Confirme visualmente que no existen grietas, raspaduras ni otros daños.
Utilice probador penetrante líquido en las secciones importantes para comprobar si hay fisuras.
Compruebe que no existan marcas de fuga de gas o de agua en la superficie de fijación de la junta.
Compruebe si los conductos de aceite están atascados.
Compruebe el alabeo de las superficies de acoplamiento del bloque de cilindros que está en contacto con la cabeza de cilindros usando una regla y un calibrador de espesor. Si excede el límite, corrija la superficie esmerilándola con una esmerilador de superficie o sustituya el bloque de cilindros.
La medición se debe realizar a una temperatura de 20°C (68°F).
Alabeo de bloque de cilindros:
Límite
0,025 mm (0,0010pulg.)
Límite de rectificación del bloque de cilindros:
204,95 mm (8,0689pulg.) o menos
Altura del bloque de cilindros:
Estándar
205,0 mm (8,0709pulg.)
Con la ayuda de un calibrador de diámetros de cilindros, compruebe la cilindricidad y ovalización del forro del cilindro. Si se excede el límite, realice la rectificación (incluido bruñido) o sustituya el bloque de cilindros y el pistón como un conjunto. Para ver el procedimiento de rectificación y bruñido, consulte el paso 8.
Mida el forro del cilindro con bloques de cilindros separados (en el bloque de cilindros DCH y en el bloque de cilindros IZQ).
La medición se debe realizar a una temperatura de 20°C (68°F).
Escriba los valores de medición para utilizarlos en el siguiente procedimiento.
Mida el diámetro interior de cada forro del cilindro en las direcciones de empuje y del perno del pistón en las alturas indicadas en la figura.
(A) |
Dirección del pasador del pistón |
(B) |
Dirección de empuje |
||
H1: |
10 mm (0,3937pulg.) |
H2: |
45 mm (1,7717pulg.) |
H3: |
80 mm (3,1496pulg.) |
H4: |
105 mm (4,1339pulg.) |
Calcule la cilindricidad del forro del cilindro usando la fórmula siguiente.
Fórmula de cálculo |
C = El valor más grande entre los valores de cálculo C’ y C’’ C’ = (D (a) − D (b))/2 C’’ = (D (c) − D (d))/2 |
C: Cilindricidad del forro del cilindro D (a): El valor más grande de todos los valores obtenidos de la medición del diámetro interior del forro del cilindro en la dirección del pasador del pistón D (b): El valor más pequeño de todos los valores obtenidos de la medición del diámetro interior del forro del cilindro en la dirección del pasador del pistón D (c): El valor más grande de todos los valores obtenidos de la medición del diámetro interior del forro del cilindro en la dirección de empuje D (d): El valor más pequeño de todos los valores obtenidos de la medición del diámetro interior del forro del cilindro en la dirección de empuje |
Calcule la ovalización del forro del cilindro en cada altura de medición usando la fórmula siguiente.
Fórmula de cálculo |
R = (D (e) − D (f))/2 |
R: Ovalización del forro del cilindro D (e): El valor más grande entre los valores de medición para la dirección del perno del pistón y en la dirección de empuje del diámetro interior del forro del cilindro D (f): El valor más pequeño entre los valores de medición para la dirección del perno del pistón y en la dirección de empuje del diámetro interior del forro del cilindro |
Cilindricidad del forro del cilindro:
Límite
0,030 mm (0,0012pulg.)
Ovalización del forro del cilindro:
Límite
0,030 mm (0,0012pulg.)
Compruebe la holgura entre el forro del cilindro y el pistón. Compruebe la holgura entre el forro del cilindro y el pistón midiendo el diámetro interior del cilindro y el diámetro exterior del pistón, respectivamente.
Mida el diámetro interior del forro del cilindro. Si no se encuentran dentro del valor estándar, realice la rectificación (incluido bruñido) o sustituya el bloque de cilindros y el pistón como un conjunto. Para ver el procedimiento de rectificación y bruñido, consulte el paso 8.
Mida el forro del cilindro con bloques de cilindros separados (en el bloque de cilindros DCH y en el bloque de cilindros IZQ).
La medición se debe realizar a una temperatura de 20°C (68°F).
La marca del tamaño del diámetro del cilindro está impresa en la cara superior del bloque de cilindros.
(A) |
Marca de tamaño del muñón principal |
(C) |
Marca del tamaño de calibre del cilindro N° 1 |
(E) |
Marca del tamaño de calibre del cilindro N° 3 |
(B) |
Marca de combinación (DCH) − (IZQ) del bloque de cilindros |
(D) |
Marca del tamaño de calibre del cilindro N° 2 |
(F) |
Marca del tamaño de calibre del cilindro N° 4 |
Mida el diámetro interior de cada forro del cilindro en las direcciones de empuje y del perno del pistón en las alturas indicadas en la figura y lea el valor de la ubicación más desgastada.
(A) |
Dirección del pasador del pistón |
(B) |
Dirección de empuje |
||
H1: |
10 mm (0,3937pulg.) |
H2: |
45 mm (1,7717pulg.) |
H3: |
80 mm (3,1496pulg.) |
H4: |
105 mm (4,1339pulg.) |
Diámetro interior del forro del cilindro:
Marca A del tamaño del diámetro interno del cilindro
Estándar
94,005 — 94,015 mm (3,7010 — 3,7014pulg.)
Marca B del tamaño del diámetro interno del cilindro
Estándar
93,995 — 94,005 mm (3,7006 — 3,7010pulg.)
Compruebe el diámetro exterior del pistón con un micrómetro. Si no cumple con el estándar, cambie el pistón.
La medición se debe realizar a una temperatura de 20°C (68°F).
Mida el diámetro exterior de cada pistón en la dirección de empuje a la altura indicada en la figura.
Los pistones de tamaño normal se clasifican en dos categorías, “A” y “B”. Estas categorías deben usarse como guía para seleccionar el pistón normal.
El grado puede evaluarse mediante la impresión de la marca del tamaño del diámetro del cilindro en la cara superior del bloque de cilindros.
(A) |
Marca de tamaño del muñón principal |
(C) |
Marca del tamaño de calibre del cilindro N° 1 |
(E) |
Marca del tamaño de calibre del cilindro N° 3 |
(B) |
Marca de combinación (DCH) − (IZQ) del bloque de cilindros |
(D) |
Marca del tamaño de calibre del cilindro N° 2 |
(F) |
Marca del tamaño de calibre del cilindro N° 4 |
Si se sustituye el pistón, compruebe la holgura entre el forro del cilindro y el pistón en el paso (3) y seleccione un pistón con las dimensiones adecuadas.
Altura H de medición del pistón:
37,0 mm (1,4567pulg.)
Diámetro exterior del pistón:
Tamaño estándar (grado A = marca A del tamaño del diámetro del cilindro)
Estándar
93,985 — 93,995 mm (3,7002 — 3,7006pulg.)
Tamaño estándar (grado B = marca B del tamaño del diámetro del cilindro)
Estándar
93,975 — 93,985 mm (3,6998 — 3,7002pulg.)
Calcule la holgura entre el forro del cilindro y el pistón. Si no se encuentran dentro del valor estándar, realice la rectificación (incluido bruñido) o sustituya el bloque de cilindros y el pistón como un conjunto. Para ver el procedimiento de rectificación y bruñido, consulte el paso 8.
La holgura entre el forro del cilindro y el pistón se decide relacionando la marca del tamaño del diámetro interior del bloque de cilindros y el grado del diámetro exterior del pistón (grado A o B).
Holgura entre el forro del cilindro y el pistón:
Estándar
0,010 — 0,030 mm (0,0004 — 0,0012pulg.)
Rectificación y bruñido
Si cualquier valor de cilindricidad, ovalización, diámetro interior u holgura entre el forro del cilindro y el pistón se encuentra fuera del valor normal o si hay daños en el forro del cilindro, realice la rectificación (incluido bruñido).
Cuando sea necesario rectificar algún forro del cilindro, todos los forros de cilindros restantes deben rectificarse al mismo tiempo y deben usarse pistones del tamaño adecuado.
Diámetro exterior del pistón sobredimensionado:
0,25 mm (0,0098pulg.) sobredimensionado
Estándar
94,225 — 94,245 mm (3,7096 — 3,7104pulg.)
0,50 mm (0,0197pulg.) sobredimensionado
Estándar
94,475 — 94,495 mm (3,7195 — 3,7203pulg.)
Si el diámetro interior del forro del cilindro excede el límite después de la rectificación (incluido bruñido), reemplace el bloque de cilindros y el pistón como un conjunto.
Inmediatamente después de realizar la rectificación (incluido bruñido), el diámetro interior del forro del cilindro puede diferir del diámetro real debido al aumento de la temperatura. Por lo tanto, para medir el diámetro interior del forro del cilindro, espere que se alcance una temperatura de 20°C (68°F).
Para realizar la medición del diámetro interior del forro del cilindro, consulte el paso 7.
Diámetro interior del límite de rectificado del forro del cilindro (diámetro):
94,505 mm (3,7207pulg.) o menos
Compruebe si el pistón y el pasador del pistón están agrietados o desgastados.
Compruebe si el anillo de expansión está deformado o desgastado.
Compruebe si la ranura del anillo del pistón está dañada.
Compruebe que no haya rebaba en la ranura del resorte circular (A).
Si se observa rebaba, elimínela de la ranura.
Compruebe que el pasador del pistón puede insertarse con el pulgar en el pistón a 20°C (68°F).
Compruebe la holgura entre el pistón y el pasador del pistón. Compruebe la holgura entre el pistón y el pasador del pistón midiendo el diámetro interior del orificio del pasador del pistón y el diámetro exterior del pasador del pistón, respectivamente.
Con la ayuda de un calibrador, mida el diámetro interior del orificio del pasador del pistón.
La medición se debe realizar a una temperatura de 20°C (68°F).
Mida el diámetro interior del orificio del pasador del pistón en las cuatro ubicaciones que se muestran en la figura, y lea el valor de la ubicación más desgastada.
Registre el valor medido.
Mida el diámetro exterior del pasador del pistón con un micrómetro.
La medición se debe realizar a una temperatura de 20°C (68°F).
Mida el diámetro exterior del pasador del pistón en las cuatro ubicaciones que se muestran en la figura, y lea el valor de la ubicación más desgastada.
Registre el valor medido.
(A) |
10 mm (0,3937pulg.) |
Calcule la holgura entre el pistón y el pasador del pistón. Si no cumple con el estándar, cambie el pistón y el pasador del pistón como un conjunto.
Holgura entre el pistón y el pasador del pistón:
Estándar
0,004 — 0,008 mm (0,0002 — 0,0003pulg.)
Asegúrese de que el anillo del pistón no esté dañado ni torcido.
Mediante una guía cilíndrica, inserte el anillo de pistón en el forro del cilindro, de modo que queden perpendiculares a la pared del cilindro, y mida el espacio del anillo de pistón con un calibrador de espesores. Si no cumple con el estándar, cambie el anillo del pistón.
La medición se debe realizar a una temperatura de 20°C (68°F).
Use un anillo de pistón del mismo tamaño que el pistón cuando sustituya el anillo de pistón.
Espacio del anillo de pistón:
Anillo de compresión (anillo superior)
Estándar
0,22 — 0,27 mm (0,0087 — 0,0106pulg.)
Anillo de compresión (anillo segundo)
Estándar
0,35 — 0,45 mm (0,0138 — 0,0177pulg.)
Anillo de aceite (riel superior y riel inferior)
Estándar
0,10 — 0,35 mm (0,0039 — 0,0138pulg.)
Inserte en línea recta el anillo de compresión en la ranura del anillo del pistón y compruebe la holgura entre el anillo de compresión y el pistón con un calibrador de grosores. Si no cumple con el estándar, cambie el anillo de compresión.
La medición se debe realizar a una temperatura de 20°C (68°F).
Después de inspeccionar la holgura, limpie la ranura del anillo del pistón y el anillo de compresión.
Use un anillo de compresión del mismo tamaño que el pistón cuando sustituya el anillo de compresión.
Holgura entre el anillo de compresión y el pistón:
Anillo superior
Estándar
0,040 — 0,080 mm (0,0016 — 0,0031pulg.)
Segundo anillo
Estándar
0,045 — 0,085 mm (0,0018 — 0,0034pulg.)
Compruebe si está arqueada o torcida usando un alineador de bielas. Si sobrepasa el límite, sustituya la biela.
La medición se debe realizar a una temperatura de 20°C (68°F).
Arqueo o torcido por cada 100 mm (3,9370pulg.) de largo:
Límite
0,10 mm (0,0039pulg.)
(A) |
Calibrador |
(B) |
Biela |
Compruebe que la superficie de empuje del extremo grande o pequeño de cada biela no esté dañada.
Compruebe si el cojinete de la biela está rayado, pelado, agarrotado o desgastado, etc.
Compruebe la holgura de empuje de cada cojinete de la biela utilizando un calibrador de espesor.
La medición se debe realizar a una temperatura de 20°C (68°F).
Limpie el cojinete de la biela N° 1 y el pasador del cigüeñal N° 1 y aplique aceite para motor al pasador del cigüeñal N° 1.
Coloque el cojinete de biela N° 1 en la biela N° 1 y la tapa de la biela N° 1.
Coloque la biela N° 1, la tapa de la biela N° 1 y el perno de la tapa de biela N° 1 en el pasador del cigüeñal N° 1.
Cada biela tiene su propia tapa de acoplamiento. Asegúrese de que estén ensambladas en forma correcta comprobando que los símbolos coincidan.
Utilice un perno de tapa de biela nuevo.
Aplique una capa de aceite para motor al roscado del perno de la tapa de biela N° 1.
Con la ayuda de la ST, apriete los pernos de la tapa de biela N° 1 a 10 N·m (1,0kgf-m, 7,4pie-lb) en el orden numérico que se muestra en la figura y, a continuación, apriete de nuevo los pernos a 25 N·m (2,5kgf-m, 18,4pie-lb) en el orden numérico que se muestra en la figura.
Asegúrese de sujetar firmemente el cigüeñal durante los trabajos.
Mientras sujeta el cigüeñal, tenga cuidado de no dañar el cigüeñal.
Herramienta de preparación:
ST: DADO (18270AA020)
Con la ayuda de la ST y del indicador de ángulo, apriete los pernos de la tapa de biela N° 1 con un par de 90 — 95 ° en el orden numérico que se muestra en la figura.
Asegúrese de sujetar firmemente el cigüeñal durante los trabajos.
Mientras sujeta el cigüeñal, tenga cuidado de no dañar el cigüeñal.
Impida que el indicador de ángulo gire utilizando un bloque en V, etc.
Herramienta de preparación:
ST: DADO (18270AA020)
De igual manera, instale las bielas N° 2, N° 3 y N° 4.
Compruebe la holgura de empuje de cada cojinete de la biela utilizando un calibrador de espesor. Si no cumple con el estándar, cambie la biela.
Mida la holgura de empuje de cada biela en varios puntos y sustituya la biela si existe un desgaste irregular.
Holgura de empuje de la biela:
Estándar
0,070 — 0,330 mm (0,0028 — 0,0130pulg.)
Compruebe la holgura de aceite en cada cojinete de la biela utilizando plastigage.
La medición se debe realizar a una temperatura de 20°C (68°F).
Limpie el cojinete de la biela N° 1 y el pasador del cigüeñal N° 1.
Coloque el cojinete de biela N° 1 en la biela N° 1 y la tapa de la biela N° 1.
Coloque plastigauge en el pasador del cigüeñal N° 1, y ajuste la biela N° 1, la tapa de la biela N° 1 y el perno de la tapa de la biela N° 1 al pasador del cigüeñal N° 1.
Cada biela tiene su propia tapa de acoplamiento. Asegúrese de que estén ensambladas en forma correcta comprobando que los símbolos coincidan.
Utilice un perno de tapa de biela nuevo.
Aplique una capa de aceite para motor al roscado del perno de la tapa de biela N° 1.
Con la ayuda de la ST, apriete los pernos de la tapa de biela N° 1 a 10 N·m (1,0kgf-m, 7,4pie-lb) en el orden numérico que se muestra en la figura y, a continuación, apriete de nuevo los pernos a 25 N·m (2,5kgf-m, 18,4pie-lb) en el orden numérico que se muestra en la figura.
Asegúrese de sujetar firmemente el cigüeñal durante los trabajos.
Mientras sujeta el cigüeñal, tenga cuidado de no dañar el cigüeñal.
Durante las tareas de apriete, tenga cuidado de no mover la biela N° 1 y la tapa de la biela N° 1.
Herramienta de preparación:
ST: DADO (18270AA020)
Con la ayuda de la ST y del indicador de ángulo, apriete los pernos de la tapa de biela N° 1 con un par de 90 — 95 ° en el orden numérico que se muestra en la figura.
Asegúrese de sujetar firmemente el cigüeñal durante los trabajos.
Mientras sujeta el cigüeñal, tenga cuidado de no dañar el cigüeñal.
Durante las tareas de apriete, tenga cuidado de no mover la biela N° 1 y la tapa de la biela N° 1.
Impida que el indicador de ángulo gire utilizando un bloque en V, etc.
Herramienta de preparación:
ST: DADO (18270AA020)
Con la ayuda de la ST, afloje el perno de la tapa de biela N° 1 y retire el perno de la tapa de biela N° 1 y la tapa de biela N° 1.
Asegúrese de sujetar firmemente el cigüeñal durante los trabajos.
Mientras sujeta el cigüeñal, tenga cuidado de no dañar el cigüeñal.
Durante las tareas de extracción, tenga cuidado de no mover la biela N° 1 y la tapa de la biela N° 1.
Herramienta de preparación:
ST: DADO (18270AA020)
Averigüe la holgura de aceite del cojinete de la biela N° 1, haciendo coincidir el punto más ancho del plastigauge en el pasador del cigüeñal N° 1 con la escala impresa en un paquete de plastigauge. Si no cumple con el estándar, cambie el cojinete de la biela N° 1.
Mida el diámetro exterior del pasador de cigüeñal con un micrómetro y seleccione un cojinete de biela con el tamaño adecuado cuando sustituya el cojinete de biela.
Unidad: mm (pulg.) |
||
Rodamiento |
Grosor del cojinete de la biela (en el centro) |
Diámetro exterior del pasador del cigüeñal |
Estándar |
Estándar |
|
Tamaño estándar |
1,492 — 1,508 (0,0587 — 0,0594) |
49,976 — 50,000 (1,9676 — 1,9685) |
0,03 (0,0012) Subtamaño |
1,511 — 1,515 (0,0595 — 0,0596) |
49,946 — 49,970 (1,9664 — 1,9673) |
0,05 (0,0020) Subtamaño |
1,521 — 1,525 (0,0599 — 0,0600) |
49,926 — 49,950 (1,9656 — 1,9665) |
0,25 (0,0098) Subtamaño |
1,621 — 1,625 (0,0638 — 0,0640) |
49,726 — 49,750 (1,9577 — 1,9587) |
Holgura de aceite del cojinete de la biela:
Estándar
0,025 — 0,055 mm (0,0010 — 0,0022pulg.)
Quite completamente el plastigage.
De igual manera, compruebe la holgura de aceite de los cojinetes de las bielas N° 2, N° 3 y N° 4.
Compruebe que el buje de biela no está dañado.
Compruebe la holgura entre el pasador del pistón y el buje de biela. Compruebe la holgura entre el pasador del pistón y el buje de biela midiendo el diámetro exterior del pasador del pistón y el diámetro interior del buje de biela, respectivamente.
Mida el diámetro exterior del pasador del pistón con un micrómetro.
La medición se debe realizar a una temperatura de 20°C (68°F).
Mida el diámetro exterior del pasador del pistón en las dos ubicaciones que se muestran en la figura, y lea el valor de la ubicación más desgastada.
Registre el valor medido.
Con la ayuda de un calibrador, mida el diámetro interior del buje de biela.
La medición se debe realizar a una temperatura de 20°C (68°F).
Mida el diámetro interior del buje de la biela en las dos ubicaciones que se muestran en la figura, y lea el valor de la ubicación más desgastada.
Registre el valor medido.
Calcule la holgura entre el pasador del pistón y el buje de biela.
Holgura entre el pasador del pistón y el buje de biela:
Estándar
0,004 — 0,026 mm (0,0002 — 0,0010pulg.)
Si la holgura entre el pasador del pistón y el buje de la biela no se encuentra dentro del estándar, sustituya el buje de la biela y el pasador del pistón como un todo.
Limpie completamente el cigüeñal y compruebe si tiene grietas utilizando un probador penetrante líquido.
Compruebe el arqueo del cigüeñal con un calibrador de cuadrante. Si excede el límite, rectifique para corregir el muñón del cigüeñal o reemplace el cigüeñal.
La medición se debe realizar a una temperatura de 20°C (68°F).
Si no tiene un bloque en V adecuado, utilice solamente los cojinetes del cigüeñal N° 1 y N° 5 en el bloque de cilindros para emplazar el cigüeñal en el bloque de cilindros. Después, mida el arqueo del cigüeñal con un micrómetro de carátula.
Cuando rectifique para corregir el muñón del cigüeñal, consulte el paso 3.
Arqueo del cigüeñal:
Límite
0,035 mm (0,0014pulg.)
Con la ayuda de un micrómetro, compruebe el diámetro exterior del pasador del cigüeñal, el diámetro exterior del muñón, la cilindricidad, y la ovalización. Si no cumplen el valor estándar, sustituya el cojinete de biela o el cojinete del cigüeñal y rectifique para corregir el pasador o el muñón del cigüeñal o sustituya el cigüeñal si es necesario.
La medición se debe realizar a una temperatura de 20°C (68°F).
Seleccione un cojinete de biela o cojinete del cigüeñal con el tamaño adecuado cuando sustituya el cojinete de biela o el cojinete del cigüeñal.
Cuando rectifique para corregir el muñón o el pasador del cigüeñal, déjelos terminados con las dimensiones exteriores adecuadas que se muestran en la tabla siguiente, de acuerdo con el cojinete de menor tamaño que se vaya a usar.
Unidad: mm (pulg.) |
|||||
Rodamiento |
Grosor del cojinete de la biela (en el centro) |
Diámetro exterior del pasador del cigüeñal |
Grosor del cojinete del cigüeñal (en el centro) |
Diámetro exterior del muñón del cigüeñal |
|
N° 1, N° 2, N° 3, N° 4 |
#5 |
||||
Estándar |
Estándar |
Estándar |
Estándar |
Estándar |
|
Tamaño estándar |
1,492 — 1,508 (0,0587 — 0,0594) |
49,976 — 50,000 (1,9676 — 1,9685) |
2,498 — 2,513 (0,0983 — 0,0989) |
2,496 — 2,511 (0,0983 — 0,0989) |
67,985 — 68,003 (2,6766 — 2,6773) |
0,03 (0,0012) Subtamaño |
1,511 — 1,515 (0,0595 — 0,0596) |
49,946 — 49,970 (1,9664 — 1,9673) |
2,519 — 2,522 (0,0992 — 0,0993) |
2,517 — 2,520 (0,0991 — 0,0992) |
67,955 — 67,973 (2,6754 — 2,6761) |
0,05 (0,0020) Subtamaño |
1,521 — 1,525 (0,0599 — 0,0600) |
49,926 — 49,950 (1,9656 — 1,9665) |
2,529 — 2,532 (0,0996 — 0,0997) |
2,527 — 2,530 (0,0995 — 0,0996) |
67,935 — 67,953 (2,6746 — 2,6753) |
0,25 (0,0098) Subtamaño |
1,621 — 1,625 (0,0638 — 0,0640) |
49,726 — 49,750 (1,9577 — 1,9587) |
2,629 — 2,632 (0,1035 — 0,1036) |
2,627 — 2,630 (0,1034 — 0,1035) |
67,735 — 67,753 (2,6667 — 2,6674) |
Pasador del cigüeñal:
Cilindricidad
Límite
0,006 mm (0,0002pulg.)
Ovalización
Límite
0,005 mm (0,0002pulg.)
Límite de rectificación (diámetro)
49,726 mm (1,9577pulg.) o menos
Muñón del cigüeñal:
Cilindricidad
Límite
0,006 mm (0,0002pulg.)
Ovalización
Límite
0,005 mm (0,0002pulg.)
Límite de rectificación (diámetro)
67,735 mm (2,6667pulg.) o menos
Compruebe si el cojinete del cigüeñal está rayado, pelado, agarrotado o desgastado, etc.
Utilice un calibrador de grosor para comprobar la holgura de empuje del cigüeña en el cojinete del cigüeñal N° 5. Si no cumple con el estándar, cambie el cojinete del cigüeñal N° 5.
La medición se debe realizar a una temperatura de 20°C (68°F).
Coloque todos los cojinetes del cigüeñal en el bloque de cilindros, y después monte el cigüeñal en el bloque de cilindros y con ayuda del calibrador de espesor mida la holgura de empuje del cigüeñal.
Seleccione el cojinete del cigüeñal N° 5 del tamaño adecuado según el paso 3 al sustituir el cojinete del cigüeñal N° 5.
Holgura de empuje del cigüeñal:
Estándar
0,130 — 0,308 mm (0,0051 — 0,0121pulg.)
Compruebe la holgura de aceite en cada cojinete del cigüeñal utilizando plastigage.
La medición se debe realizar a una temperatura de 20°C (68°F).
Instale el bloque de cilindros IZQ en el pedestal para motores.
Cuando no se utilice el pedestal para motores, coloque un tablero de madera envuelto en un paño desechable para evitar daños en el pasador de golpeteo y estabilizar el bloque de cilindros antes de trabajar.
Tenga cuidado de no arañar la superficie de acoplamiento del bloque de cilindros durante el trabajo.
Quite la junta líquida del bloque de cilindros.
Limpie cada cojinete del cigüeñal y muñón del cigüeñal.
Coloque cada cojinete del cigüeñal al bloque de cilindros.
Cuando realice la operación en el bloque de cilindros DCH, preste atención a lo siguiente.
Coloque un tablero de madera recubierto con un paño desechable para evitar daños en el pasador de golpeteo y estabilizar la cabeza de cilindros antes de trabajar.
Tenga cuidado de no arañar la superficie de acoplamiento del bloque de cilindros durante el trabajo.
Coloque el cigüeñal al bloque de cilindros IZQ.
Coloque plastigage en los muñones del cigüeñal y coloque el bloque de cilindros DCH en el bloque de cilindros IZQ.
Una los bloque de cilindros.
Al apretar los pernos de montaje, sujete el bloque de cilindros IZQ sin sostener el bloque de cilindros DCH para asegurar la precisión de la junta del bloque de cilindros.
1) Aplique una capa de aceite de motor a las arandelas y a las roscas de los pernos de montaje del bloque de cilindros.
Para evitar la mezcla de aceite de motor en la camisa de agua, no aplique una cantidad grande.
2) Apriete todos los pernos de montaje con una torsión de 35 N·m (3,6kgf-m, 25,8pie-lb) en el orden numérico que se muestra en la figura.
3) Afloje todos los pernos de montaje 180° en el orden inverso de apriete del paso 2).
4) Apriete todos los pernos de montaje con una torsión de 35 N·m (3,6kgf-m, 25,8pie-lb) en el orden numérico que se muestra en la figura.
5) Afloje los pernos de montaje (4 lugares) 180° en el orden de (6) → (5) → (4) → (3) que se muestra en la figura.
6) Apriete los pernos de montaje (4 lugares) con un par de 17 N·m (1,7 kgf-m, 12,5 pie-lb) en el orden de (3) → (4) → (5) → (6) que se muestra en la figura.
7) Con la ayuda de un indicador de ángulo, apriete los pernos de montaje (4 lugares) 58 — 62 ° en el orden (3) → (4) → (5) → (6) que se muestra en la figura.
8) Afloje los pernos de montaje (6 lugares) 180° en el orden de (8) → (7) → (10) → (9) → (2) → (1) que se muestra en la figura.
9) Apriete los pernos de montaje (6 lugares) con un par de 17 N·m (1,7 kgf-m, 12,5 pie-lb) en el orden de (1) → (2) → (9) → (10) → (7) → (8) que se muestra en la figura.
10) Con la ayuda de un indicador de ángulo, apriete los pernos de montaje (3 lugares) 58 — 62 ° en el orden (1) → (2) → (9) que se muestra en la figura.
11) Con la ayuda de un indicador de ángulo, apriete el perno de montaje (10) (1 lugar) que se muestra en la figura 78 — 82 °.
12) Con la ayuda de un indicador de ángulo, apriete el perno de montaje (7) (1 lugar) que se muestra en la figura 58 — 62 °.
13) Con la ayuda de un indicador de ángulo, apriete el perno de montaje (8) (1 lugar) que se muestra en la figura 78 — 82 °.
Afloje los pernos de montaje del bloque de cilindros, en el orden numérico que se indica en la figura y, a continuación, retire los pernos.
Mientras golpea el bloque de cilindros DCH con un martillo de plástico, separe el bloque de cilindros DCH del bloque de cilindros IZQ.
Levante el bloque de cilindros DCH gradualmente y confirme que el cigüeñal permanezca en el bloque de cilindros IZQ. Si el bloque de cilindros DCH se levanta descuidadamente, el cigüeñal puede caerse.
Averigüe la holgura de aceite del cigüeñal haciendo coincidir el punto más ancho del plastigage en cada muñón con la escala impresa en un paquete de plastigauge. Si no cumplen el valor estándar, sustituya el cojinete del cigüeñal y rectifique para corregir el muñón del cigüeñal o sustituya el cigüeñal si es necesario.
Seleccione el cojinete del cigüeñal del tamaño adecuado según el paso 3 al sustituir el cojinete del cigüeñal.
Cuando rectifique para corregir el muñón del cigüeñal, déjelo terminado con las dimensiones exteriores adecuadas que se indican en el paso 3 de acuerdo con el cojinete de menor tamaño que se vaya a usar.
Holgura de aceite del cigüeñal:
Estándar
0,013 — 0,031 mm (0,0005 — 0,0012pulg.)
Quite completamente el plastigage.
Compruebe que no haya fugas de aceite por el sello de aceite trasero. Si hay una fuga de aceite, sustituya el sello de aceite trasero por una pieza nueva siguiendo los procedimientos descritos a continuación.
Cuando trabaje en el vehículo
Cuando trabaje en el vehículo, realice también los siguientes pasos.
1) Retire el cuerpo principal de la transmisión del vehículo. TRANSMISIÓN VARIABLE CONTINUA(TR690)>Ensamble de la transmisión>DESMONTAJE
Desmonte la placa del sensor de posición del cigüeñal con placa impulsora. TRANSMISIÓN VARIABLE CONTINUA(TR690)>Placa impulsora>DESMONTAJE
Retire el sello de aceite trasero del bloque de cilindros con un extractor de sellos de aceite, etc.
Asegúrese de no dañar el cigüeñal mientras trabaja.
Aplique una capa delgada de aceite para motor en el contorno interior y exterior del sello de aceite e instale el sello de aceite trasero con la ST1 y la ST2.
Herramienta de preparación:
ST1: GUÍA DE SELLOS DE ACEITE (18671AA020)
ST2: INSTALADOR DE SELLOS DE ACEITE (18657AA030)
(A) |
Sello de aceite trasero |
(B) |
Perno de montaje de la placa impulsora |
La instalación se realiza en el orden contrario a la extracción.