de asistencia de mantenimiento del carril de emergencia?

¿Hay un elemento relevante en la lista de comprobación?

Cuando haya un elemento relevante, puede ser la causa del fallo. Elimine la causa y compruebe que el fallo ha mejorado.

2

2. COMPRUEBE EL CÓDIGO DE CANCELACIÓN DE EVITACIÓN DE VEHÍCULOS DE EMERGENCIAS.

Utilice el Subaru Select Monitor para realizar la comprobación de [Pantalla de código(s) de cancelación de emergencia para seguir en el carril]. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Pantalla de código(s) de cancelación de mantenimiento de carril de emergencia

¿Se muestra un código de cancelación?

La operación de evitación de vehículos de emergencias se canceló debido al contenido del código de cancelación mostrado. El propio sistema funciona con normalidad.

3

3. COMPRUEBE EL CÓDIGO DE DESACTIVACIÓN DE EVITACIÓN DE VEHÍCULOS DE EMERGENCIAS.

Utilice el Subaru Select Monitor para realizar la comprobación de [Pantalla de código(s) de desactivación de emergencia para seguir en el carril]. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Pantalla de código(s) de desactivación de mantenimiento de carril de emergencia

¿Se muestra un código de desactivación?

4. LISTA DE COMPROBACIÓN (ASISTENCIA DE MANTENIMIENTO DE CARRIL DE EMERGENCIA)

Nombre del elemento

Sí/No

1

Compruebe que se da el estado actual cuando la asistencia de mantenimiento de carril de emergencia no funciona o es difícil que funcione.

1

Hay un objeto situado en el salpicadero.

No

2

La presión de los neumáticos no es la correcta.

No

3

El vehículo dispone del neumático de repuesto provisional.

No

4

El vehículo dispone de neumáticos gastados o con diferencia excesiva de desgaste.

No

5

El vehículo dispone de neumáticos que no cumplen la especificación.

No

6

El neumático desinflado se repara utilizando el equipo de reparación temporal.

No

7

Se ha modificado la suspensión (incluidas las piezas de STI).

No

8

El equilibrio de la ruedas no es normal (el contrapeso de cae, se desliza, etc.).

No

9

La alineación de las ruedas se encuentra fuera de los valores especificados.

No

10

El volante de la dirección se ha cambiado por una pieza no original.

No

11

El volante de la dirección está descentrado.

No

12

Los dispositivos de iluminación, como los faros y las luces antiniebla, se han modificado.

No

13

Se detecta una vibración fuera de lo normal en el volante de la dirección.

No

14

El volante de la dirección va más duro de lo habitual.

No

15

Se produce un error y no aparece ninguna visualización en el medidor combinado o no suena ninguna alarma.

No

16

Los faros no iluminan suficientemente la superficie de la carretera porque los faros están sucios, tienen hielo, nieve o barro adherido; o el eje óptico está desviado.

No

17

El estado de marcha del propio vehículo era inestable debido a un accidente o fallo.

No

18

El vehículo llevaba una carga pesada.

No

19

Se había excedido la capacidad para pasajeros.

No

20

El vehículo remolcaba otro vehículo.

No

21

El vehículo marchaba por una carretera general (distinta a una autovía restringida). (Caminos complicados, especialmente con intersecciones, carriles de giro a derecha o izquierda o bordillos)

No

22

El vehículo marchaba por una carretera con curvas cerradas como, por ejemplo, una vía urbana.

No

23

El vehículo marchaba por carreteras resbaladizas, como carreteras con hielo o nieve.

No

24

El vehículo marchaba por una carretera con carriles restringidos o una carretera temporal debido a obras.

No

25

El vehículo marchaba por una carretera en la que las líneas blancas antiguas no estaban borradas completamente.

No

26

En la superficie de la carretera había nieve, charcos, productos descongelantes, grietas, rastros de obras de reparación de la carretera, líneas blancas antiguas o marcas de neumáticos.

No

27

El vehículo llegó a una intersección, área de servicio, aparcamiento, cruce o peaje.

No

28

El vehículo marchaba por una carretera donde la claridad circundante cambió repentinamente (como en la entrada o la salida de un túnel).

No

29

El vehículo marchaba por una carretera en la que había agua, nieve o tierra levantada por el vehículo precedente o por el vehículo que se aproxima de frente, o arena o humo en el aire o humedad delante del propio vehículo.

No

30

El cristal del parabrisas estaba cubierto de niebla, nieve, suciedad, escarcha o polvo arenoso.

No

31

Las gotas de lluvia, gotas de agua o suciedad en el cristal del parabrisas no se habían limpiado lo suficiente.

No

32

Las canoas cargadas en el techo impiden la visibilidad de la cámara estéreo.

No

33

El vehículo marchaba inmediatamente después de que la cámara estéreo se cambiase o ajustase.

No

34

El área que rodea el sensor del radar del parachoques trasero está deformada o dañada.

No

35

Hay adhesivos adheridos al área que rodea el sensor del radar del parachoques trasero.

No

36

El área que rodea el sensor del radar del parachoques trasero está cubierta de nieve, hielo, suciedad, etc.

No

37

Se ha montado un portabicicletas, portaesquís o portatablas de snow en la parte trasera del vehículo.

No

38

Hay una motocicleta pequeña o una bicicleta viajando en las áreas trasera y lateral del vehículo.

No

39

Hay un vehículo de baja altura como un camión remolque sin carga o un coche deportivo viajando en las áreas trasera y lateral del vehículo.

No

40

La diferencia de velocidad con el vehículo de detrás o del lateral del vehículo era bastante grande.

No

41

La diferencia de velocidad con el vehículo de detrás o de al lado del vehículo era bastante pequeña y los dos vehículos viajaron uno al lado del otro durante un largo período de tiempo.

No

42

El vehículo de detrás o de al lado del vehículo se estaba acercando desde 2 carriles más allá.

No

43

El vehículo de detrás o de al lado del vehículo iba viajando a una velocidad considerablemente menor en comparación con el propio vehículo y, de repente, aumentó la velocidad intentando sobrepasar a su vehículo.

No

44

Había una diferencia de altura entre el carril de conducción actual y el carril adyacente.

No

45

La diferencia de velocidad con respecto al vehículo que se aproximaba de frente era bastante elevada.

No

46

El vehículo que se aproximaba de frente conducía a una velocidad baja o estaba detenido.

No

47

Sucedió inmediatamente después de accionar la pantalla de información central para cambiar la asistencia de mantenimiento de carril de emergencia a ON.

No

2

Compruebe que se da el estado actual cuando se ilumina la luz indicadora de desactivación de la asistencia de mantenimiento de carril de emergencia.

1

Cuando se activa la pantalla de información central y la asistencia de mantenimiento del carril de emergencia está ajustada en OFF.

No

2

Cuando se acciona la pantalla de información central para ajustar SRVD en OFF.

No

3

Aproximadamente durante 10 segundos tras el arranque del motor.

No

4

Funcionamiento incorrecto del sistema EyeSight. (Se enciende el indicador de advertencia de EyeSight (amarillo).)

No

5

El sistema EyeSight está detenido temporalmente. (Se enciende la luz indicadora de parada temporal de EyeSight (blanca).)

No

3

Compruebe si la situación actual está dificultando que la cámara estéreo reconozca las líneas blancas o los vehículos que se aproximan de frente.

1

El vehículo marchaba mientras estaba oscuro por la noche o por la mañana.

No

2

El vehículo marchaba en unas condiciones de la carretera, como lluvia o nieve, en las que las líneas blancas eran difíciles de detectar.

No

3

Las luces de los faros no iluminaron durante las horas de la noche o dentro del túnel.

No

4

El vehículo estaba expuesto a luz intensa (luz de fondo, como luz solar o faros) en su parte frontal.

No

5

El vehículo marchaba por una carretera en la que el carril de conducción era amarillo.

No

6

El vehículo marchaba por una carretera en la que el color de la línea de división de los carriles era parecido al color de la superficie de la carretera, por lo que era difícil de detectar.

No

7

El vehículo marchaba por una carretera en la que la anchura de la línea de división de carriles era estrecha.

No

8

El vehículo marchaba por una carretera en la que la línea de división de carriles no existía o prácticamente había desaparecido.

No

9

El vehículo marchaba por una carretera en la que la anchura del carril de conducción era estrecha.

No

10

El vehículo marchaba por una carretera en la que había una bifurcación, como un cambio de sentido en una autopista o una intersección.

No

11

El vehículo marchaba por una carretera donde la claridad circundante cambió repentinamente (como en la entrada o la salida de un túnel).

No

12

El vehículo marchaba por una carretera en la que la línea blanca tenía unas características especiales, como una doble línea.

No

13

El vehículo marchaba en unas condiciones en las que las líneas blancas o los vehículos que se aproximaban de frente eran difíciles de reconocer debido a la corta distancia con respecto al vehículo que iba delante.

No

14

Otro vehículo se cruzó por delante del vehículo desde el carril contiguo, o el vehículo que iba delante cambió de carril.

No

15

El vehículo marchaba por una carretera donde la forma de la curva cambió de manera repentina.

No

16

Se proyectó la sombra del guardarraíl sobre la línea blanca.

No

17

La diferencia de velocidad con respecto al vehículo que se aproximaba de frente era bastante elevada.

No

4

Compruebe que se da el estado actual cuando no se pueda alcanzar un rendimiento suficiente de la asistencia de mantenimiento de carril de emergencia.

1

El vehículo estaba sometido a viento cruzado.

No

2

El vehículo estaba equipado con neumáticos de invierno o neumáticos no originales.

No

3

El vehículo marchaba por una carretera con pendiente ascendente o descendente donde la gradiente de la superficie cambió de manera repentina.

No

4

El vehículo marchaba por una carretera con un superficie poco uniforme, ondulada o con juntas.

No

5

El vehículo marchaba por una carretera donde la gradiente cruzada de la superficie cambió de manera repentina o era elevada.

No

6

La velocidad de aceleración o deceleración era elevada.

No

7

El vehículo marchaba inmediatamente después de que se cambiase el neumático o de que se cambiase la presión de aire del neumático.

No

8

El vehículo marchaba inmediatamente después de que cambiase significativamente el peso del vehículo.

No

9

El vehículo marchaba inmediatamente después de que la cámara estéreo se reparase, cambiase o ajustase.

No

10

El vehículo marchaba inmediatamente después de que la suspensión o el sistema de la dirección se reparase, cambiase o ajustase.

No

11

El vehículo marchaba inmediatamente después de que se arrancase el motor a una temperatura exterior baja.

No

5

Compruebe que se da el estado actual cuando se cancela la función de asistencia de mantenimiento de carril de emergencia.

1

Se pisó firmemente el pedal del freno.

No

2

El sistema determinó que el conductor accionaba el volante de dirección para cambiar de carril, etc.

No

3

La velocidad del propio vehículo excedió el rango descrito en el manual del propietario.

No

4

Se accionó el VDC/TCS.

No

5

La puerta trasera, del pasajero o del conductor estaba abierta.

No

6

El cinturón de seguridad del conductor no estaba abrochado.

No

7

El freno de estacionamiento electrónico estaba aplicado.

No

8

La palanca selectora se cambió a una posición distinta de “D” o “M”.

No

9

El conductor conducía el vehículo sin sujetar el volante de dirección.

No

10

El vehículo estaba a punto de entrar en una curva pronunciada.

No

11

El vehículo circulaba por una curva pronunciada.

No

12

Se produjo un fallo de funcionamiento del sistema EyeSight. (Se encendió el indicador de advertencia de EyeSight (amarillo).)

No

13

El sistema EyeSight estaba en un estado de parada temporal. (Se encendió la luz indicadora de parada temporal de EyeSight (blanca).)

No

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Efectúe el diagnóstico 
FUNCIÓN DE CENTRADO EN EL CARRIL
1. EL INTERRUPTOR DE MANTENIMIENTO DE CARRIL NO ESTÁ GIRADO A LA POSICIÓN ON
1. REALICE EL DIAGNÓSTICO EN TIEMPO REAL.

Compruebe la señal de entrada del sistema de control de crucero. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Diagnóstico en tiempo real

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

3

2

2. COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DE DIRECCIÓN DE EyeSight.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

3

Reemplace el interruptor de dirección de EyeSight. EyeSight>Interruptor de comando de control de crucero

3. COMPRUEBE EL MEDIDOR COMBINADO.

Efectúe el diagnóstico del medidor combinado. MEDIDOR COMBINADO (DIAGNÓSTICO)>Procedimiento básico de diagnóstico

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

2. LA FUNCIÓN DE MANTENIMIENTO DE CARRIL (Asistencia de mantenimiento de carril/Dirección de crucero adaptable) NO FUNCIONA / DA BANDAZOS / PRODUCE UNA CONDUCCIÓN ERRÁTICA
1. COMPRUEBE LA LISTA DE COMPROBACIÓN.

Utilice la LISTA DE COMPROBACIÓN (Asistencia de mantenimiento de carril/Dirección de crucero adaptable) para comprobar lo siguiente y actúe en consecuencia. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Efectúe el diagnóstico>FUNCIÓN DE CENTRADO EN EL CARRIL > LISTA DE COMPROBACIÓN (ASISTENCIA DE MANTENIMIENTO DE CARRIL/DIRECCIóN DE CRUCERO ADAPTABLE)

  • ¿Se da el estado actual cuando no se desea utilizar la Asistencia de mantenimiento de carril/Dirección de crucero adaptable?

  • ¿Se da el estado actual cuando, por la condición o el objeto (como una línea blanca) resulta difícil el reconocimiento por parte de la cámara estéreo?

  • ¿Se da el estado actual cuando, por la condición o el objeto (como un vehículo precedente) resulta difícil el reconocimiento por parte de la cámara estéreo?

  • ¿Se da el estado actual cuando no se puede alcanzar un rendimiento suficiente de la función de Asistencia de mantenimiento de carril/Dirección de crucero adaptable?

¿Hay un elemento relevante en la lista de comprobación?

Cuando haya un elemento relevante, puede ser la causa del fallo. Elimine la causa y compruebe que el fallo ha mejorado.

2

2. COMPRUEBE EL CÓDIGO DE DESACTIVACIÓN DE LA ASISTENCIA DE MANTENIMIENTO DE CARRIL / AYUDA EN ATASCOS.

Utilice el Subaru Select Monitor para realizar la comprobación de [Pantalla de código(s) de desactivación de soporte para seguir en el carril / ayuda en atascos]. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Pantalla de código(s) de desactivación de asistencia de mantenimiento de carril / ayuda en atascos

¿Se muestra un código de desactivación?

La ayuda en atascos / asistencia de mantenimiento del carril no se activó debido al contenido del código de desactivación mostrado. El propio sistema funciona con normalidad.

3

3. INSPECCIÓN DEL CRISTAL DEL PARABRISAS Y SALPICADERO.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

4

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

4. INSPECCIÓN DEL LIMPIAPARABRISAS DELANTERO.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

5

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

5. COMPRUEBE EL EJE ÓPTICO DE LOS FAROS.

Compruebe el eje óptico de los faros. SISTEMA DE ALUMBRADO>Ensamble de faro>AJUSTE

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

6

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

6. COMPRUEBE LA CÁMARA ESTÉREO.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

7

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

7. COMPRUEBE LOS NEUMÁTICOS Y LAS RUEDAS.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

8

Repare o reemplace el segmento defectuoso de acuerdo con los resultados de la inspección.

8. AJUSTE EL EJE ÓPTICO DE LA CÁMARA ESTÉREO.

Realice el ajuste del eje óptico de la cámara estéreo. EyeSight>Ajuste de la cámara, inspección

¿Se solucionó el fallo después de ajustar el eje óptico?

En estos momentos es normal. Finalice el diagnóstico.

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

3. LA FUNCIÓN DE MANTENIMIENTO DEL CARRIL (Asistencia de mantenimiento de carril/Dirección de crucero adaptable) SE CANCELA SIN SOLTAR EL INTERRUPTOR
1. COMPRUEBE LA LISTA DE COMPROBACIÓN.

Utilice la LISTA DE COMPROBACIÓN (Asistencia de mantenimiento de carril/Dirección de crucero adaptable) para comprobar lo siguiente y actúe en consecuencia. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Efectúe el diagnóstico>FUNCIÓN DE CENTRADO EN EL CARRIL > LISTA DE COMPROBACIÓN (ASISTENCIA DE MANTENIMIENTO DE CARRIL/DIRECCIóN DE CRUCERO ADAPTABLE)

  • ¿Se da el estado actual cuando se cancela la función de Asistencia de mantenimiento de carril/Dirección de crucero adaptable?

¿Hay un elemento relevante en la lista de comprobación?

Cuando haya un elemento relevante, puede ser la causa del fallo. Elimine la causa y compruebe que el fallo ha mejorado.

2

2. COMPRUEBE EL CÓDIGO DE CANCELACIÓN DE LA ASISTENCIA DE MANTENIMIENTO DE CARRIL / AYUDA EN ATASCOS.

Utilice el Subaru Select Monitor para realizar la comprobación de [Pantalla de código(s) de cancelación de soporte para seguir en el carril / ayuda en atascos]. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Pantalla de código(s) de cancelación de asistencia de mantenimiento de carril / ayuda en atascos

¿Se muestra un código de cancelación?

Debido al contenido del código de cancelación mostrado, se canceló la Asistencia de mantenimiento de carril/Dirección de crucero adaptable. El propio sistema funciona con normalidad.

3

3. COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DE DIRECCIÓN DE EyeSight.

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

Reemplace el interruptor de dirección de EyeSight. EyeSight>Interruptor de comando de control de crucero

4. LISTA DE COMPROBACIÓN (Asistencia de mantenimiento de carril/Dirección de crucero adaptable)

Nombre del elemento

Sí/No

1

Compruebe que se da el estado actual cuando no se desea usar la Asistencia de mantenimiento de carril/Dirección de crucero adaptable.

1

Hay un objeto situado en el salpicadero.

No

2

La presión de los neumáticos no es la correcta.

No

3

El vehículo dispone del neumático de repuesto provisional.

No

4

El vehículo dispone de neumáticos gastados o con diferencia excesiva de desgaste.

No

5

El vehículo dispone de neumáticos que no cumplen la especificación.

No

6

El neumático desinflado se repara utilizando el equipo de reparación temporal.

No

7

Se ha modificado la suspensión (incluidas las piezas de STI).

No

8

El equilibrio de la ruedas no es normal (el contrapeso de cae, se desliza, etc.).

No

9

La alineación de las ruedas se encuentra fuera de los valores especificados.

No

10

El volante de la dirección se ha cambiado por una pieza no original.

No

11

El volante de la dirección está descentrado.

No

12

Los dispositivos de iluminación, como los faros y las luces antiniebla, se han modificado.

No

13

Se detecta una vibración fuera de lo normal en el volante de la dirección.

No

14

El volante de la dirección va más duro de lo habitual.

No

15

Se produce un error y no aparece ninguna visualización en el medidor combinado o no suena ninguna alarma.

No

16

Los faros no iluminan suficientemente la superficie de la carretera porque los faros están sucios, tienen hielo, nieve o barro adherido; o el eje óptico está desviado.

No

17

El estado de marcha del propio vehículo era inestable debido a un accidente o fallo.

No

18

El vehículo llevaba una carga pesada.

No

19

Se había excedido la capacidad para pasajeros.

No

20

El vehículo remolcaba otro vehículo.

No

21

El vehículo marchaba por una carretera general (distinta a una autovía restringida).

(Caminos complicados, especialmente con intersecciones, carriles de giro a derecha o izquierda o bordillos)

No

22

El vehículo marchaba por una carretera con curvas cerradas como, por ejemplo, una vía urbana.

No

23

El vehículo marchaba por carreteras resbaladizas, como carreteras con hielo o nieve.

No

24

El vehículo marchaba por una carretera con carriles restringidos o una carretera temporal debido a obras.

No

25

El vehículo marchaba por una carretera en la que las líneas blancas antiguas no estaban borradas completamente.

No

26

En la superficie de la carretera había nieve, charcos, productos descongelantes, grietas, rastros de obras de reparación de la carretera, líneas blancas antiguas o marcas de neumáticos.

No

27

El vehículo llegó a una intersección, área de servicio, aparcamiento, cruce o peaje.

No

28

El vehículo marchaba por una carretera donde la claridad circundante cambió repentinamente (como en la entrada o la salida de un túnel).

No

29

El vehículo marchaba por una carretera en la que había agua, nieve o tierra levantada por el vehículo precedente o por el vehículo que se aproxima de frente, o arena o humo en el aire o humedad delante del propio vehículo.

No

30

El cristal del parabrisas estaba cubierto de niebla, nieve, suciedad, escarcha o polvo arenoso.

No

31

Las gotas de lluvia, gotas de agua o suciedad en el cristal del parabrisas no se habían limpiado lo suficiente.

No

32

Las canoas cargadas en el techo impiden la visibilidad de la cámara estéreo.

No

33

El vehículo marchaba inmediatamente después de que la cámara estéreo se cambiase o ajustase.

No

34

Había vehículos o motocicletas parados al lado de la carretera.

No

2

Compruebe que se da el estado actual en referencia a la condición o el objeto, como una línea blanca, en el caso de que la cámara estéreo reconozca con dificultad.

1

El vehículo marchaba mientras estaba oscuro por la noche o por la mañana.

No

2

El vehículo marchaba en unas condiciones de la carretera, como lluvia o nieve, en las que las líneas blancas eran difíciles de detectar.

No

3

Las luces de los faros no iluminaron durante las horas de la noche o dentro del túnel.

No

4

El vehículo estaba expuesto a luz intensa (luz de fondo, como luz solar o faros) en su parte frontal.

No

5

El vehículo marchaba por una carretera en la que el carril de conducción era amarillo.

No

6

El vehículo marchaba por una carretera en la que el color de la línea de división de los carriles era parecido al color de la superficie de la carretera, por lo que era difícil de detectar.

No

7

El vehículo marchaba por una carretera en la que la anchura de la línea de división de carriles era estrecha.

No

8

El vehículo marchaba por una carretera en la que la línea de división de carriles no existía o prácticamente había desaparecido.

No

9

El vehículo marchaba por una carretera en la que la anchura del carril de conducción era estrecha o extremadamente grande.

No

10

El vehículo marchaba por una carretera en la que había una bifurcación, como un cambio de sentido o una intersección.

No

11

El vehículo marchaba por una carretera donde la claridad circundante cambió repentinamente (como en la entrada o la salida de un túnel).

No

12

El vehículo marchaba por una carretera en la que la línea blanca tenía unas características especiales, como una doble línea.

No

13

El vehículo marchaba en unas condiciones en las que la línea blanca era difícil de reconocer debido a la corta distancia con respecto al vehículo que iba delante.

No

14

Otro vehículo se cruzó por delante del vehículo desde el carril contiguo, o el vehículo que iba delante cambió de carril.

No

15

El vehículo marchaba por una carretera donde la forma de la curva cambió de manera repentina.

No

16

Se proyectó la sombra del guardarraíl sobre la línea blanca.

No

3

Compruebe que se da el estado actual en referencia a la condición o el objeto, como un vehículo precedente, en el caso de que la cámara estéreo reconozca con dificultad.

1

El vehículo marchaba mientras estaba oscuro por la noche o por la mañana.

No

2

El vehículo se condujo en malas condiciones meteorológicas, como fuertes lluvias, nevadas, tormentas de nieve o niebla densa, y resultaba difícil reconocer el vehículo precedente.

No

3

El vehículo estaba expuesto a luz intensa (luz de fondo, como luz solar o faros con luces altas) en su parte frontal.

No

4

La luz del sol o de los faros se reflejaba desde el lado posterior del vehículo precedente.

No

5

Las luces de los faros no iluminaron durante las horas de la noche o dentro del túnel.

No

6

Las luces traseras del vehículo precedente no iluminaron durante las horas de la noche o dentro del túnel.

No

7

La visión del campo no era suficiente por el agua, nieve o polvo arenoso levantado por el vehículo precedente, el vehículo que circulaba en paralelo o el que se aproximaba de frente, o por la humedad, arena o humo en el viento.

No

8

El cristal del parabrisas estaba cubierto de niebla, nieve, suciedad, escarcha o polvo arenoso.

No

9

El cristal del parabrisas no se limpió lo suficiente durante o tras el uso del limpiaparabrisas.

No

10

El vehículo circulaba por una carretera donde la claridad circundante cambió repentinamente (como en la entrada o la salida de un túnel).

No

11

El vehículo marchó en la curva, a su salida y a su entrada, o en la carretera con muchas curvas seguidas.

No

12

El vehículo circulaba por una curva pronunciada.

No

13

El lado posterior del vehículo precedente era pequeño, bajo o desigual. Había un camión con una plataforma descargada sin puerta, un vehículo en el que sobresalía el equipaje de la parte trasera del vehículo, un vehículo con una forma especial (portador, sidecar, etc.) o un vehículo de poca altura.

No

14

Había una diferencia de velocidad entre el vehículo precedente y el propio vehículo.

(El vehículo precedente se alejó del propio vehículo.)

No

15

El vehículo precedente era un vehículo estrecho, como una moto o bicicleta.

No

16

El vehículo precedente era un vehículo estrecho, como un vehículo mini.

No

17

El intermitente, las luces de emergencia o la luz del faro antiniebla trasero del vehículo precedente estaba iluminado.

No

18

El vehículo precedente estaba zigzagueando o balanceándose.

No

19

El vehículo precedente no estaba en medio del carril, y estaba circulado sobre la línea de división de carriles o cerca del extremo del carril.

No

20

Otro vehículo interfirió en el espacio entre el vehículo precedente y el propio vehículo.

No

21

Un vehículo estrecho, como una motocicleta, interfirió en el espacio entre el vehículo precedente y el propio vehículo.

No

22

EL vehículo precedente cambió de carril o giró a la izquierda o a la derecha.

No

23

La velocidad del propio vehículo era alta.

No

24

Algunos vehículos, como motocicletas, pasaban cerca del lateral del vehículo precedente.

No

4

Compruebe que se da el estado actual cuando no se pueda alcanzar un rendimiento suficiente de Asistencia de mantenimiento de carril/Dirección de crucero adaptable.

1

El vehículo estaba sometido a viento cruzado.

No

2

El vehículo estaba equipado con neumáticos de invierno o neumáticos no originales.

No

3

El vehículo marchaba por una carretera con pendiente ascendente o descendente donde la gradiente de la superficie cambió de manera repentina.

No

4

El vehículo marchaba por una carretera con un superficie poco uniforme, ondulada o con juntas.

No

5

El vehículo marchaba por una carretera donde la gradiente cruzada de la superficie cambió de manera repentina o era elevada.

No

6

La velocidad de aceleración o deceleración era elevada.

No

7

El vehículo marchaba inmediatamente después de que se cambiase el neumático o de que se cambiase la presión de aire del neumático.

No

8

El vehículo marchaba inmediatamente después de que cambiase significativamente el peso del vehículo.

No

9

El vehículo marchaba inmediatamente después de que la cámara estéreo se reparase, cambiase o ajustase.

No

10

El vehículo marchaba inmediatamente después de que la suspensión o el sistema de la dirección se reparase, cambiase o ajustase.

No

11

El vehículo marchaba inmediatamente después de que se arrancase el motor a una temperatura exterior baja.

No

12

El vehículo marchaba por una carretera donde había postes o torres como divisores en el centro de la carretera.

No

5

Compruebe que se da el estado actual cuando se cancela la función de asistencia de mantenimiento de carril • dirección de crucero adaptable.

1

Se pisó el pedal del freno.

No

2

Se pulsó el interruptor CRUISE MAIN para cancelar el control de crucero adaptable.

No

3

Se accionó la palanca indicadora de giro.

No

5

El sistema dejó de reconocer las líneas divisorias a ambos lados y el vehículo precedente como objetivos de mantenimiento de carril.

No

6

El sistema canceló automáticamente el control de crucero adaptable.

No

7

El volante de dirección se accionó de tal forma que el vehículo se salió del carril.

No

8

El volante se giró de forma muy amplia o rápida.

No

9

Después de que se mostrara la advertencia de solicitud de accionamiento del volante de dirección, no se accionó el volante de dirección hasta que se canceló la función.

No

10

El vehículo estaba a punto de entrar en una curva pronunciada.

No

11

El vehículo circulaba por una curva pronunciada.

No

12

Se llevó a cabo otra función del sistema del vehículo. (accionamiento del VDC, etc.)

No

13

Se produjo un fallo de funcionamiento del sistema EyeSight. (Se encendió el indicador de advertencia de EyeSight (amarillo).)

No

14

El sistema EyeSight estaba en un estado de parada temporal. (Se encendió la luz indicadora de parada temporal de EyeSight (blanca).)

No

15

La velocidad del propio vehículo excedió el rango descrito en el manual del propietario.

No

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Efectúe el diagnóstico 
SISTEMA ANTINIEBLA
1. EL CRISTAL DE DELANTE DE LA CÁMARA ESTÉREO ESTÁ BORROSO
EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Efectúe el diagnóstico 
ADVERTENCIA DE SALIDA DEL CARRIL
1. LA LUZ INDICADORA DE ADVERTENCIA DE CAMBIO DE CARRIL OFF NO SE APAGA / LA LUZ INDICADORA DE ADVERTENCIA DE CAMBIO DE CARRIL OFF SE ILUMINA AUTOMÁTICAMENTE
1. COMPRUEBE LA CONDICIÓN DE OCURRENCIA.

Entreviste al cliente para comprobar si ocurre al arrancar el motor.

¿Ocurre al arrancar el motor?

Esto es normal. (La iluminación tras el arranque del motor es normal durante unos minutos.)

2

2. COMPRUEBE EL MONITOR DE DATOS.
1.

Gire el interruptor de encendido a ON.

2.

Utilice el Subaru Select Monitor para mostrar los siguientes elementos en el [Monitor de datos] de [EyeSight]. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Monitor de datos

[Función de advertencia de salida de carril]
[Función de advertencia de salida de carril]
  • Función de aviso de desvío del carril

3.

Lleve a cabo la operación de conmutación ON/OFF en la pantalla de ajuste “Advertencia de salida del carril” de la pantalla de información central.

¿Coinciden la operación de conmutación ON/OFF y la indicación del [Monitor de datos]?

3

Realice el diagnóstico para el sistema de control del habitáculo. CONTROL DEL HABITÁCULO (DIAGNÓSTICO)>Procedimiento básico de diagnóstico

3. COMPRUEBE EL MONITOR DE DATOS.
1.

Utilice el Subaru Select Monitor para mostrar los siguientes elementos en el [Monitor de datos] de [EyeSight]. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Monitor de datos

[Indicador de carril desactivado]
[Indicador de carril desactivado]
[Indicador de carril desactivado]
[Función de advertencia de salida de carril]
[Función de advertencia de salida de carril]
  • Indicador de carril desactivado

  • Función de aviso de desvío del carril

2.

Lleve a cabo la operación de conmutación ON/OFF en la pantalla de ajuste “Advertencia de salida del carril” de la pantalla de información central.

¿La indicación del [Monitor de datos] es tal como se muestra a continuación?

Si la pantalla de ajuste “Advertencia de salida del carril” está en OFF: [Indicador de carril desactivado] se ha establecido en [ACTIVADO] y [Función de aviso de desvío del carril] en [OFF]

Si la pantalla de ajuste “Advertencia de salida del carril” está en ON: [Indicador de carril desactivado] se ha establecido en [DESACTIVADO] y [Función de aviso de desvío del carril] en [ON]

4

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo>DESMONTAJE

4. COMPRUEBE EL MEDIDOR COMBINADO.

Lleve a cabo la operación de conmutación ON/OFF de la advertencia de salida del carril de la pantalla de información central.

¿La luz indicadora de desactivación de la advertencia de salida del carril del medidor combinado funciona como se describe a continuación?

Cuando la función está en OFF: se ilumina

Cuando la función está en ON: se apaga

En estos momentos es normal. Finalice el diagnóstico.

Efectúe el diagnóstico del medidor combinado. MEDIDOR COMBINADO (DIAGNÓSTICO)>Procedimiento básico de diagnóstico

2. LA LUZ INDICADORA DE ADVERTENCIA DE CAMBIO DE CARRIL OFF NO SE ILUMINA / LA LUZ INDICADORA DE ADVERTENCIA DE CAMBIO DE CARRIL OFF SE APAGA AUTOMÁTICAMENTE
1. COMPRUEBE LA CONDICIÓN DE OCURRENCIA.

Entreviste al cliente para comprobar si ocurre al arrancar el motor.

¿Ocurre al arrancar el motor?

Esto es normal. (La iluminación tras el arranque del motor es normal durante unos minutos.)

2

2. COMPRUEBE EL MONITOR DE DATOS.
1.

Gire el interruptor de encendido a ON.

2.

Utilice el Subaru Select Monitor para mostrar los siguientes elementos en el [Monitor de datos] de [EyeSight]. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Monitor de datos

[Función de advertencia de salida de carril]
[Función de advertencia de salida de carril]
  • Función de aviso de desvío del carril

3.

Lleve a cabo la operación de conmutación ON/OFF en la pantalla de ajuste “Advertencia de salida del carril” de la pantalla de información central.

¿Coinciden la operación de conmutación ON/OFF y la indicación del [Monitor de datos]?

3

Realice el diagnóstico para el sistema de control del habitáculo. CONTROL DEL HABITÁCULO (DIAGNÓSTICO)>Procedimiento básico de diagnóstico

3. COMPRUEBE EL MONITOR DE DATOS.
1.

Utilice el Subaru Select Monitor para mostrar los siguientes elementos en el [Monitor de datos] de [EyeSight]. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Monitor de datos

[Indicador de carril desactivado]
[Indicador de carril desactivado]
[Indicador de carril desactivado]
[Función de advertencia de salida de carril]
[Función de advertencia de salida de carril]
  • Indicador de carril desactivado

  • Función de aviso de desvío del carril

2.

Lleve a cabo la operación de conmutación ON/OFF en la pantalla de ajuste “Advertencia de salida del carril” de la pantalla de información central.

¿La indicación del [Monitor de datos] es tal como se muestra a continuación?

Si la pantalla de ajuste “Advertencia de salida del carril” está en OFF: [Indicador de carril desactivado] se ha establecido en [ACTIVADO] y [Función de aviso de desvío del carril] en [OFF]

Si la pantalla de ajuste “Advertencia de salida del carril” está en ON: [Indicador de carril desactivado] se ha establecido en [DESACTIVADO] y [Función de aviso de desvío del carril] en [ON]

4

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo>DESMONTAJE

4. COMPRUEBE EL MEDIDOR COMBINADO.

Lleve a cabo la operación de conmutación ON/OFF de la advertencia de salida del carril de la pantalla de información central.

¿La luz indicadora de desactivación de la advertencia de salida del carril del medidor combinado funciona como se describe a continuación?

Cuando la función está en OFF: se ilumina

Cuando la función está en ON: se apaga

En estos momentos es normal. Finalice el diagnóstico.

Efectúe el diagnóstico del medidor combinado. MEDIDOR COMBINADO (DIAGNÓSTICO)>Procedimiento básico de diagnóstico

3. LA ADVERTENCIA DE CAMBIO DE CARRIL NO FUNCIONA / LA ADVERTENCIA DE CAMBIO DE CARRIL SE EMITE AUTOMÁTICAMENTE
1. COMPRUEBE LA LISTA DE COMPROBACIÓN.

Utilice la LISTA DE COMPROBACIÓN (ADVERTENCIA DE SALIDA DEL CARRIL) para comprobar lo siguiente y actúe en consecuencia. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Efectúe el diagnóstico>ADVERTENCIA DE SALIDA DEL CARRIL > LISTA DE COMPROBACIÓN (ADVERTENCIA DE SALIDA DEL CARRIL)

  • ¿Se da el caso de que la advertencia de cambio de carril no funcione o sea difícil que funcione?

  • ¿Se da el caso de que la luz indicadora de advertencia de cambio de carril OFF se ilumine?

¿Hay un elemento relevante en la lista de comprobación?

Cuando haya un elemento relevante, puede ser la causa del fallo. Elimine la causa y compruebe que el fallo ha mejorado.

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

4. LA ADVERTENCIA DE CAMBIO DE CARRIL NO FUNCIONA BIEN / LA ADVERTENCIA DE CAMBIO DE CARRIL NO SE EMITE
1. COMPRUEBE LA LISTA DE COMPROBACIÓN.

Utilice la LISTA DE COMPROBACIÓN (ADVERTENCIA DE SALIDA DEL CARRIL) para comprobar lo siguiente y actúe en consecuencia. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Efectúe el diagnóstico>ADVERTENCIA DE SALIDA DEL CARRIL > LISTA DE COMPROBACIÓN (ADVERTENCIA DE SALIDA DEL CARRIL)

  • ¿Se da el caso de que el carril del vehículo se reconozca por error y que la advertencia de cambio de carril funcione?

¿Hay un elemento relevante en la lista de comprobación?

Cuando haya un elemento relevante, puede ser la causa del fallo. Elimine la causa y compruebe que el fallo ha mejorado.

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

5. LISTA DE COMPROBACIÓN (ADVERTENCIA DE SALIDA DEL CARRIL)

Nombre del elemento

Sí/No

1

Compruebe que se da el estado actual cuando la advertencia de cambio de carril no funcione o sea difícil que funcione.

1

La advertencia de cambio de carril está apagada.

No

2

La velocidad del propio vehículo es aproximadamente inferior a 50 km/h (31 MPH).

No

3

Transcurrieron aproximadamente 7 segundos después mostrar la advertencia de cambio de carril una vez.

No

4

El volante se giró por completo o rápidamente.

No

5

El pedal del freno está pisado.

No

6

El vehículo acelera al pisar el pedal del acelerador.

No

7

La distancia con respecto al vehículo precedente es corta.

No

8

Transcurrieron aproximadamente 4 segundos mientras que el indicador de la señal de giro estaba en funcionamiento o tras revertir la palanca.

No

9

El vehículo no ha vuelto a su carril después del funcionamiento de la advertencia de cambio de carril.

No

10

El ancho del carril del vehículo es estrecho.

No

11

Es difícil reconocer el carril del vehículo visto desde la cámara estéreo.

(La línea de división de carriles (línea blanca, etc.) no existe o prácticamente desaparece. O el color de la línea de división de carriles es muy parecido al de la superficie de la carretera, lo que dificulta el reconocimiento. O la línea de división de carriles es estrecha, etc.)

No

12

El vehículo precedente realizó una acción para evitar la colisión evitando el obstáculo y la dirección del propio vehículo funcionó tras el vehículo precedente.

No

2

Compruebe que se da el estado actual cuando se ilumina la luz indicadora de advertencia de cambio de carril OFF.

(Cuando la luz indicadora de advertencia de cambio de carril OFF se ilumina, la advertencia de cambio de carril no funciona.)

1

Cuando la advertencia de salida del carril está ajustada en OFF en la pantalla de ajuste “Advertencia de salida del carril” de la pantalla de información central.

No

2

Aproximadamente durante 10 segundos tras el arranque del motor.

No

3

EyeSight está fallando.

No

4

EyeSight está detenido temporalmente.

No

3

Compruebe que se da el estado actual cuando el carril del vehículo se reconozca por error y la advertencia de cambio de carril funcione.

1

Había huellas de neumáticos en la carretera mojada o cubierta con nieve.

No

2

Había una línea fronteriza entre la zona cubierta con nieve y asfalto o en la huella de la reparación de la carretera.

No

3

Había doble carril de vehículos.

No

4

La sombra del guardarraíl se detectó por error.

No

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Efectúe el diagnóstico 
ADVERTENCIA DE CONDUCCIÓN ERRÁTICA DENTRO DEL CARRIL
1. LA ADVERTENCIA DE BALANCEO NO FUNCIONA / LA ADVERTENCIA DE BALANCEO SE EMITE AUTOMÁTICAMENTE
1. COMPRUEBE LA LISTA DE COMPROBACIÓN.

Utilice la LISTA DE COMPROBACIÓN (ADVERTENCIA DE CONDUCCIÓN ERRÁTICA) para comprobar lo siguiente y actúe en consecuencia. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Efectúe el diagnóstico>ADVERTENCIA DE CONDUCCIÓN ERRÁTICA DENTRO DEL CARRIL > LISTA DE COMPROBACIÓN (ADVERTENCIA DE CONDUCCIÓN ERRÁTICA)

  • ¿Se da el caso de que la advertencia de balanceo no funcione?

  • ¿Se da el caso de que la luz indicadora de advertencia de cambio de carril OFF se ilumine?

¿Hay un elemento relevante en la lista de comprobación?

Cuando haya un elemento relevante, puede ser la causa del fallo. Elimine la causa y compruebe que el fallo ha mejorado.

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

2. LA ADVERTENCIA DE BALANCEO NO FUNCIONA BIEN / LA ADVERTENCIA DE BALANCEO NO SE EMITE
1. COMPRUEBE LA LISTA DE COMPROBACIÓN.

Utilice la LISTA DE COMPROBACIÓN (ADVERTENCIA DE CONDUCCIÓN ERRÁTICA) para comprobar lo siguiente y actúe en consecuencia. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Efectúe el diagnóstico>ADVERTENCIA DE CONDUCCIÓN ERRÁTICA DENTRO DEL CARRIL > LISTA DE COMPROBACIÓN (ADVERTENCIA DE CONDUCCIÓN ERRÁTICA)

  • ¿Se da el caso de que la advertencia de balanceo funcione incorrectamente?

¿Hay un elemento relevante en la lista de comprobación?

Cuando haya un elemento relevante, puede ser la causa del fallo. Elimine la causa y compruebe que el fallo ha mejorado.

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

3. LISTA DE COMPROBACIÓN (ADVERTENCIA DE CONDUCCIÓN ERRÁTICA)

Nombre del elemento

Sí/No

1

Compruebe que se da el estado actual cuando la advertencia de balanceo no funcione.

1

El vehículo marchó por la carretera con muchas curvas seguidas.

No

2

La velocidad del vehículo cambió en gran medida.

No

3

Tuvo lugar justo después del cambio de carril de vehículos.

No

4

Fue difícil reconocer el carril del vehículo visto desde la cámara estéreo.

(La línea de división de carriles (línea blanca, etc.) no existe o prácticamente desaparece. O el color de la línea de división de carriles es muy parecido al de la superficie de la carretera, lo que dificulta el reconocimiento. O la línea de división de carriles es estrecha, etc.)

No

5

Tuvo lugar justo después del inicio del balanceo.

No

2

Compruebe que se da el estado actual cuando se ilumina la luz indicadora de advertencia de cambio de carril OFF.

(Cuando la luz indicadora de advertencia de balanceo OFF se ilumina, la advertencia de cambio de carril no funciona.)

1

Cuando la advertencia de salida del carril está ajustada en OFF en la pantalla de ajuste “Advertencia de salida del carril” de la pantalla de información central.

No

2

Aproximadamente durante 10 segundos tras el arranque del motor.

No

3

EyeSight está fallando.

No

4

EyeSight está detenido temporalmente.

No

3

Compruebe que se da el estado actual cuando la advertencia de conducción errática no funciona correctamente.

1

Tuvo lugar después de que se detuvo el balanceo.

No

2

El conductor perdió la concentración en la conducción del vehículo por la fatiga o mirar a otro lado.

No

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Efectúe el diagnóstico 
COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DE DIRECCIÓN DE EyeSight

Síntoma de la avería:

  • No se puede ajustar el control de crucero. (Se cancela en forma inmediata.)

  • No se puede liberar el control de crucero.

Esquema de conexiones:

DISTANCE -DISTANCE +Rf2171920A12A11A4D4D3D9Sg21i95RES/+SET/-202122Rf1i51*1*1CRUISE MAINLIM23222120181716151211109543225241914138761i518109121114137651243A:i95Rf21D:Sg21*1D:A:123456789101112131415161718192021222324896745231111210ADA11997: CON INTERRUPTOR LIMCENTRADO DE CARRILINTERR. SATÉLITE RHCONECTOR DE VUELCOCÁMARA ESTÉREOCRMCR+CRG
 

Antes de realizar el diagnóstico, consulte “PRECAUCIÓN” en “Descripción general”. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Descripción general>PRECAUCIÓN

1. COMPRUEBE EL MONITOR DE DATOS.
1.

Gire el interruptor de encendido a ON.

2.

Utilice el Subaru Select Monitor para mostrar los siguientes elementos en el [Monitor de datos] de [EyeSight]. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Monitor de datos

[Tensión del interruptor de control de crucero (puerto 19)] V
[Tensión del interruptor de control de crucero (puerto 20)] V
  • Tensión del interruptor de control de crucero (puerto 19)

  • Tensión del interruptor de control de crucero (puerto 20)

¿Se muestra la tensión correspondiente al interruptor de dirección de EyeSight pulsado?

Para [Tensión del interruptor de control de crucero (puerto 19)], consulte el terminal 19 de la señal de E/S del módulo de control.

Para [Tensión del interruptor de control de crucero (puerto 20)], consulte el terminal 20 de la señal de E/S del módulo de control. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Señal de entrada/salida del módulo de control

En estos momentos es normal. Finalice el diagnóstico.

2

2. COMPRUEBE EL ARNÉS (CIRCUITO ABIERTO).
1.

Gire el interruptor de encendido a OFF.

2.

Desconecte el conector de la cámara estéreo.

3.

Desconecte el conector (i95) del conector de vuelco de la dirección.

4.

Con un probador, mida la resistencia entre el conector de la cámara estéreo y el conector de vuelco de la dirección.

Conector y terminal

(i95) 12 — (Rf21) 20:

(i95) 11 — (Rf21) 19:

(i95) 4 — (Rf21) 7:

¿La resistencia es menor a 1 Ω?

3

Repare o sustituya un circuito abierto en el arnés ente el conector de la cámara estéreo y el conector de vuelco de la dirección.

3. COMPRUEBE EL ARNÉS (CORTOCIRCUITO DE TIERRA).

Con un probador, mida la resistencia entre el conector de vuelco de la dirección y la tierra del chasis.

Conector y terminal

(i95) 12 — Tierra del chasis:

(i95) 11 — Tierra del chasis:

(i95) 4 — Tierra del chasis:

¿Es la resistencia de 1 MΩ o más?

4

Repare o sustituya el cortocircuito a tierra en el arnés ente el conector de la cámara estéreo y el conector de vuelco de la dirección.

4. COMPRUEBE EL ARNÉS (CORTOCIRCUITADO ENTRE LAS LÍNEAS).

Con un probador, mida la resistencia entre los terminales del conector de vuelco de la dirección.

Conector y terminal

(i95) 11 — (i95) 12:

(i95) 4 — (i95) 12:

(i95) 4 — (i95) 11:

¿Es la resistencia de 1 MΩ o más?

5

Repare o sustituya el cortocircuito entre las líneas del arnés entre el conector de la cámara estéreo y el conector de vuelco de la dirección.

5. COMPRUEBE EL CONECTOR DE VUELCO DE LA DIRECCIÓN.
1.

Quite el módulo de la bolsa de aire del conductor. SISTEMA DE BOLSA DE AIRE>Módulo de la bolsa de aire del conductor>DESMONTAJE

2.

Con un probador, mida la resistencia entre los terminales del conector de vuelco de la dirección.

de terminal

Condiciones de inspección

Estándar

A4 — C12

Siempre

Menos de 1 Ω

A3 — C11

Siempre

Menos de 1 Ω

A9 — C4

Siempre

Menos de 1 Ω

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

6

Cambie el conector de vuelco de la dirección. SISTEMA DE BOLSA DE AIRE>Conector de vuelco

6. COMPRUEBE EL INTERRUPTOR.

Compruebe el interruptor de dirección de EyeSight. EyeSight>Interruptor de comando de control de crucero

¿Es correcto el resultado de la comprobación?

Sustituya la cámara estéreo. EyeSight>Cámara estéreo

Reemplace el interruptor de dirección de EyeSight. EyeSight>Interruptor de comando de control de crucero

EyeSight (DIAGNÓSTICO) > Efectúe el diagnóstico 
PARADA TEMPORAL DE EyeSight

 

Antes de realizar el diagnóstico, consulte “PRECAUCIÓN” en “Descripción general”. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Descripción general>PRECAUCIÓN

1. COMPRUEBE LA PRESENCIA DE CÓDIGOS DE PARADA TEMPORAL.

Compruebe la presencia de la Pantalla de código(s) HALT de EyeSight. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Código HALT de EyeSight

¿Aparece Pantalla de código(s) HALT de EyeSight?

Compruebe el Pantalla de código(s) HALT de EyeSight. EyeSight (DIAGNÓSTICO)>Código HALT de EyeSight

No se produce una parada temporal. Asegúrese de que entrevista al cliente y confirme que no se ha registrado ningún DTC.